Низвергнутый 2 - Кланы высшей школы — страница 3 из 68

Даже по телефону было слышно, как Куроками нервно сглотнул. Он знал, президент тщательно выбирает каждое слово.

— Госпожа Ямано, я…

— Я не закончила, — в её голосе зазвучала сталь. — И что же я увидела, когда пришла в мою школу вчера утром? Тебе было мало того, что эти буйные подростки уродуют лицо нашей школы каждый день?

— Госпожа, я лишь исполнял ваш приказ! — залепетал Куроками. — Вы сами сказали разобраться с Ямадой любыми средствами…

— Разобраться, а не разрушать мою школу! — она повысила голос так, что секретарь Минато инстинктивно вжалась в кресло. Сердце заколотилось как бешеное, её уши запылали от прилившей крови.

— Я виноват, госпожа Ямано. Мой план провалился. Ямаде помогал кто-то внутри школы, а еще мне помешала эта стерва Ширасаги. Мне почти удалось…

— Почти удалось? — ответила она. — Мало того, что ты изуродовал мою школу и не смог убрать какого-то неодаренного первогодку, так еще и подставил весь Студсовет! Если у тебя не хватает духу и чести признать это, тебе не место среди нас.

— Я понимаю ваш гнев. Умоляю, госпожа, я все исправлю, только дайте еще…

— Я освобождаю тебя от должности, Куроками, — жестко ответила она. — И от места в списках учеников Махо-Кай. Прощай.

— Нет, госпо…

Она выключила связь и, скрипнув зубами, швырнула телефон в стену. Секретаря обдало волной воздуха, устройство с треском разлетелось на сотни осколков, усыпав ими пол.

— Грёбаный идиот! — вскричала девушка, на миг сбросив маску спокойствия. Впрочем, тут же она сделла пару глубоких вдохов и села на место. — Минато.

— Да, госпожа? — трепеща внутри, девушка с готовностью встала со стула.

— Принеси мне салфетки и новый телефон.

Быстро выполнив поручение, девушка не без удовольствия наблюдала, как президент брезгливо вытирала палец за пальцем, гневно бормоча под нос.

— Этот плоскоголовый идиот даже не подумал подстраховаться! Только и знает, что болтать о никчемной чести своего клана и славе стариков… слабак! Ни воли, ни стремлений, ни мозгов! Меня уже тошнит от этого сборища слабаков и бездарностей. Сжечь все его вещи, я хочу, чтоб и духу этого убожества здесь не осталось!

— Слушаюсь! — закусив губу, кивнула Минато и протянула ей телефон.

— Что там с этим первогодкой? Ты уже смотрела доказательства?

— Да, — краснея под её взглядом, девушка качнула головой. — Ямада полностью вскрыл схему, составленную Куроками. Ему удалось достать и оригинал видео из казино, и даже запись его разговора с Куроками той ночью. Оригиналы уже у Дисциплинарного Комитета. Он разгромил вице-президента, госпожа.

— Бывшего вице-президента. Выходит, мы недооценили Ямаду… — она задумалась. — Хорошо. Я хочу сама поговорить с этим первогодкой, лично. Устрой всё, Минато.

— Слушаюсь, госпожа.

Глава 2. Возвышение неодарённого!

Бегло просмотрев отчёт, Эндо убрал его в папку "Ямада Рэйджи". По сравнению с папками других первогодок, она уже набрала неплохой объем.

— Вот так, — кивнул он, обводя взглядом главу Ватанабэ и его заместителя. Парень задумчиво смотрел в свою копию отчёта, а Ширасаги терпеливо дождалась, пока он дочитает.

В недавней драке девушке здорово досталось, ей даже пришлось пропустить занятия. Но лекари клана Могами знали свою работу. Хотя даже сейчас на голове зама была повязка, на руках и скуле красовались пластыри, а сама девушка прихрамывала. Тем не менее, она горела желанием работать сильнее прежнего.

Воистину, повезло ему с этими двумя. Эндо с гордостью посмотрел на своих подопечных.

— Что скажете?

— Отличный отчёт, Ширасаги, — дочитав, кивнул Ватанабэ. — Всё чётко и по делу.

— Спасибо, глава, — девушка смущённо улыбнулась. — Я немного спешила, боялась упустить важные детали.

— Я не об этом, хотя отчёты действительно стали лучше, по сравнению с первыми, — Эндо похвалил девушку, покрасневшую сильнее. — Я о всей этой игре вокруг Ямады. Что думаете?

— Теперь очевидно, что Куроками работал не один, — нахмурился Ватанабэ. — Такое в одиночку не провернуть. И без ведома студсовета тут явно не обошлось.

— Они сговорились подставить Ямаду, — кивнула Ширасаги. — Только зачем?

— Верно, — кивнул Эндо. — Вице-президент не мог провернуть это сам, даже учитывая его положение и силу клана. Здесь что-то нечисто. Если они хотели выкинуть Ямаду, то не просто так. Он начал угрожать их планам.

— Но каким? — Ватанабэ приподнял бровь. — Он, конечно, проблемный и дерзкий парень, но правил не нарушал. Да и что им сделает неодаренный первогодка?

— Соревнования, — Ширасаги встретилась с ним взглядами. — Сперва президент Ямано разрешила отбор среди первокурсников, а потом двое неодаренных оказались среди участников.

— Это против правил, — кивнул он. — Но менять участников после отбора запрещено. Если бы им удалось его выгнать, проблема решилась бы сама собой, но теперь…

— Теперь все пойдёт иначе, — Эндо негромко хмыкнул. — И дело даже не в Ямаде, здесь есть что-то большее. Куда более масштабный замысел.

Ученики переглянулись. Пожевав губу, Ватанабэ пожал плечами.

— Если это Ямано, я спрошу её насчёт Куроками, и…

— Не надо. Вот что, я хочу поговорить с Ямадой. Как он вернётся, пригласите его сюда. Что касается Студсовета — займитесь этим делом. Проблемы с Ямадой и нападения на учеников Сузубачи могут быть связаны с грядущим турниром. Узнайте все как следует.

— Я сейчас же этим займусь, — встрепенулась Ширасаги, вскакивая с места, но Эндо мягко усадил её обратно.

— Не спеши с этим, девочка, лучше позаботься о своём здоровье. Ватанабэ, присмотри и за ней тоже.

— Н-не стоит за меня так беспокоиться, — покраснела она, опуская взгляд. — Не хочу быть обузой…

— Да брось, Ширасаги, — улыбнулся глава. — Ты в надёжных руках.

— И не забудьте… — начал Эндо, как в его кармане зазвонил телефон. От одного взгляда на экран с номером его рука дрогнула.

Звонил тот, кого он менее всего хотел бы слышать.

— Да.

— Ээй, Эндо! — донесся с того конца до дрожи знакомый голос. — Как дела, старый друг? Все ещё вытираешь задницы молодняку и просиживаешь мягкое кресло?

— Инспектор Хирата… — процедил он вполголоса.

— Генерал-инспектор, — поправил его старый знакомый.

— Поздравляю с повышением, — Эндо покосился на учеников, с любопытством смотревших на него. — Рад, что после Армии вы нашли применение своим навыкам.

— Работа та же, только враг теперь не внешний, а внутренний, — Хирата негромко посмеялся. — Так что, ты всё ещё в Махо-Кай?

Он утвердительно помычал. Чем дальше шёл разговор, тем сильнее хотелось его закончить. С прежним боевым товарищем жизнь развела его давным-давно, и сходиться снова он не собирался. Даже того времени ему хватило с лихвой.

— Тогда жди в гости, мой дорогой Эндо! Я уже в пути. Поверь, нам есть что обсудить…

Он буквально остолбенел от услышанного. По спине прокатился холодный пот, Эндо отвернулся к окну и, стиснув трубку, тихо спросил.

— Уже в городе?

— Ага. Удивлён?

— Ты едешь в Махо-Кай?.. Когда?

— Сегодня, а может, завтра, кто знает? — он снова рассмеялся. — Говорят, на вверенной тебе территории происходят странные вещи. Загадочные, я бы сказал, не от мира сего. Понимаешь, о чём я?

Он сглотнул. Информацию о луче света, появившемся в небе сразу после боя в Махо-Кай сразу же засекретили, но очевидцев было слишком много. В том числе, в их школе. Официальные власти списали всё на инцидент при магическом эксперименте в лаборатории, но ветераны вроде Эндо и Хираты знали правду.

Враг был на их земле, и бороться с ним должна была Имперская Разведка. Картинка сложилась: Штаб Империи узнал о транспортном луче богов и среагировал мгновенно, отправив следователя Имперской Разведки. Лучшего следователя. И настоящего безумца.

— До встречи, Эндо, — тихий смех Хираты прозвучал особенно зловеще. — Уже не терпится услышать от тебя всё, что ты знаешь.

— Да… — ответил он коротким гудкам. — Прощай.

— Всё в порядке, господин Эндо? — подал голос Ватанабэ. Мужчина обернулся — оба ученика беспокойно смотрели ему в глаза.

— Да, всё хорошо. У вас есть задание, приступайте.

Коротко кивнув, Ширасаги и Ватанабэ вышли из кабинета. Поймав на себе беспокойный взгляд девушки, закрывшей дверь, Эндо сдержанно улыбнулся.

Нужно во что бы то ни стало минимизировать интерес Хираты к его школе. По крайней мере, до тех пор, пока он сам во всём не разберётся. Мужчина снова открыл папку Ямады и бегло пробежался по строчкам последнего отчёта. Но прежнее ощущение надвигающихся проблем лишь усилилось.

— Надеюсь, я ошибаюсь, — тихо пробормотал он.

* * *

Что может быть прекраснее, чем просыпаться в новом доме от запаха готовящегося завтрака под доносящееся с кухни мурлыканье твоей жрицы?

Я тихонько спустился на первый этаж и прислонился к дверному проёму, любуясь зрелищем. Юмэми пританцовывала у плиты в тонкой ночной сорочке и, тихо напевая под нос весёлую мелодию, готовила омлет с рисом. Один взгляд на неё вызывал улыбку, а на душе теплело.

— Доброе утро, Юмэми, — выждав почти минуту, сказал я. — Выглядишь неотразимо.

Она обернулась — и, ойкнув, смущённо покраснела. Что-то она почувствовала в моем взгляде, замерев, как лань при виде охотника.

— Отвернись, пожалуйста.

— А если не отвернусь?

— Скороводкой ударю, — шутливо пригрозила она, упирая руки в бока. — Посмотри за омлетом, я сейчас.

Она быстро прошмыгнула мимо меня наверх, изящно, на носочках взбежав по лестнице. На миг я ощутил её лёгкий аромат и с удовлетворением отметил — она стала спокойнее реагировать на мои атаки. Событий того вечера, когда я застал их с Рюэном, она деликатно не вспоминала, да и вряд ли помнила, но порой я ловил на себе её смущённые взгляды. Даже сейчас, сбежав переодеваться, она прятала взгляд и краснела, как девчонка на первом свидании.

Понемногу я топил лёд её сомнений. Нужно лишь выбить из её хорошенькой головки мысли о конкурентах.