Жюль Верн с женой. 1900-е
Известный французский писатель Жюль Верн никогда не бывал в нашей стране, однако в его романе «Михаил Строгов» Нижний Новгород играет далеко не последнюю роль. Именно тут главный герой делает пересадку с поезда на пароход и встречает на ярмарке переодетого вожака сибирского восстания. Нижегородские зарисовки Жюля Верна имели определенные неточности и были достаточно краткими, но это и понятно – трудно описывать незнакомый город, который ты не видел воочию. Однако они получились красочными и правдоподобными. Стоит отметить, что Нижний Новгород – единственный город России, не считая Санкт-Петербурга, удостоившийся внимания автора.
Александр Дюма. 1855
Астольф де Кюстин подошел к описанию Нижнего и ярмарки несколько критично. В книге «Россия в 1839 году» он высказывался резко и часто несправедливо. Николай I запретил ее продажу на всей территории Российской империи. Автор обвинял российское правительство в том, что оно «по-голландски мелочное», и при этом он очень тепло относился к жителям города, считая их «сообразительными, веселыми, прирожденными художниками». Народ в его книге играет основную роль в создании целостного представления о духовности Нижнего Новгорода: «…не устаю слушать их народные песни. В этом месте <…> музыка приобретает двойную цену». А что есть главное богатство и показатель города? Его люди.
Александр Дюма-старший долгое время считался нежелательным гостем в России, а все из-за его романа «Учитель фехтования», в котором писатель рассказал историю француженки, вышедшей замуж за русского декабриста и уехавшей за ним в Сибирь. Книга вышла в 1840 году и очень не понравилась Николаю I, поэтому Дюма смог приехать в Россию только в 1858 году, после смерти императора. И одной из целей его поездки являлось посещение Нижнего Новгорода. В своих очерках он описывал Нижегородскую ярмарку весьма эмоционально, но большинство исследователей считают, что скорее всего это не более чем «плод его блистательной фантазии», так как писатель был в Нижнем в октябре, а ярмарка закрывается значительно раньше. Как бы то ни было, визитом в Нижний Новгород он остался очень доволен, тем более что нижегородский губернатор устроил ему встречу с прототипами главных героев его романа – декабристом И.А. Анненковым и его женой Жанеттой-Полиной Гебль.
Теофиль Готье, поэт и писатель. В 1861 году он приехал в Нижний, осмотрел город, посетил ярмарку, все, что видел, заносил в заметки, а потом, точно и выразительно описал увиденное и тем избавился от наваждения под названием «Нижний Новгород». «Итак, демон путешествий не нашептывал мне больше на ухо: “Нижний Новгород„», – признавался писатель. После его строк в книге «Путешествие в Россию»: «Нижний Новгород уже давно вызывал во мне такое непреодолимое влечение. Никакая мелодия так сладко не отдавалась в моих ушах, как это далекое и неопределенное название. Я повторял его, словно молитву, почти не отдавая себе в этом отчета, и с чувством несказанного удовольствия высматривал город на картах…» и «А можно ли жить, не повидав Нижнего Новгорода?» – можно уже ничего не добавлять.
Всем известный Льюис Кэрролл, да-да, тот, кто написал «Алису в стране чудес», выезжал за пределы родной Англии лишь единожды, и целью его путешествия была Россия. Это произошло летом 1867 года. Сначала он побывал в Москве и Санкт-Петербурге, а затем отправился в Нижний Новгород. Поездка оказалась не из легких, условия дороги и проживания могли сойти за спартанские, но тем не менее в «Дневнике путешествия в Россию в 1867 году» он писал: «В 5.30 мы выехали вместе с двумя братьями Уэр в Нижний Новгород; это путешествие стоило всех тех неудобств, которые нам пришлось претерпеть с самого его начала и до конца». Ему понравилась ярмарка, которую он назвал «чудесным местом», он оценил облик Нижнего Новгорода: «С Мининой башни открывается великолепный вид на весь город и на излучины Волги, уходящей в туманную даль». И, осмотрев все в Нижнем, Кэрролл покинул город. «…около 3 часов мы отправились в обратный путь, во время которого претерпели, если только это возможно, еще большие неудобства, чем по дороге в Нижний, и около 9 часов утра прибыли в Москву усталые, но восхищенные всем увиденным».
Теодор Драйзер. 1917
9 декабря 1927 года по приглашению руководства в Нижний Новгород прибыл американский писатель Теодор Драйзер, автор романов «Американская трагедия», «Сестра Кэрри» и др. На тот момент Драйзер был на пике популярности, его произведения пользовались заслуженным успехом. Он с удовольствием принял предложение, так как его интересовало, как живут рабочие в Стране Советов и чем их жизнь отличается от жизни в странах капитализма. В городе он оставался два дня, однако этого хватило, чтобы он составил свое впечатление о Нижнем Новгороде. В газете «Нижегородская коммуна» опубликовали отрывки новой книги Драйзера, где он писал: «…Нижний Новгород, по-моему, один из наиболее привлекательных и интересных городов, какие я видел в России. Он мне нравится, потому что он имеет Волгу, потому что он не такой плоский, как Москва и Ленинград, потому что в нем тот же живописный тип русских построек – и при всех этих русских чисто привлекательных чертах в нем, мне кажется, вполне современная, шумнодеятельная, живая атмосфера американского города…»
Писатель и журналист, старший брат известного театрального режиссера Владимира Ивановича Немировича-Данченко Василий в своей книге «Великая река» выражал восхищение Нижним Новгородом: «Едва ли какой-нибудь другой русский город может похвалиться такою широкой панорамою, такими необычайно красивыми видами, как Нижний. По крайней мере, я просто замер, остановясь на краю откоса… Передо мной на громадное расстояние неожиданно развернулась даль противоположного берега Волги… Воды ее только что вошли в берега; и вся эта зеленая мягкая понизь сверкала черточками, щитами и излучинами еще оставшихся в ней разливов. Под блеском заката края этих щитов золотились, и там, где самой понизи видно уже не было, она сливалась в одну непроглядную синеву… В первое время не знаешь, куда смотреть, на чем остановиться. Жаль оторваться от этих синеющих далей, хочется разглядеть и прямо внизу под собой маленькие пароходы, мокшаны и беляны, причалившие к берегу…»
В.А. Соллогуб – прозаик, драматург, поэт – в повести «Тарантас» описал нижегородский Печерский монастырь, основанный монахом Киевско-Печерской лавры Дионисием, и противопоставил тишине монастыря суету Нижегородской ярмарки. «Если когда-нибудь придется вам быть в Нижнем Новгороде, сходите поклониться Печерскому монастырю. Вы его от души полюбите. Уже подходя к нему, вы почувствуете, что в душе вашей становится светло и безмятежно… Обогните гору, спускайтесь по широкой дороге к монастырским воротам и отряхните все ваши мелочные страсти, все ваши мирские помышления: вы в монастырской ограде». Почувствовали? А теперь абсолютно противоположное: «…образуют мыс, на котором кипит и бушует всему миру известная ярмарка; на этом месте Азия сталкивается с Европой, Восток с Западом, тут решается благоденствие народов; тут ключ наших русских сокровищ. … Тут все население толпится около одного кумира – кумира торговли». И наконец, «Какая картина и какая противоположность! Внизу – жизнь во всем разгуле страстей, наверху – спокойствие келий; там переменчивость, опасения, страх, буйство и страсти; здесь безмятежная совесть и слово прощения на устах…» Вот так красиво проявился Нижний Новгород на страницах этой книги.
2 и 3 сентября 1833 года – это время приезда А.С. Пушкина в Нижний Новгород. Эти два дня были насыщенными. Он ознакомился с Нижегородской ярмаркой, но так как в сентябре торговое место уже закрывалось, он смог осмотреть лишь архитектурный комплекс. «Ярмарка кончилась. Я ходил по опустелым лавкам. Они сделали на меня впечатление бального разъезда, когда карета Гончаровых уж уехала». Ярмарка была интересна великому поэту, потому что герой его произведения Евгений Онегин в Нижнем Новгороде уже побывал. «Тоска, тоска! Он в Нижний хочет, в отчизну Минина. Пред ним Макарьев суетно хлопочет, кипит обилием своим». Безусловно, на протяжении всего своего существования Нижегородская ярмарка привлекала внимание выдающихся людей. Но строки, написанные А.С. Пушкиным, по сей день остаются одним из самых выразительных описаний знаменитой ярмарки.
Ох, как много описаний Нижнего Новгорода в произведениях известных писателей! Тут требуется даже не глава в книге, а целая книга. «Приземистые, однообразно желтые ряды ее каменных лавок, открыв широкие пасти дверей, показывали в пещерном сумраке груды разнообразно обработанных металлов, груды полотен, ситца, шерстяных материй. Блестел цветисто расписанный фарфор…» – это Максим Горький, «Жизнь Клима Самгина».
«В старом Главном доме, в нижнем этаже, под низкими сводами, в темноте ютились небольшие магазины, даже днем освещавшиеся коптевшими керосиновыми лампами. Посредине на деревянной эстраде играла военная музыка; в тесноте и духоте толкалась публика», – писал П.И. Щукин в книге воспоминаний.
В.В. Маяковский зимой 1927 года приехал в Нижний, который встретил его 30-градусным морозом и ветром. Поэт позднее выразил это в стихотворении: «Лед за пристанью за ближней, / оковала Волга рот, / это красный, / это Нижний, / это зимний Новгород».
А.В. Лентулов – художник-авангардист (кубофутурист) в 1915 году написал картину «Нижний Новгород». Живописец пытался создать не просто городской пейзаж с узнаваемой панорамой, а передать ощущения движения, эмоции в нагромождении разноцветных и относящихся к разным эпохам зданий.
А.К. Саврасов изобразил упомянутый выше Печерский монастырь в 1871 году. Ему удалось передать спокойствие и величественность волжского пейзажа.
Работа П.П. Верещагина «Рынок в Нижнем Новгороде» – один из ярких примеров изображения жизни простых горожан. Мастер пейзажной живописи А.П. Боголюбов оставил память о Нижнем Новгороде в серии картин: «Вид Нижнего Новгорода», 1878; «Нижегородская ярмарка. Колокольный ряд», 1862; «Вид Нижнего Новгорода со Стрелки», около 1869.