Подойдя к двери, Таро негромко постучал.
— Эй, Могами! — вполголоса позвал он.
Тишина.
Мы переглянулись. От Кога можно ожидать чего угодно, даже засады за дверью.
Я жестом велел Таро отойти и осторожно нажал на дверную ручку. Дверь со скрипом открылась, я шагнул в темную комнату.
— Никого… — шепнул Таро.
— Включи свет, — я двинулся вперёд, как ткнулся носком во что-то мягкое. Тут же Таро зажёг свет, освещая небольшую девичью комнатку с двухъярусной кроватью у окна, двумя столами… и лежащим у моих ног телом.
— Могами?
— Неа, вторая, Аманэ.
Я присел и перевернул девушку, машинально проверяя пульс на шее. Живая, но без сознания, из носа к подбородку протянулась струйка крови. Судя по огромной шишке на затылке, её вырубили ударом сзади.
— Таро, согни ей колени, — велел я, нащупывая пальцами ямочки у основания шеи. Пара нажатий, и расслабленные мышцы больше не препятствовали кровотоку. Девушка резко открыла глаза и закашлялась.
— Оооуу… — она схватилась за голову. — Чёрт…
— Аманэ, тебя оглушили и ты потеряла сознание, — негромко начал я. — Ты в порядке, не считая лёгкого сотрясения мозга. Мы одноклассники Могами.
— Да, знаю… Ямада, — криво улыбнулась она. — Кога достали её, да? Так и знала, не надо было ей открывать дверь…
— Ты знаешь, куда её забрали?
— Откуда? Ай-ай, голова… — она поморщилась. — Юи-Юи только дверь открыла, как влетели четверо парней. Её скрутили, а я… даже пикнуть не успела, как мне по голове двинули.
— Может ты хоть что-то слышала? Где Кога тусуются со своими?
— Где-то на складах в черте города. Кажется, в районе за парком Кавасу, там ещё стройка рядом…
— Промзона Симидзу, — вклинился Таро. — У его отца там склады, недалеко от торгового центра. Я слышал, они переделали один из ангаров и зависают там. Что-то вроде их базы.
— Дорогу знаешь?
— Угу, покажу, — кивнул он.
— Погодите, вы… — девушка вцепилась в моё плечо. — Вы туда что ли пойдёте? Вдвоём?
— Хочешь с нами?
Аманэ помотала головой.
— Правильно, — я помог ей подняться. — Аманэ, позвони родителям и сестре Могами, предупреди всех, кого сможешь. Вон её телефон, там должны быть номера.
Я кивнул на смартфон с подвеской, лежавший рядом с кроватью.
— Поняла! — она ринулась к телефону.
Оставив девушку в покое мы рванулись наружу, через пустой коридор на аллею к школьному двору. Наверняка кто-то из дежурных нас увидит, но таиться смысла больше не было. Время работало против нас.
Мы быстро проскочили центральную аллею и школьные ворота, оказавшись на широкой дороге, освещенной фонарями.
— Рэйджи, погоди, — тяжело дыша, Таро достал телефон. — До складов километров пять, давай хоть такси вызовем!
— Стой, у меня есть идея получше, — я кивнул на парковку возле магазинчика напротив школы. Там рядком друг за другом были припаркованы несколько мотоциклов. То, что надо.
— Ты в своём уме, Рэйджи? — Таро с ужасом наблюдал, как я примерился к новенькой, блестящей Хонде, явно выделяющейся на фоне стареньких Кавасаки и Ямаха. — Это мотоциклы банды из четвёртого В, у них главный — зам президента студсовета!
— Разберёмся, — я пробежался пальцами по кнопкам на приборной панели. Табло загорелось надписью "Нет ключа! Запуск невозможен". Пф, тоже мне, защита…
С треском ломающегося пластика я вырвал кусок приборной панели, обломки повисли на тонких проводах.
— Ты точно псих… — побледнел Таро. Я отшвырнул вырванный кусок с обрывками проводов и соединил два, ведущие к зажиганию. Табло загорелось, а двигатель издал напористый низкий рык.
— Готово.
— Ты хоть водить его умеешь?
Я с ухмылкой оглянулся на шокированного парня. На Гелионе мне доводилось водить тяжелые десантные скиммеры и гоночные глайдеры, где управление шло через двадцать восемь разных приборов и нейроинтерфейс. Это не считая сотен образцов техники, включая вражеские штурмовые корабли. Чем меня сможет удивить Земля, двумя педалями и рукояткой?
— Разберусь, — я сел на мотоцикл и крутанул рычаг газа. Хонда издала исполненный мощи звук работающего мотора.
— Ты со мной, Таро?
Оглянувшись на школу, он кивнул — и устроился в седле позади меня.
— Показывай дорогу, — кивнул я, снимая подножку. — Погнали.
— Прямо, и… тудаа! — вскрикнул он и схватился за меня, когда хонда с рёвом рванула с места, выезжая с парковки на подсвеченную фонарями дорогу.
***
Господин Эндо вышел из своего кабинета в зал совещаний и застал любопытную картину. В тёмной комнате сидела замглавы Ширасаги и сосредоточенно искала что-то в школьном ноутбуке. Лишь когда он нарочито громко щелкнул замком двери, она заметила его присутствие.
— Господин Эндо! Вы ещё здесь?
— Немного задержался, — кивнул он. — А ты почему ещё здесь? Из-за поджога?
Она сдержанно кивнула.
— Нужно проверить кое-что, пока следы не остыли.
Девушка снова уткнулась в экран ноутбука, пролистывая одну запись за другой. Вот чего в ней было не отнять, так это упорства и целеустремленности. Готова работать даже во вред себе.
Эндо нахмурился.
— Вот что, Ширасаги, иди-ка скорее домой. Продолжишь утром со свежими силами, за ночь здесь ничего не случится. Тем более, медпункт оцеплен и закрыт.
— Но расследование…
— Ватанабэ будет беспокоиться, если завтра ты будешь весь день клевать носом. Сонная ты ему не помощник. Ясно?
Она понуро кивнула и закрыла ноутбук.
— Тебя подвезти?
— Благодарю за заботу, — девушка вежливо поклонилась и отошла к окну, доставая телефон. — Сейчас вызову водителя. Господин Могами будет беспокоиться, если меня домой привезет кто-то другой.
— Правильно, — кивнул он и подошел к ней. — Не перетруждай себя и отдыхай как следует… так, а это ещё кто?
Он кивнул на две фигуры, выбежавшие через школьные ворота. Ширасаги вздрогнула, едва не выронив телефон.
— Это Ямада! Как он смог сбежать из карцера? Я же сама его заперла!
Она уже рванулась к двери, когда господин Эндо мягко придержал её за руку.
— Второй помог, — он кивнул на фигурку рядом с беглецом. — Погоди, я сам им займусь. Едь домой.
— Но… — начала она, как завибрировал её телефон. — Алло? Кто это? А… погоди, что сделали с сестрой? Да, поняла! Сейчас же! Спасибо, Аманэ!
Она положила трубку.
— Господин Эндо, Могами похитили! Кога, они!..
— Звони отцу, немедленно, — тихий голос Эндо стал непривычно жёстким. — И скажи, что я привезу тебя домой, с нами будет охрана.
— Поняла! — она набрала номер и прижала телефон к уху.
— А я пока сделаю пару важных звонков, — он отошел вглубь кабинета и тихо добавил. — Попробую предотвратить войну, если ещё не поздно.
Глава 9. Голыми руками!
— Какой же ты идиот, Ичиро! — брат орал так, что было слышно даже снаружи ангара. — Неужели ты настолько тупой? Как тебе вообще пришло в башку выкрасть эту девку из общаги?!
— Чего ты завёлся-то? Ну выкрал и выкрал. Разберусь с сопляком и верну её обратно, кому какое дело…
— А такое, идиот, что эта Могами — дочь того самого Рюэна Могами, главы рода из младшей императорской ветви, осёл! Ты выкрал принцессу клана!!!
Ичиро ощутил, как по спине прошёлся морозец. Было ясно сразу, что неодарённая девчонка — наследница семьи, не последней в Махо-кай. В конце концов, за девицами из прошлых его забав тоже стояли семьи с деньгами и властью, только мощь отцовской мафии на их фоне казалась несокрушимой. Но вот о таком родстве он и представить не мог.
Если всё так, люди клана Могами придут за ней. И это будет концом, если не для всего рода Кога, то для него — точно.
— Что притих? Дошло наконец-то?
— Хм, — Ичиро с надеждой посмотрел на Тадаши. — И что теперь будем делать, брат?
— Делать? — усмехнулся тот и достал телефон. — Ты уже наделал! Как хочешь, а я звоню отцу. Мало того, что ты облажался с девчонкой, хотя я говорил тебе не трогать её, так ещё и оставил её связанной в моем кабинете! В МОЁМ, дубина! Я сто раз говорил, туда никому нельзя входить! Тьфу ты… Алло, отец?
Сплюнув, Ичиро отошел к своим бойцам. Конечно, они слышали вопли брата, и теперь хмуро смотрели на лидера, ещё вчера казавшегося неуязвимым. Впервые он ощущал, как его власть утекает сквозь пальцы. Старший сын Кога, так долго шедший к своему положению в школе, к уважению и такой близкой славе, теперь висел на волоске. Его руки дрожали от ярости. Если бы не этот малолетка Ямада, если бы не он!..
Снаружи донесся приближающийся рёв мотора, бойцы переглянулись.
— Что нахрен за…
— Один из наших?
— Сходи посмотри, — велел Ичиро одному из парней возле входа в ангар. Тот взялся за створку ворот и потянул на себя. Но едва боец сдвинулся, как воротина с надсадным стоном сбила его с ног, не устояв под напором ревущего как демон мотоцикла.
Байк влетел в ангар и, оставляя черный след от резины на бетоне, резко затормозил перед ошарашенными бойцами. С него слезли двое, и от одного их вида у Кога-старшего сжались кулаки.
— Ямада, — Ичиро со звериным оскалом на лице отодвинул одного из бойцов и пошёл к мотоциклу. — Явился, ублюдок!
***
— Идём на таран, Таро!
Я направил мотоцикл к воротам, пока Таро орал благим матом, заглушая торжествующий рёв хонды.
Тридцать метров до входа пронеслись как миг. Мы с грохотом рухнувшего вертолёта проломили створку, попутно отбросив какого-то бедолагу, и ворвались в недра громадного склада. Я резко зажал тормоз — мотоцикл рванул в сторону, едва не сбросив нас на голый бетон, и остановился.
— Н-нахрен, Рэйджи, — кое-как разжав руки, пробормотал Таро. — Тебе нельзя водить… вообще…
Я нащупал дрожащей ногой подножку и поставил байк. В том, что мы на месте, сомнений не было. Несколько мотоциклов на улице, свет в окнах и свежие следы попоек красноречиво говорили о том, кто здесь обитает.
Молодые парни, шокированные нашим появлением, приходили в себя и подтягивались ко входу. Судя по рожам, не рады. Человек пятнадцать. Некоторые — с битами, цепями и бог знает чем ещё.