Роузи снова кивнула.
— Не обращалась в полицию? — допытывался Гейб.
— Нет, ты же сам знаешь, нужно быть уверенным, что она на самом деле пропала. Господи, только представь себе! Лора Лохнер, о которой не было слышно больше десяти лет, снова пропала — с мужчиной, которого едва знала…
Приятель откинулся на стуле, выставив вперед ладони:
— Хорошо, принял к сведению. Никакой полиции, пока не убедимся во всем наверняка.
— По-твоему, это ошибка? Не звонить копам?
— Не мне принимать решения.
«Разумеется» — подумала Роузи. Бремя ответственности нести ей. Она хотела позвонить в полицию сразу, как увидела пустую кровать. Но вдруг она ошибалась? Или они с Джо оба неправы? Ведь это же Лора. Все понимали, что такое случится. Призраки прошлого выйдут наружу. В сонном городке это произведет сенсацию.
На экране вновь появилась фотография на фоне ручья, тотчас приковавшая взгляд Гейба:
— Подумать только! Какими мы были…
Он мечтательно улыбнулся, возвращаясь к воспоминаниям. Каждый играл свою роль в их детских приключениях. Джо был сильным благородным вождем, Роузи наблюдала, беспокойный сорванец Лора вечно влипала в авантюры. И в таких случаях выручал Гейб — мозг, просчитывавший операции.
Он как раз ей сейчас нужен. Человек, сохраняющий трезвость ума даже в буре невзгод. Тот, кто может все обдумать и просчитать. Гейб работает в сфере информационных технологий. Ему доводилось работать на клиентов, которым требовался доступ к скрываемым от них сведениям.
— Что мы можем предпринять? — потребовала Роузи, вырывая друга из его собственных воспоминаний.
Тот придвинул компьютер и вышел из спящего режима.
— На самом деле эти сайты знакомств с подробными профилями и сложными правилами облегчают жизнь проходимцам. На них проще пустить пыль в глаза. Мужчины знакомятся с женщинами, встречаются с ними, скрываясь от нежелательных свидетелей — жен или сожительниц, которые пытаются застукать их на этих сайтах. Такое невозможно провернуть в мобильных приложениях. Они связаны со страницей на Фейсбуке. Большинству людей неохота специально регистрировать на Фейсбуке второй профиль — а даже если и заведут, то будет очевидно, что страница левая.
— Мы можем войти в Лорин аккаунт? Проверить, с кем она общалась? — поинтересовалась Роузи.
— Нет, у нас нет пароля или доступа к почте. Ты говорила, что искала на сайте?
Роузи кликнула иконку с результатами поиска:
— Я ограничила поиск в пределах двадцати миль. Видишь, им может оказаться каждый из этих мужчин. У нас нет ни его фотографии, ни ника на сайте, поэтому нам никак не сузить поиск.
Гейб изучил страницы, всматривался в фотографии предполагаемых Джонатанов Филдзов. Затем его пальцы забегали по клавиатуре.
— Расширю радиус до тридцати миль… Можно распечатать эти страницы?
— Да. Но зачем?
Гейб уже держал телефон:
— У меня есть связи в Веризоне[10]. Можно узнать место, где она сейчас или была до того, пока телефон не сел. Посмотрим, что там находится, возьмем с собой фотографии. Возможно, нам повезет.
— Всего-то? — недоумевала Роузи. — Разве нельзя взломать почту или получить список звонков? Я знаю, что о свидании они договаривались по телефону.
— Это может только полиция, — отрезал Гейб. Он снова оторвался от экрана, прижимая к уху телефон. — При наличии ордера. То же самое и с сайтом знакомств. Они не хотят предавать своих клиентов. Это не в их интересах.
Роузи смотрела на друга, прислушиваясь к телефонным гудкам. Кажется, трубку взяла женщина. Гейб поболтал с ней о пустяках, засмеялся. Однако едва он перешел к изложению просьбы, тон его стал серьезным.
Господи, хоть бы она помогла…
Позвонил телефон Роузи. Она схватила его со стола. Под пристальным взглядом Гейба прошла по кухне. Это был Джо.
— Алло, — прошептала Роузи.
Крик мужа перекрывал шум уличного движения. Каждое слово доходило громко и отчетливо.
— Я нашел машину! Она на Ричмонд-стрит! Я нашел ее!
Слава богу!
— Лора там? Что в салоне?
Лицо Гейба приняло заинтересованное выражение.
Голос Джо сел:
— Только вторая ее сумка. В ней ничего, один мусор. На лобовом стекле две квитанции на оплату парковки — один чек выбит вчера вечером, без пятнадцати восемь, второй — сегодня в десять утра. Машина простояла здесь всю ночь. Что вы намерены предпринять?
Вместо ответа Роузи отняла телефон от уха и посмотрела на Гейба, качая головой. Тот, очевидно, все понял.
— Роузи? — переспросил муж.
— Возможно, Гейб сейчас что-то узнает…
В ее трубке воцарилось молчание, пока Гейб ждал собеседницу. Выслушивая ответ, он встал и заходил по кухне.
— Ты уверена? — спросил он женщину на другом конце провода.
Джо заговорил снова:
— Что он выяснил?
— Оставайся на связи, — попросила Роузи и обратилась к другу: — Что тебе сказали?
— Телефон выключен или вне зоны действия сети. До начала двенадцатого, пока он не вырубился, сигнал исходил с набережной.
— Но это же за много миль от Ричмонд-стрит, Джо только что нашел там машину, — пробормотала она. Все смешалось у нее в голове.
— Роузи?! — завопил Джо.
Она заорала в ответ:
— Только держись… Лоры там нет… Она не на Ричмонд-стрит… она была в порту! Господи! Какого черта она там делала?
Гейб поспешил к ней и вырвал телефон.
Он был такой серьезный в своем синем костюме. Они обменялись с Джо парой фраз. Мужчины договорились встретиться на парковке. Джо возьмет запасные ключи и поедет домой на найденной машине. Роузи пересядет в его машину и поедет за Гейбом в порт на поиски Лоры. Они снова играли привычные с детства роли. Гейб отвечает за план действий, Джо руководит.
— Что будем делать? — Роузи беспомощно ожидала указаний.
— Нам нужны фотографии. Где принтер?
— В мансарде… У Лоры. — Роузи, указав на лестницу, проводила друга взглядом.
От спазма в горле у нее перехватило дыхание. Предчувствие не подвело. Она накаркала беду. Действительно разразилась катастрофа. Лора пропала, а тревога от спутанных мыслей передалась мужу, а теперь — и Гейбу.
Лора…
Прошлым вечером сестра уже не казалась бесшабашным сорванцом. Она надела роскошное платье и нарядные туфли. Распущенные волосы развевались по плечам.
Лора…
И та фотография из прошлого напомнила о нескончаемой печали. Страстном желании понимания. Напомнила о крохотных окровавленных кулачках.
Гейб уже успел вернуться. Он заключил ее в кольцо дружеских объятий.
— Все будет хорошо. Я тебе обещаю, — заверил он.
Едва почувствовав, как намокла рубашка друга, она уже не могла сдерживать себя — слезы хлынули ручьем, Роузи больше не чувствовала себя маленькой беспомощной девочкой. Она единственная из них троих знала, что Гейб заблуждается.
7
Лора. Второй сеанс.
Четыре месяца назад. Нью-Йорк
Доктор Броуди: Почему ты пыталась пробить кулаками стену? Тебе было всего шесть…
Лора: Возможно, из-за пустяка. Родители часто говорили, будто я делаю из мухи слона. Если бы мне дали палитру всех цветов радуги, я бы все равно смешала все краски в черный.
Доктор Броуди: Посмотри, что с твоей рукой… У тебя побелели костяшки…
Лора: Извини… иногда я по-прежнему ощущаю запах штукатурки… Чувствую, как болят синяки…
Доктор Броуди: У детей, живущих в постоянной опасности, развивается обостренное восприятие. Иногда они правильно оценивают ситуацию, иногда — нет. Но они замечают все.
Лора: Я не в джунглях выросла.
Доктор Броуди: Угроза — и эмоциональное отрицание, в них все дело.
Лора: Ты потерял нить. Как это я эмоционально отрицала?
Доктор Броуди: Не знаю. Ведь именно с тобой это произошло.
8
Лора. Ночь накануне. Четверг, 8 вечера.
Бренстон, Коннектикут
Что-то не так с машиной Джонатана Филдза. Да, это «Тойота», а не «БМВ», однако что-то еще не дает мне покоя.
— Ты любишь музыку? — спрашивает он, когда мы остановились на светофоре. И смеется — наверное, над собой. — Ну и глупости. Конечно же любишь. Я хотел уточнить, какую именно? Я могу поискать что-нибудь на радио.
Вот в чем дело! Машина оборудована радио. Самым настоящим, с кнопками и ручками. Звук переключается поворотами вправо-влево. Каналы на длинных белых стрелах ищут рычажком, вверх-вниз. Радио с частотной и амплитудной модуляцией. Без спутниковой связи. Без разъемов для айфона и флешек, беспроводной связи. И все же это не допотопная развалина. Машина пахнет как новая. Будто только что из салона.
Джонатан ищет канал и останавливается на какой-то ерунде вроде «Сорок хитов чего-то там», и я снова чувствую себя четвероклашкой, едущей с бабушкой в машине.
— Подойдет? — спрашивает он. Смотрит на меня и улыбается. Загорается зеленый свет. Он поворачивает направо с бульвара Шаффер на Гранд-стрит.
Я колеблюсь, но мне все труднее сдерживать себя. Гранд-стрит не по пути, если мы едем на побережье, и, скажем так, это не самый живописный маршрут. Мы едем по районам, наиболее уязвимым во времена экономического спада.
— Ты знаешь тайный способ подрезать путь? — интересуюсь я. Не самый удачный вопрос, но все же лучше, чем «Какого хрена ты делаешь?». А именно он вертится у меня на языке.
Он невозмутим.
— Нет, — протягивает он с вопросительной интонацией.
На что я выдаю заготовленный ответ:
— Просто Шаффер спускается прямо к берегу. Проходит под железной дорогой и шоссе. — Повернувшись, я указываю верное направление, от которого мы только что отклонились.
— Я еду так, чтобы не стоять на светофорах, — заявляет он. В уме ему не отказать. Только светофоров на этом пути тоже предостаточно, к тому же приходится ехать медленнее, потому что богом забытые подростки, ночами наводняющие тротуары, могут шагнуть прямо под колеса, не обделавшись со страха. Это их район, и они вытворяют здесь все, что вздумается. В старших классах мы наведывались сюда за марихуаной, и в этом отношении сейчас ничего не изменилось. Не стоит даже соваться сюда, если ты не местный или не желаешь прикупить травки.