На оклик своего напарника Джон резко обернулся, и как раз вовремя — Звери одновременно бросились на Охотника.
Снова ловкий уворот от одного, резкий выпад клинка в сторону второго. Но оружие не нашло своей цели — Зверь успел увернуться. Не успел Блэк принять более удобное положение для боя и, с все еще вытянутой рукой с клинком, он почувствовал, как когти одного волка вспороли его бок. В комнате тут же почувствовался запах крови — это еще больше придало уверенности оборотням и они с новым напором бросились на Джона.
Клыки одного из волков оказались всего в паре сантиметров от шеи Блэка, он в последний момент увернулся, нанеся своему врагу удар в челюсть, от которого Зверь отлетел на пару метров, снеся своей тушей небольшой столик, на котором стоял виски. Другой волк нападать не стал, выжидая более удобный момент и кружа вокруг Охотника.
Кровь медленно сочилась из рваной раны на боку Джона и, не давая ему сосредоточиться на происходящем, отвлекала своей ноющей болью.
Первый волк, который только что снес столик, поднялся и медленно двинулся на Блэка, угрожающе рыча и скаля свою клыкастую пасть.
Джон поудобнее перехватил свои клинки и… почувствовал, как сзади в его плечо впиваются острые клыки Зверя.
Закричав от боли, Блэк резко крутанулся на месте и его клинок на половину вошел в бочину… Нику. Не ожидавший ничего подобного, Зверь, уже в облике человека, сделал пару шагов назад — клинок продолжал торчать у него в боку.
А Джон, которому в кровь попал яд оборотня, упал на колени и зажал рану на шее. Волки бросились на него, чтобы окончательно добить, но один резкий и грубый приказ остановил их:
— Стоять! — воскликнул Ник, вытаскивая из своего бока клинок Джона и бросая его на пол. Морщась от боли, произнес, обращаясь к Блэку: — Ну вот и все, Охотник, ты — труп. Я ведь в курсе, что для тебя яд волка смертелен. В прошлый раз ты выжил, потому что тебе помогли — помощь пришла вовремя. Да, я знаю об этом, потому что слышал весь твой разговор, стоя под дверью. Очень интересный и познавательный рассказ. Но сегодня помощь не подоспеет, ведь у тебя осталось всего-то каких-то десять минут и ты, мучаясь от боли, подохнешь. Как видишь — я оказался прав на счет тебя — слухи о вашей невероятной силе, представляющие опасность для волка, оказались более, чем преувеличены. Ты — ничтожество, Джон. Да, ты достал меня, но ничего, заживет, хоть и медленно, но заживет. Потрепал немного моих друзей, но все же не справился с нами. Я разочарован, так как ожидал большего от тебя. Но есть и хорошая новость — я обрадую вожака! Ведь сегодня, через несколько минут, не станет одного из самых сильнейших Охотников — Джонатана Блэка.
Джон все так же сидел на полу и зажимал рану на шее. Силы быстро покидали его, а по телу прошла первая боль, содрогнувшая его тело.
— Вот и начало твоего конца, Блэк. — ехидно улыбаясь, произнес Ник. — Ладно, подыхай тут, а мне пора в логово. Хочу обрадовать вожака. — И развернувшись, он и его друзья, принявшие человеческий облик, покинули дом Охотника.
Как только они ушли, Стив бросился к Джону, который начал заваливаться на бок и подоспел как раз во время, чтобы поддержать своего друга и не дать удариться тому головой об пол.
— Чем я могу тебе помочь. Джон? — взволнованно спросил его Стив.
Судорожно дыша и хватая ртом воздух, Блэк хрипло произнес:
— Спасибо тебе, Стив, но… Ты уже ничем мне не поможешь. Я тебе уже говорил сегодня — укус Зверя смертелен для Охотника. В тот раз мне помог Глава Ковена, а на этот раз… — но он не смог договорить — новый приступ боли сковал его тело, принося неимоверную муку, из горла вырвался сдавленный хрип, не позволяющий сделать вдох.
— Держись, дружище, держись, — дрожащим голосом произнес Стив, который даже и не заметил, что по его лицу текут слезы — слезы бессилия и отчаяния.
Через пару минут судорог и жуткой боли, глаза Джона закатились вверх, а грудь приподнялась и, делая свой последний вдох, опустилась.
Сидя посреди комнаты и судорожно всхлипывая, Стив прижимал к своей груди бездыханное тело своего друга — Джонатана Блэка.
Сколько он так просидел, Коул не знал — пять минут или же час, это не имело значение. Его друг был мертв! Его убили те проклятые Звери, что заявились к Джону, оборотни, которых, по идее, не должно существовать в природе. Но они существуют! Зря он сразу не поверил Джону, а теперь уже поздно что-либо менять.
Аккуратно положив Джона на пол и вставая с пола, Стив посмотрел на своего мертвого друга — огромный, бледный и бездыханный. В груди мужчины все сжалось от непередаваемой тоски и боли, а из глаз снова покатились слезы.
— Как же так, Джон, как же так. — дрожащим голосом произнес он.
Вытирая правой рукой мокрое от слез лицо, Стив снова глянул на Джона, который… Резко выгнулся дугой и… Зарычал?!
Хруст — громкий и жуткий, рык — злобный и утробный, дыхание — быстрое и прерывистое, глаза открыты — синие и… горящие ледяным пламенем!
Коул непроизвольно сделал пару шагов назад. Что-то происходило с его другом, но что?
Джона выгнуло дугой, ломая кости и выворачивая суставы, на руках появились длинные когти, а затем… Резкое движение и мужчина стоит на ногах и рычит; во рту появились острые клыки… Перед Стивом стоял Джон, но уже другой, не тот каким он был недавно. Частичная трансформация! Его друг стал Зверем! Опасным Зверем!
Глава 12
— А что тут, собственно, происходит? — нахмурив свои брови и глядя на абсолютно обнаженного Джереми, спросил Джек.
— А…э… это не то о чем ты подумал, — тут же произнес Джер, прикрывая свое причинное место руками.
А Эми, бросила полено на пол, да так, что оно аккурат приземлилось на ногу Джереми, который взвыл от боли и начал прыгать на одной ноге, держась за оную обеими руками, и потрясая обнаженными телесами. Девушка, пряча злорадную улыбку, бросилась к Джеку.
— Спаси меня, Джек! Твой брат пытался меня износявкать! — запричитала она.
— Чего сделать? — не понял вожак, удивленно приподнимая брови, а Эми, прижавшись к нему всем телом и обнимая за талию, пояснила.
— Износявкать меня пытался этот пес плешивый, чудище желторотое, ой, то есть, желтоглазое! — она подняла голову и посмотрела на Джека, а для пущей уверенности и правоты ее слов, даже пустила скупую слезу. — Злой он, спаси от ирода окаянного.
Джер от ее слов на месте даже замер и перестал подвывать, поражаясь наглости девушки. А Эмили, повернув голову в сторону брата вожака, злорадно улыбнулась и показала ему язык. От ее действий у Джера поползли вверх брови и приоткрылся рот от удивления.
— Ну ты и нагла! У меня даже слов нет. — Взглянув на брата, он произнес: — И ты говорил, что она боится нас? Да чего она может бояться-то, это маленькое рыжее чудовище сама кого хочешь запугает! Ты в одном на ее счет только не ошибся — характер отвратительный.
Но Джек, словно не заметив слов брата, насупился и, отодвинув от себя девушку, сделал несколько шагов в сторону Джереми.
— Износявкать, значит, пытался, ирод окаянный? — угрожающе спросил Джек, невольно говоря словами девушки. — Мало тебе девиц прекрасных было, пес плешивый, на мою решил переключиться?
Джер инстинктивно сделал шаг назад, увеличивая дистанцию между собой и Джеком, который сейчас был раздражен.
— Да кому ты веришь? Эта курица ощипанная врет все!
— Э, ты чего обзываешься, лупоглаз шерстючный! — воскликнула Эми, но заметив удивленный взгляд Джека, тут же запричитала. — Ох, горе мне, горе! Никто за честь мою поруганную…ну, почти поруганную, не заступится! Некому от врага злодеючного меня защитить! Так и будет этот волчара облезлый до меня домогаться! Ох, горе мне, горе! — Закрыв лицо руками и потрясая своими хрупкими маленькими плечами, заплакала. На самом же деле, тихо и злорадно подхихикивая над Джереми: "Вот тебе, зверюга мохнатая, будешь теперь знать, как меня пугать!" — подумала она про себя.
Джек снова перевел взгляд на Джера, который ошарашено взирал на девушку, но заметив, что вожак зло смотрит на него, тут же произнес:
— Это все ложь и провокация! Ничего подобного не было, я ее даже пальцем не тронул. Не обижал даже, ну, может испугал чутка, но не домогался я до этой рыбы пучеглазой!
Эми тут же перестала содрогаться в приступе рыданий, которые столь успешно разыграла, и зло взглянула на Джера. Он же, заметив ее взгляд, победно улыбнулся.
Но девушка, изменив взгляд и широко улыбнувшись Джереми, провела пальцем по своему горлу, показывая: " Тебе конец!" Улыбка тут же сошла с лица Джера.
— О, Джек! — с новой силой и с большим энтузиазмом воскликнула Эми. — Не знаю, что бы он со мной сотворил, не подоспей ты столь вовремя! Защити меня от него, защити! — и бухнулась в ноги Джеку. — Ты один у меня надежда и опора, только ты способен защитить меня от этой собаки злодеючной!
От ее воплей оба брата слегка приофигели, а Джек застыл с открытым ртом, не зная что сказать.
— Э, Джек, — тихо пробормотал Джер, по чуть-чуть стараясь пробраться к кровати, на которой лежали его вещи, — я ничего с ней не делал, то о чем она сейчас вопит — не правда.
Джек перевел взгляд с девушки на брата.
— Тогда почему ты голый? — нашелся он с вопросом.
— Да я ей Зверя своего показывал! — воскликнул Джер.
— Который в штанах? — прищурился вожак.
Джер даже слегка заважничал после вопроса брата:
— Ну, он у меня, конечно, зверь и очень неплохой, но… Да не об этом сейчас речь! — словно опомнившись, воскликнул Джереми.
Эмили же сидела у ног Джека и тихо подсмеивалась.
— Тогда о чем? — прорычал Джек.
— Я могу тебе все объяснить.
— Так объясняй.
— При ней не буду, — произнес Джереми, добравшись наконец-то до кровати со своими вещами, и тут же начал поспешно одеваться. — Эта рыжая меня нервирует, я сейчас при ней не способен нормально мыслить, и уж кого нужно спасать, так это не ее от меня, а меня от нее! — воскликнул Джер, успевший одеться за считанные секунды. — Да она меня чуть не убила — поленом в лоб зарядила. Посмотри, какая у меня тут теперь шишка. — возмутился Джереми, показывая вожаку на свой немного покалеченный лоб, на котором красовался огромный, начинающий синеть, шишак.