Ночь черного хрусталя — страница 55 из 100

Докинг покачал головой.

«Случайный визит — просто захотели потрогать иностранца за бумажник? Стали бы ради такого среди ночи пытаться вломиться в номер, где всегда можно нарваться на сопротивление? Нет, вряд ли. Так или иначе — тут становилось слишком жарко для моей натуры северянина, — подумал Докинг с усмешкой. — Самая пора исчезнуть.

А с этим что делать? Сдать властям? Слишком многое придется объяснять. Ничего, найдут, дверь в номер закрывать не стану. И вещи пусть останутся тут: с собой возьму только то, что понадобится в дороге. Все это, конечно, в какой-то степени поставит в тупик и московскую Службу, но с генералом можно будет связаться уже оттуда, из Африки. Нельзя, чтобы кто-нибудь помешал, пусть даже и друзья…»

Он оделся и собрался за несколько минут. Подумав, стащил с кровати простыню и привязал взломщика еще и к дверной ручке спальни, чтобы ограничить свободу передвижения, даже если тот очнется раньше времени и попробует добраться до выхода. Закончив, взял кейс и вышел, дверь оставил приотворенной.

Докинг не хотел выходить через холл: ему надо было исчезнуть незаметно. Это он понял, быстро построив логическую цепочку. Она получилась такой: «Человек в номере — скорее все же киллер, чем грабитель. Вор выбрал бы номер подороже, а я никак не похожу на богатого туриста. Киллера кто-то послал. Кто? Вероятно, в Москве остались люди, страхующие Берфитта даже тогда, когда его здесь нет. Меня они каким-то образом расшифровали; возможно, кто-то предупредил их из Лондона. Это тема для разговора с Фэрклотом, но не сегодня, разумеется. Но если Берфитта прикрывает серьезная организация, то как знать — нет ли у них ушей и в окружении генерала Мерсалофф? Не исключено. Вовсе нет. Поэтому не должен знать никто».

Планировка старого здания была ему незнакома, однако для блага людей существуют планы эвакуации постояльцев в случае пожара, их не скрывают, наоборот, такая схема имеется в каждом номере. Докинг прихватил план с собой, надеясь, что владельцы отеля простят ему этот ущерб. При помощи плана он нашел ближайший запасной выход, не охраняемый, поскольку — был заперт. Но замки здесь, прямо скажем… м-да.

Оказавшись на улице, Докинг довольно быстро поймал такси. Узнав, во что обойдется поездка в аэропорт Шереметьево, про себя выругался, но водителю невозмутимо кивнул: — Let's go. И откинулся на спинку сиденья, только сейчас позволив себе перевести как следует дыхание.


Мерцалов был зол на весь мир: ему предстояло объясняться на Софийской набережной по поводу исчезновения при невыясненных обстоятельствах британского подданного, едва успевшего приехать в Москву и еще даже не явившегося в посольство. Он предвидел, какие выражения возникнут на лицах дипломатов ее величества, когда они услышат о том, что пропавший, прибыв в Москву, первым делом явился не в посольство и не в какую-нибудь коммерческую фирму, но в Службу. Сказать не скажут, но наверняка заподозрят, что удравший Докинг был нашим человеком, и сделают несколько дипломатически безукоризненных, но достаточно ядовитых замечаний по этому поводу.

— Куда же он по-твоему девался, Виталий? — уже не в первый раз спрашивал он полковника Надворова.

— Ищем… — односложно отвечал заместитель.

Все получилось так и не так. Докинг, действительно, в посольство не являлся, но там, видимо, что-то о нем знали — во всяком случае, больших глаз никто не сделал. Поинтересовались лишь возможными причинами исчезновения, по мнению генерала. Похищение? Или случайное совпадение: пропавший мог загулять, его могла задержать полиция, а кто-то решил воспользоваться этим и вломился в номер с целью ограбления? Мерцалов помычал неопределенно, подозревая, что над ним смеются: кто же в таком случае вырубил и спеленал ворюгу — дух святой? Однако вслух своего предположения не высказал, лишь ответил, что это устанавливается, однако предварительное дознание пока не дало ничего конкретного. Впрочем, заключил генерал, субъект задержан на месте преступления, в настоящее время его допрашивают, и по мере поступления информации посольство ее величества будет ставиться в известность. Его поблагодарили за обещание; тем дело и закончилось: можно было ощутить, что дипломатам не очень-то хотелось влезать в это дело, они явно знали, чьим человеком был Докинг. Мерцалов попрощался и уехал.

Уже сидя в машине, он понял, что на самом деле надо было в первую очередь не ехать в посольство, а звонить Фэрклоту в Лондон. Лично он с шефом Докинга не был знаком, но знал о нем достаточно (как наверняка и Фэрклот о нем), и то, что он знал, вызывало уважение. Едва оказавшись в своем кабинете, он заказал разговор, уповая, что английский коллега окажется на месте, а не уехал куда-нибудь Играть в гольф. Мерцалов почему-то был уверен, что все высшие чины британских служб все свое свободное время посвящают этой игре.

Фэрклот, однако, оказался на месте. Новость он выслушал, не перебивая. Затем сказал:

— Весьма прискорбно. Тем более потому, что, как позже выяснилось, в Москве ему делать было совершенно нечего, поскольку объект его внимания сейчас находится в другой части света. Я уже послал Докингу приказ возвратиться. Разве в посольстве вам не сообщили об этом? Нет? Ну, следовательно, не сочли нужным.

— Вы сказали: нечего делать в Москве. Иными словами, вы считаете, что транзит интересующих вас материалов через Москву невозможен? Рад, что наши мнения совпадают.

— В принципе возможен. Но не сейчас. Нам стало известно, что в самое ближайшее время груз пойдет по другой тропе. Именно туда я и хотел перенаправить Докинга.

Мерцалов почувствовал, как от сердца отлегло: значит, хотя бы сейчас не придется устраивать в столице скачек с препятствиями. И — наверное, в благодарность за такое облегчение — спросил:

— Можем ли мы оказать вам какую-то помощь?

— Например? — спросил Фэрклот несколько удивленно.

— Допустим, выслать на помощь кого-нибудь из наших опытных работников…

На самом деле ему высылать было некого, и он предложил просто так, совершенно уверенный в том, что гордый британец от любой помощи откажется. Бывали уже прецеденты.

Фэрклот же ответил:

— Тут понадобятся действительно опытные работники. Если вы можете на непродолжительное время расстаться с одним-двумя из них, буду вам чрезвычайно признателен. Но, разумеется, главная моя просьба: найдите Докинга. Если он не погиб… Он мне очень нужен.

— Считайте, что люди уже у вас. А Докинга найдем обязательно и, я надеюсь, еще сегодня, — заверил Мерцалов. Теперь уж ничего другого ему не оставалось. Слово — не воробей…

Он поразмыслил: «Ну, что ж, если ничего серьезного в ближайшие дни предпринимать не придется, можно, пожалуй, командировать Докукина — пусть набирается опыта, парень молодой и, похоже, перспективный. Ну, а еще кого? — Мерцалов невольно почесал в затылке. — Ну, и пусть съездит Грибовский — наверное, в последний раз; он не так уже скор на ногу, зато опыта ему не занимать». Больше у Мерцалова и в самом деле никого не оставалось. Полчаса назад генерал получил распоряжение, для него не совсем неожиданное, но все же неприятное: продумать возможности подключения к интероперации «Углерод». С точки зрения Мерцалова, вероятность появления этого груза в Москве была равна скорее величине отрицательной, однако в других российских краях, а еще вероятнее — в сопредельных странах, с которыми Россия тесно сотрудничала, такой поворот событий не исключался, в особенности если говорить о юге и юго-востоке; именно туда и приходилось сейчас направлять лучшие кадры. Можно было оторвать от дел только Докукина и Грибовского; и то, как говорится, с кровью.

Он уже собрался было вызвать и того, и другого, но все-таки решил первым делом выяснить, что там показал обнаруженный в номере Докинга человек. Произошло это совсем недавно, его личность только устанавливалась. Кто и зачем связал его в номере Докинга? Связано ли это с непонятным исчезновением англичанина или тут какое-то немыслимое стечение нелепостей? Все было пока более чем туманным. Самым кратким путем к выяснению дела представлялось расколоть задержанного и уж тогда поступать по обстоятельствам. И тем не менее, Мерцалов не мог заставить себя не продумывать возникавшие на ходу версии:

«Что и кем планировалось? Просто гостиничная кража?» — Список постояльцев «Империума» был у генерала уже на столе; несколько имен там были из тех, что на слуху у каждого, интересующегося экономикой. — Если бы решили заделать «скачок», выбрали бы кого-нибудь из этих. Нет, тут не в краже было дело… Задержанный — киллер? Почему тогда на него ничего нет? На стрелков в компьютерах материалов хоть завались, на мастеров пера вряд ли меньше, будь задержанный из них — его вычислили бы быстро. Однако ни пальцы, ни облик, ни голос, ни радужки глаз — ничто не значилось в картотеке».

Думать о возможной ошибке не приходилось: банком данных ведал Надворов, а у него всегда был порядок. Так что задержанный был, похоже, со стороны. Уже пошла работа по раскручиванию его с другого конца. Когда выяснилось, что он оказался из той же гостиницы и прибыл только за несколько часов до происшествия, сыщики сразу же взялись за выяснение: откуда прибыл, кто таков, где проживает постоянно — нормальное установление личности. Но на это, само собою, потребуется время, а если хочешь сразу, побыстрее, надо, чтобы раскололи его сейчас же, горячим, когда он еще не пришел как следует в себя и главное — не понял и не оценил обстановки. Поэтому Мерцалов с самого начала дал команду: темнить, бросать клиента из одной крайности в другую, чтобы у него мозги совсем закрутились; может, тогда и снесет ненароком золотое яичко… Пропоет романс на тему, кто его послал и зачем…

Мерцалов снял трубку и позвонил.

«Да, — подумал он, выслушивая доклад. — Не тут-то было…»


Закончив разговор, Фэрклот с минуту сидел с кислой миной на лице: «Не очень-то честно получилось. Быть может, следовало откровенно сказать российскому коллеге или хотя бы дать понять, что особенно беспокоиться за Докинга не следует? Однако судя по тому, как быстро отреагировал противник на появление Докинга в Москве, там у них существовала утечка информации. Так что поступил правильно».