Ночь на корабле
Погрузитесь в мир романтики и приключений с повестью «Ночь на корабле» Александра Бестужева-Марлинского — одного из ярких представителей русской классической прозы. В этом произведении вы найдёте не только захватывающий сюжет, но и яркие подробности быта, а также элементы кавказской экзотики.
Александр Бестужев-Марлинский (1797–1837) — писатель-декабрист, чьё творчество отличается глубиной и эмоциональностью. «Ночь на корабле» и другие его произведения, такие как «Роман в семи письмах», «Наезды» и другие, насыщены романтическими легендами и яркими образами.
Читайте бесплатно онлайн на сайте библиотеки Ридания! Откройте для себя мир русской классической прозы и насладитесь талантливым слогом Александра Бестужева-Марлинского.
Читать полный текст книги «Ночь на корабле» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (1,41 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 1988
- Автор(ы): Александр Бестужев-Марлинский
- Жанры: Русская классическая проза
- Серия: Классики и современники
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 1,41 MB
«Ночь на корабле» — читать онлайн бесплатно
Английский фрегат «Flitch» («Стрела»), 6-й день пути.
(Из записок гвардейского офицера на возвратном пути в Россию после кампании 1814 года)
Я помню прежних лет безумную любовь,
И все, чем я страдал, и все, что сердцу мило;
Желаний и надежд томительный обман.
Шуми, шуми, послушное ветрило!
Волнуйся подо мной, угрюмый океан!
А. Пушкин
…Ветер свежал, валы разыгрывались сильнее и сильнее — фрегат наш быстро катился по темной пучине океана. Заря давно уже потухла на краю пустого небосклона. Кругом темнело — и только вдали чернелись мачты сопутного нам русского флота, только мерцали по кораблям фонари, будто звездочки. Я сидел на корме, на коронаде, и любовался великанскими валами, которые как будто наперерыв гонялись за фрегатом, достигали его и с журчанием, с плеском о него разбивались. Фрегат вздрагивал при каждом ударе; клонился набок перед каждым напором ветра и снова вставал с треском и скрипом. Вахтенные матросы дремали по своим местам, и лишь однозвучное восклицание лейтенанта: «Steerboard! Backboard!» (право руля, лево руля) и вечный ответ: «Yes, yes» (слушаю!) повременно нарушал сторожной сон мореходцев. Я уже ознакомился с морскими опасностями и привык их не бояться. Притом равнодушие всех окружающих внушает спокойствие и самому робкому путешественнику; я беззаботно предался мечтаниям под свистом ветра, и, между тем как взоры мои летали за брызгами сшибающихся валов, мысли стреми...