— А теперь сюда прибыла девочка из Содружества, так что вероятность стала еще выше.
— Неужели? Каким образом? Если бы Ангел-воительница создала сеть революционных ячеек, необходимых для свержения правительства, то она бы уже ее использовала. Она не заинтересована в политике, она только поддерживает элитариев. А мы за ними постоянно приглядываем. Революция не произойдет из-за появления девочки.
— А что тогда?
— Я же сказал, я не считаю девочку авангардом Содружества, которое собирается прибыть сюда. Скорее, она беженка.
— То есть вы считаете, что она не представляет опасности?
— Физической, — подтвердил Стонел. — Но потенциально несет политическую угрозу, да. Ангел-воительница так и не поделилась с нами технологическими знаниями Содружества, хотя у нее было много возможностей сделать это. Нам известно, почему она договорилась об этом с Матерью Лорой. Они обе считали, что после того, как Деревья будут уничтожены, наше правительство станет, по ее словам, менее авторитарным и общество благодаря этому изменится.
— Это грязное оскорбление, — пробормотала Тереза.
— Да, но это именно тот принцип, которым руководствуется Ангел-воительница. В конце концов, нам удалось сохранять порядок в течение двухсот пятидесяти тяжелых лет.
— Именно, — сказал Адольфус. — А теперь эта паршивая девчонка прибыла сюда, чтобы все перевернуть вверх дном. А если она не согласится с Ангелом-воительницей?
— У нее ограниченные возможности. Если она захочет построить супермашины или хотя бы звездолет, чтобы улететь домой, ей потребуются ресурсы. Управление бдительности обо всем узнает, мой отец неспроста предложил закон о совместных предприятиях. Государство владеет акциями всех коммерческих предприятий на планете независимо от их размера, передвижение материалов и готовой продукции теперь нельзя скрыть, как это делал Найджел. Если девочка захочет хоть чего-то достичь, ей придется договариваться с нами.
Адольфус и Тереза понимающе переглянулись.
— То есть вы говорите, что мы в безопасности?
— Не совсем. Грядут перемены, и они неизбежны. Но если девочка вновь появится, мы сможем сотрудничать с ней, чтобы управлять ситуацией. В этом и заключается хорошая новость.
— Но вы же сказали, у нее ограниченные возможности, — заметила Тереза.
— Меня не она теперь беспокоит.
— А кто?
— Паданцы. Они пошли на огромный риск, открыто выступив в Ополе и попытавшись убить Ангела-воительницу. Они знали, что совершают самоубийство, и все равно пошли на это. Их неудача вызывает еще большую тревогу. Они начали беспокоиться, чем, в свою очередь, вызвали беспокойство у меня. Гнезда знают: технологии Содружества представляют угрозу для них и их планов захватить Бьенвенидо. И могут решиться на отчаянные меры.
— Апокалипсис? — с тревогой спросил Адольфус, озираясь, словно боялся, что кто-то подслушивает. — Думаете, они могут начать его?
— Мы даже не предпринимали попыток послать исследовательские группы на другие острова с тех пор, как случилось несчастье во время десанта на Фанрит восемнадцать лет назад, — напомнил Стонел. — Несмотря на бдительность ватни, прибрежные корабли стали исчезать гораздо чаще — мелочь, но важная. Мы не знаем, какими силами обладают паданцы за пределами наших берегов.
— Мы знаем, что ублюдков нет на Бьярне, — сказала Тереза.
— Это точно.
— И какого Уракуса вы ждете от нас?
— Если девочка из Содружества придет к нам, у нас будет решение, которое удовлетворит не только нас, но и паданцев.
— Операция «Перегрузка», Джу побери, весьма удовлетворительная, — заметил Адольфус. — Я не хочу, чтобы меня запомнили как премьер-министра, пытающегося угождать грязным паданцам.
— А если девочка появится в Варлане, то мы тоже проведем операцию «Перегрузка»? — презрительно спросил Стонел. — Имейте в виду, как бы тяжело ни приходилось Слвасте с Матерью Лорой, та была вполне порядочным человеком. Мы можем предположить, что и девочка такова. А если даже и нет, то вряд ли она захочет подвергнуть опасности планету, полную людей.
— Хорошо, — сердито сказал Адольфус. — Если она свяжется с нами, попробуем предложить ей сделку. А пока…
— Мои люди продолжат искать ее, разумеется.
— Я хотел сказать, что нам следует поднять статус Бьярна до четвертого уровня. Просто ради предосторожности. Тереза?
— Согласна, — кивнула она. — Нам обоим следует сегодня же подписать приказ.
— Но не следует этого разглашать, — заметил Стонел, пытаясь не показывать своего отношения к крайним мерам, которые задумал Адольфус. — Если хоть какая-то информация просочится наружу, она может подтолкнуть паданцев к необратимым действиям.
— Я поговорю с командующим Единого полкового совета, — сказала Тереза. — Для всех это будет выглядеть лишь очередными учениями в области логистики.
2
Портному из Германгейта понадобилось всего лишь восемнадцать часов на пошив новой формы. Дженифа забрала ее в то утро, когда Чаинга выписали из больницы. Рукав кителя был аккуратно свернут и подколот к боку, а передняя пола застегивалась поверх руки в медицинской перевязи. Вместо шва на левой штанине брюк имелись пуговицы, которые можно было застегнуть поверх повязок и шины. Рубашки тоже сшили на заказ без левого рукава и с большего размера проймой.
Несмотря на то что оделся Чаинг с легкостью, он все-таки вспотел, добравшись до лестницы третьего этажа. Пришлось воспользоваться костылем слева, и это отнимало все силы, он напряжения у него начинала трястись левая рука. Но он решительно отказался от использования кресла-каталки, которое ему предложили в больнице. В кресле он выглядел бы окончательным неудачником.
В голове он часто представлял, как его встретят в штабе операции. Спустя неделю после взрыва у клуба несколько мест за металлическими столами наверняка будут незанятыми: следователи либо погибли, либо до сих пор в больнице. Однако секретари все будут на месте, печатая на машинках или сплетничая по телефону. Архивные работники будут плавно, словно лебеди по озеру, скользить между ними, раздавая и собирая папки. На доске появятся новые фотографии и ленточки между ними, формирующие плотную несимметричную сеть.
Чаинг стоял перед входом и пытался с помощью костыля открыть дверь, его лицо расплылось в улыбке, он готовился к встрече с командой. Но внутри капитан обнаружил лишь двух подсобных рабочих, которые складывали стулья на тележку. Половину столов уже убрали, за остальными никого. Все доски пустые.
— Куда все делись? — спросил он, ничего не чувствуя.
— О! Здравствуйте, капитан, — сказал один рабочий. — Добро пожаловать назад, сэр! Рады снова видеть вас на ногах.
— Где все?
— Сэр?
— Моя дрянная операция! Куда все делось?
— Чаинг.
Он обернулся и увидел стоящую в дверях Горлан.
— Что происходит?
— Директор Яки хочет поговорить с вами.
Чаинг не был уверен, сможет ли он подняться на седьмой этаж. Пару раз ему пришлось остановиться на лестнице и перевести дух. Горлан ничего не говорила, просто терпеливо ждала, пока он сможет идти дальше. Добравшись до кабинета Яки, он почувствовал, что рубашка промокла от пота.
Директор сидела за антикварным мирдубовым столом и нахмурилась, когда увидела, в каком он состоянии.
— Да ради Джу, — пробормотала она.
Чаинг опустился в одно из кресел, стыдясь того, что потемнело в глазах. В руках оказался стакан с ледяной водой. Он с благодарностью выпил ее. Перед уходом Горлан бросила на него презрительный взгляд.
— Кажется, мне не стоит спрашивать, готовы ли вы к службе, — проворчала Яки.
— Я не собирался возвращаться к оперативной работе, — отрезал Чаинг. — Собирался сидеть за своим столом. У себя в штабе!
— Великая Джу, Чаинг. Все кончено. Вы же сами были там, ради всего дрянного. Вы видели, как Ангел-воительница забрала их обоих.
— Кто-то ее предупредил. Элитарии-радикалы. Пособники Кастиллито. Они, может, и не знают, куда она их забрала, но начнем с этого.
— Они исчезли, — сказала Яки. — Тридцать семь шерифов и капрал Дженифа обыскали третью верфь через несколько секунд после взрыва базуки. Ничего, ни следа. Мы больше ничего не можем сделать.
— Не может такого быть, — вскрикнул Чаинг, боясь, что потеряет самообладание прямо перед ней. — Флориан стоял прямо передо мной, и девочка тоже. Они были у меня в руках!
— И она забрала их!
— Проклятый Уракус!
— А еще там были паданцы, Чаинг. Выдавали себя за шерифов, Уракус их побери! Еще одно гнездо в Ополе, о котором мы ничего не знаем. Некоторые гангстеры из банды Роксволка тоже были паданцами. Как это могло случиться? Откуда Роксволк так много знал о происходящем? Мне нужны ответы, ведь Варлан задает мне конкретные вопросы. Найдите для меня ответы. Обнаружение гнезда — вот задача первостепенной важности, единственная для меня задача.
Капитан едва не согласился с ней.
— Я хочу поговорить со Стонелом.
— Ясно.
Яки подняла брови от такого нарушения субординации. Пододвинула ближе черный телефон и набрала номер. Как только связь установилась, она набрала шифровальный код, и на аппарате загорелась голубая лампочка. Женщина переключила телефон на громкую связь.
— Директор Яки, — прозвучал хриплый голос Стонела.
— Со мной капитан Чаинг, — сказала она. — Он настоятельно хотел поговорить с вами.
— В самом деле? Здравствуйте, капитан.
Чаинг не был уверен, но ему показалось, что голос Стонела прозвучал насмешливо.
— Сэр, я бы хотел получить ваше разрешение на продолжение операции по розыску Флориана и девочки.
— Есть ли у вас причины полагать, что они до сих пор в Ополе?
— Никак нет, сэр. Они в порту Чана.
— Почему, во имя Джу, вы так считаете?
— Майор Эвин рассказал, что Флориана с девочкой силой завели в логово Роксволка. Силой. То есть их похитили. Затем они убежали от Роксволка, и Ангел-воительница забрала их в безопасное место. Она появилась в Ополе — следовательно, они собирались уехать, по всей вероятности, посредством подпольной железной дороги. А она ведет элитариев в порт Чана.