— Я так понимаю, снова нашел себе девочку для веселухи? Ее-то хоть не прикончил? — серьезно спросил брата Джек.
Джереми отвел взгляд в сторону и ответил:
— Понимаешь, ну… Я слегка заигрался… Крови немного у нее хапнул, а она такую истерику закатила, словно я ее убивал. Просто… Ну нравится мне во время секса кровь пить! Потому что у нее тогда, ну, у крови, вкус становится более насыщенным. А женщина обычно впадает в экстаз от удовольствия и одновременно от страха. И это такой невероятный колорит! А эта истерить начала, дура. Ну, я ей рот зажал, дело свое сделал, а потом прикончил.
Майк и Ник, совершенно шокированные словами Джера, сидели с широко распахнутыми глазами и приоткрытыми ртами.
Джек же сокрушенно покачал головой, а затем спокойно произнес:
— Джер, ты совсем не меняешься. Уже столько лет живешь, а ведешь себя, как не обученный и импульсивный подросток! Сколько можно бедных девчонок-то убивать? Ну занялся ты с ними сексом, но кровь то не обязательно их пить, а уж убивать тем более… И какая она у тебя уже в этом месяце?
— Девятнадцатая. — тихо ответил Джер.
Майк и Ник от его ответа " выпали в осадок".
— Капец, Джер, ты меня разочаровываешь! Сейчас не те времена, когда можно было спокойно напиться крови и убить свою жертву. Вот когда Германия и Россия воевали, вот там да, можно было упиться всласть этой кровью и никто ничего бы не заметил, но сейчас… Сейчас нет, Джер. Сейчас век инновационных технологий, время, когда наука стоит на высоте! И найти того, кто причастен к убийствам всех этих несчастных девушек, не составит для полиции никакого труда, имея в уликах твои ДНК. — От злости на своего младшего брата, Джек стиснул зубы и сжал руки в кулак.
— Джек… — обратился к нему Джереми. — Полиция — это не самое страшное. На данный момент.
— Что ты хочешь этим сказать? — прищурив свои глаза, спросил Джек.
— То, что все девушки, которых нашли, в общем…
— Хватит мямлить! Говори! — повысил голос вожак стаи.
— Дело по убийствам девушек ведет один из лучших детективов.
Джек тихо, но зло зарычал.
— И этим детективом является Блэк. Собственно, именно так я и узнал, что Блэк жив.
От бешенства, что вырывалось сейчас наружу, Джек вскочил с кресла и, схватив светильник со стола, с такой силой швырнул его об стену, что тот разлетелся на мелкие кусочки по всему кабинету.
— Ты! — частично трансформируясь в Зверя, звучно зарычал Джек. Глаза горели красным огнем, руки сжаты в кулаки с такой силой, что из них покапала кровь. Кровь, которая пошла из ран от когтей, которые сейчас впились в его ладони. Грудь судорожно вздымалась и опадала. — Ты идиот! Мало того, что ты убиваешь невинных девчонок, ты еще тогда, когда нашли одну их твоих жертв, умудрился привлечь внимание Блэка! А потом, я так понял, специально искал с ним встречи! И к чему это привело?! — Джек орал и одновременно рычал на брата. — Ты спровоцировал возвращение Охотника! Нашего кровного врага!
Джереми, который еще недавно сидел на диване, сейчас, со светящимися желтыми глазами и удлинившимися когтями, вскочил с него и воскликнул:
— Джек, да я же… — Но он не успел закончить, потому что…
Вожак клана, с невероятной скоростью, в мгновение ока, оказался возле брата, который был выше самого Джека почти на целую голову и шире в плечах, нанес ему в челюсть удар такой силы, что Джер отлетел от Джека на несколько метров, снеся с петель дверь в кабинет и припечатался о стену коридора, где и остался лежать со сломанной челюстью, тихо постанывая.
— Скотина! — прорычал Джек. — Если бы не ты и твои идиотские выходки, Охотник мог еще долго не появиться! А у нас был бы реальный шанс прикончить Блэка, пока тот ничего не помнил и не подозревал о нашем существовании! Почему ты ничего мне не сообщил? Почему не сказал, что Блэк жив и совершенно ничего не помнит? Зачем ты искал с ним встречи? Ведь если бы ты сказал мне, Охотник бы не вернулся. Он сейчас кормил бы червей в земле! Почему, Джер!?
Но Джереми лишь простонал в ответ, пытаясь сесть, при этом придерживая свою сломанную челюсть, которая не спешила сращиваться. Ведь удар, нанесенный вожаком, заживает дольше, чем, если бы такой же удар нанес бы Майк. Пара минут и все стало бы, как было. Но только не после вожака. Кость будет сращиваться не меньше двадцати минут. И это еще хорошо, что Джек сломал ему только челюсть, вот если бы это были бы ребра, то… Джер бы очень долго тогда восстанавливался. Не меньше суток точно.
— Щенок! — Тем временем злился Джек. — Ты всегда думаешь только о себе и своих сию минутных удовольствиях! И никогда! Никогда не думаешь о клане! А если меня не станет, Джер? Ведь ты наследуешь статус вожака после моей кончины! Ты — мой единственный наследник на сегодняшний день! И ты должен будешь занять мое место! Но какой, к черту, из тебя вожак, если свои интересы ты ставишь превыше интересов своего клана?
Джек шумно выдохнул.
— Я ведь до последнего надеялся, что ты образумишься, повзрослеешь. Начнешь думать головой, а не задницей, но… Я заблуждался! Ты не исправим! Ты никогда не будешь думать ни о ком, кроме себя самого!
Джереми удалось все же сесть и, придерживая начинающую сращиваться сломанную челюсть, тихо, превозмогая невероятную боль, прошептал:
— Шанс.
Это было сказано на столько тихо, что фактически невозможно было разобрать слов. Но Джек услышал:
— Шанс? — зло переспросил он брата. — Ты просишь дать тебе еще один шанс? А сколько раз я уже его тебе предоставлял за всю нашу жизнь? И сколько раз ты этот шанс упускал? Так что же изменится на этот раз?
Джереми молча сидел, привалившись спиной к стене в коридоре, и смотрел через дверной проем на своего старшего брата.
Помолчав несколько минут и взяв свою ярость под контроль, Джек произнес:
— Хорошо. Я предоставлю тебе этот шанс, но учти, Джер, он будет для тебя последним. И если ты не оправдаешь моего доверия к тебе, то мне придется тебя наказать. И очень жестоко. Сперва будет физическое наказание. А затем… Ты будешь изгнан из клана, без права на возвращение. Ты согласен с таким условием?
Джер лишь кивнул в ответ, не пророня ни звука. Сломанная челюсть медленно, но верное регенерировала и уже, минут через десять-пятнадцать, полностью восстановится. А еще у него в голове пронеслась такая мысль: " Я врезал Блэку по челюсти, Джек саданул мне… Это что, эффект бумеранга, что ли?" Но эту мысль он от себя тут же отогнал, посчитав ее абсолютным бредом.
Майк и Ник сидели на диване, все еще боясь пошевелиться. Ведь, когда вожак в ярости и его внутренний Зверь бушует, их собственный Зверь сжимается от страха. Вожак своей силой внутреннего Зверя подавляет любую волю других волков, оставляя им только страх, трепет и слепое подчинение перед своим вожаком.
Джек посмотрел на мужчин и строго произнес:
— Помогите ему подняться и усадите на диван. — Указывая кивком головы на Джереми.
А сам же, попытался успокоить своего внутреннего Зверя, присаживаясь снова на край письменного стола и глубоко дыша.
Через пару минут он уже полностью принял свой нормальный облик, а Джереми сидел на диване. Майк и Ник остались стоять.
— Что ж, — уже более спокойным голосом, произнес Джек, — один вопрос решен. Но у меня остался еще один, не менее важный на сегодняшний день, вопрос.
Мужчины молча смотрели на Джека, не решаясь что-либо сейчас ему сказать.
— И так, у меня такой вопрос… Если Джереми жив, тогда кто же погиб от руки Охотника? Ведь, неспроста же меня так ломало сегодня на рассвете! У кого какие предположения?
Но все молчали, пытаясь осмыслить вопрос Джека. И первым, как ни странно, почесав свою белобрысую макушку, произнес Ник:
— Слушай, а может Джер был прав? И ты просто чем-то заразился? Ну…от девушки. Ты же пил ее кровь сегодня ночью. Мало-ли, какая она у нее, может с вирусом каким?
Все вытаращили на него удивленные глаза, но ответил ему все же Джек.
— Ты вообще слышишь, что несешь? Что за бред в твоей голове? И как тебе в голову только пришла столь бредовая мысль? У Эмили заразная кровь?! Не смеши, Ник! Ее кровь абсолютно чиста и невероятна на вкус! Я бы почувствовал, вернее Зверь бы почувствовал, если бы с ее кровью было что-то не так! Так что, твоя абсолютно бедовая идея отвергается!
Ник смущенно опустил голову, переминаясь с ноги на ногу, произнес:
— Извини. Не подумал.
На что Джек хмыкнул и сказал:
— Ник, я тебе сильно удивляюсь! Ты взрослый мужик со своим сильным внутренним Зверем, ты превосходный снайпер и главный помощник у Майка в Службе Безопасности клана, неплохо хакаешь системы, я бы даже сказал, что лучше тебя в этом деле нет. Но порой ты думаешь и ведешь себя, как глупый и неразумный школяр. Что вообще происходит в твоей голове? Я не понимаю. — Джек устало покачал головой и тихо произнес. — Сперва Джер, теперь Ник… Не мужики с боевым опытом, а детский сад какой-то. — А затем, уже громче, сказал: — Ладно, черт с вами. Это ваши головы с непонятными мозгами, я в них лезть не желаю.
Сев прямо на своем кресле и положив руки на подлокотники, Джек спросил:
— У кого еще какие версии?
И тут, сделав пару шагов вперед, ответил Майк, самый близкий и преданный друг Джека:
— Знаешь, есть у меня одна мысль, но… Она может так же показаться тебе бредовой.
— Говори.
— Помнишь ту битву, когда мы отправились в Северный клан для переговоров?
Джек утвердительно кивнул.
— Так вот, по пути туда ты почувствовал, что вожака не стало. Но ты только почувствовал, что у клана больше нет вожака, но тебя не ломало, с тобой тогда ничего не произошло. А ведь должно было! Ведь ты являешься наследником.
От слов Майка Джек подался вперед, внимательно слушая своего друга.
— Так вот, а когда мы вернулись назад, то на поле битвы было неимоверное количество трупов, там были все, кроме…
— Кроме нашего с Джером отца. — закончил за него Джек.
Майк кивнул и продолжил: