Ночь Кровавой луны — страница 25 из 56

— Мало тебе, — тихо буркнула девушка, но на нее никто даже внимания не обратил, потому что в дверь постучали, и в комнату вошел Майк, обращаясь к вожаку.

— Джек, там Ник и… — он запнулся на полуслове.

— И что?

— Он… Ранен он.

Джек зло прищурил глаза и сжал руки в кулак:

— Значит, он все-таки ослушался моего приказа. Он сунулся к Охотнику. Идиот! — Повернув голову к брату, он произнес: — Пойдем. Сейчас я разберусь с Ником, а уж потом, когда будет время, я поговорю с вами обоими. — И он очень выразительно глянул на Эми, которая до этого жалась к ноге Джека, а сейчас отпрянула от нее, словно ужаленная. — У меня с вами будет долгий и неприятный для вас разговор. Все, а теперь нужно идти к Нику, интересно, что он мне расскажет.

И мужчины вышли из комнаты, снова оставив девушку одну в комнате.

Как только они покинули комнату, плотно закрыв за собой двери, Джек тут же обратился к Майку:

— Как Ник? Что говорит?

— Он ничего не говорит, просто лежит на постели и истекает кровью, видимо клинок Охотника слишком глубоко вошел в бок Ника, потому что рана не заживает, — взволнованно произнес Майк, глядя прямо в глаза своего вожака.

— Как это — не заживает? Что, совсем? — удивился Джек.

— Совсем. Регенерации нет, кровь не останавливается, а Нику с каждым мгновением становится только хуже, и я не понимаю в чем причина.

— Это странно, — задумчиво произнес Джереми, следуя за братом и главой СБ, — раньше ничего подобного не было, поэтому я в замешательстве.

— Да, это довольно необычно, хотя… — Джек замолчал и немного призадумался, продолжая идти по коридору логова к комнате Ника, — может быть причина в том, что раньше Охотники либо убивали, либо наносили раны, но не такие серьезные — так, пара царапин, которые не быстро, но заживали, а вот с такими глубокими ранениями мы ни разу не сталкивались.

Майк задумчиво почесал макушку, а затем согласно кивнул и произнес:

— Возможно, именно так и есть, Джек. Но что, если рана, нанесенная Охотником, окажется смертельна для Ника?

— Я слегка опечалюсь, но не более того — Ник сам во всем виноват. Я предупреждал его, чтобы не смел соваться к Блэку, но, как мы теперь понимаем, ослушался моего приказа.

— Я не понимаю, — произнес Майк, — но как, когда?

— Ты о чем? — не понял его Джек.

— Когда вы успели с ним об этом поговорить, ведь ни при мне, ни при Джереми этого разговора не было, тогда как?

— Как только Джер покинул кабинет, ко мне явился Ник и начал убеждать, что необходимо напасть на Охотника и уничтожить его, на что я ответил ему категоричным отказом. Блэк не самый обычный рядовой Охотник, он сильнее и быстрее других, и мне не известно почему. Ник со мной не согласился, но кивнул и вышел, я думал, что он понял, но, как оказалось, зря на это понадеялся — он все-таки совершил глупость и напал на Охотника.

Они втроем как раз подошли к комнате в которой лежал раненный Ник и, открыв двери, вошли в полутемное помещение, где тускло горел свет, чуть освещая замкнутое пространство.

Самая обыкновенная, ни чем не примечательная и не такая просторная, как у Джека, комната: обычный дощатый пол, покрытый толстым темного цвета ковром, деревянная облицовка стен, выложенная неким орнаментом, создавая эффект мозаики. Почти посередине комнаты односпальная кровать с резными спинками из дерева, выкрашенные в белый цвет, рядом с ней — большой письменный стол и стул из того же дерева, что и сама кровать. Пара светильников в форме ветвей деревьев на столе и пара, в виде звезд, над кроватью, в которой сейчас лежал раненный мужчина. В общем — самая обычная комната, без каких-либо излишеств.

Вожак, Джер и Майк подошли к постели и посмотрели на Ника: бледное, почти обескровленное лицо, чуть посиневшие губы, слипшиеся от пота русые волосы, которые липли ко лбу и желтые глаза, смотрящие прямо на Джека.

— Ну как ты, Ник? — спросил его вожак стаи.

— О, бывало и лучше, но ничего, я поправлюсь. Просто никак не ожидал, что Блэк достанет меня, но я ошибся — достал, и, судя по моим ощущениям и состоянию, неплохо так, — произнес Ник и тут же хрипло закашлял, хватаясь за раненный бок.

— Тише, тише Ник, тебе не стоит сейчас много разговаривать, — взволнованно произнес Джер, беря мужчину за руку и сжимая ее в своей ладони. — Побереги силы, они тебе еще понадобятся для восстановления.

— Нет, постой, — перебил его Ник, — мне нужно кое-что сказать Джеку.

— Я тут, Ник, рядом, можешь говорить, — ответил вожак. Как бы ни был рассержен на него Джек, но от вида своего раненного друга, сердце начинало сжиматься от жалости.

— Блэк, он… я его прикончил, Джек, — хрипло произнес он.

Мужчины ошарашенно уставились на Ника, не веря его словам.

— Не может быть. Но как? — тихо спросил Майк.

— Я укусил его, а яд волка смертелен для Охотника — вы сами это не хуже меня знаете, так что ему конец.

— Ты видел, как он умер? — нахмурив брови, спросил Джек.

Мужчина отрицательно мотнул головой и ответил:

— Нет, но перед тем, как уйти, его начала сотрясать волна боли — яд начал действовать.

— Но что, если он снова выживет? — вклинился в разговор Джереми. — Ведь такое уже случалось.

И Нику пришлось пересказать все, о чем он услышал, стоя под дверью у дома Охотника: о Главе, ритуале, потере памяти — обо всем.

— Значит, Блэк больше не является для нас угрозой, — осмысливая все услышанное, произнес вожак "Ночных Теней".

— Похоже на то, — согласился с ним Майк.

— Ник, — обратился к нему Джек, — хоть ты и нарушил мой приказ не соваться к Блэку, но я все равно горжусь таким волком, как ты. Надеюсь, в скором времени ты все-же поправишься и снова вольешься в наши ряды.

— Спасибо, — тихо ответил Ник.

— И так, одна проблема решена, осталось разобраться еще с одной.

У всех присутствующих в этой комнате в глазах застыл немой вопрос.

— Девушка, — пояснил Джек. — Я хочу раньше провести обряд инициации, может, дня через два — три. Хватит тянуть! Не хочу рисковать и ждать кровавой луны.

— Но почему? — изумился намерениям брата Джер.

— Не знаю, но у меня плохое предчувствие, очень плохое — что-то грядет!

— Знаешь что, — возмущенно заговорил Джер, — не нагнетай обстановку, нам еще не хватало, чтобы ты паранойю подцепил, достаточно и того, что Ник раненный лежит.

— Ты прав, Джер, — согласился с ним Джек, — нужно просто успокоиться и взять себя в руки. Но обряд все равно нужно провести раньше намеченного срока, остается самое сложное — нужно сообщить об этом девушке, — тяжело вздохнув, прошептал Джек.

— А чего ей сообщать-то? Возьми и поставь перед фактом — во время самой инициации. А то мало-ли, какой финт она выкинет на этот раз — мне вон, поленом прилетело, — потирая свою боевую рану на лбу, сказал Джереми.

Майк и Джек широко улыбнулись, глядя на раздосадованного мужчину, который по инерции все еще потирал ушибленный лоб с немаленькой такой шишкой бордово-фиолетового цвета.

— Не забудь, с тебя еще полное объяснение той ситуации, произошедшей сегодня в моей комнате.

Джер тяжело вздохнул, а Майк спросил:

— Что за ситуация?

— Да Джер с Эми немного повздорили, за что мой братец получил поленом в лоб, при чем не от меня, — хохотнул Джек, весело поглядывая на брата, который, понурив голову, буркнул: " Я ей Зверя своего показать решил, а она… истеричка ненормальная."

— Ой, как интересно! — засмеялся Майк. — Значит, у маленькой волчицы зубки прорезаются.

— Да, характер начинает показывать — не зря же она является истинной волчицей, хоть и безродной. Интересно, из какой она стаи? В нашем клане давно не было истинных волчиц, а уж про рожденных волчат я и вовсе молчу, — спокойно произнес Джек.

— Не знаю, — донеслось тихое бормотание с кровати — говорил Ник, внимательно следивший за мужчинами, — но не думаю, что она из Южного клана, ведь там давно всех перебили, а Восточный клан оберегает каждую самку, тем более, если та является истинной.

— Верно подмечено, Ник, — поддержал его версию Джер. — Но Джек, ты уверен, что она истинная волчица? — обратился он к брату.

— Да, — уверенно произнес вожак, направляясь в сторону выхода. — Я абсолютно в этом уверен — она волчица, только не инициированная. Я — вожак, и точно знаю о ее внутреннем Звере, который, на данный момент, спит. И поэтому мне понадобилось очень много времени, чтобы отыскать одну из них, и я рад, что ей оказалась Эмили. Она, как истинная волчица, подарит мне наследников и с ее помощью мы сможем возродить клан "Ночных Теней", ведь без крови истинной волчицы обращение человека в волка невозможно.

Майк кивнул, соглашаясь со словами вожака:

— Да, обращение человека в Зверя возможно только при наличии крови истинной волчицы — нужно совсем немного дать этой самой крови тому, кого вожак решит обратить, и только потом, после принятия вовнутрь себя кровь истинной волчицы, человек сможет стать волком.

— А как же наш укус? — донесся тихий голос с постели. Ник лежал и внимательно слушал мужчин, находившихся сейчас в его комнате. — Разве он не влияет на обращение?

Джек, остановившись у двери, обернулся и посмотрела на Ника:

— Нет, укус волка не влияет на обращение человека в Зверя — только при инициации истинного волка из правящего Северного клана. Но догадайся, как часто кусают того, кто принадлежит к верхушке власти? Правильно, таких дураков нет, поэтому любая инициация проходит через кровь, и только через нее.

— Получается, — пробормотал Джер, — Эмили тоже пройдет обряд через кровь?

— Да, — подтвердил его догадку вожак.

— Но как, если она и так является истинной волчицей?

— Для ее инициации потребуется человеческая кровь. Только так можно инициировать волчицу.

— Постой, я запутался, — замахав руками, произнес Джереми, — в Северном клане у правящих можно инициировать через укус, но они это не практикуют, потому как — дураков нет, для обычного человека, чтобы обратиться, нужна кровь истинной волчицы, а для той же самой волчицы — кровь человека. Я ничего не перепутал?