Ночь нашей любви — страница 17 из 54

– Шаги на лестнице. Это он!

– Он тебя не обидит, – сказала Кайра, удивляясь, как у нее хватает глупости давать подобные заверения.

– А вас, миледи?

Та ласково погладила горничную по щеке.

– Ты добрая, преданная, я тебя люблю. Не бойся, он ничего мне не сделает.

– Есть же какой-нибудь выход! – пылко ответила Ингрид. – Клянусь, миледи, я буду думать всю ночь, глаз не сомкну. Если вам удастся пережить эти несколько часов…

Представляю, как вы страдаете. Но мы что-нибудь придумаем, вы только потерпите. О, миледи, я буду молиться… И выкиньте из головы мысли о самоубийстве. Это ужасный грех!

«Мне незачем убивать себя, – мрачно подумала Кайра. – На то есть Дэрроу.., или шотландец».

– Я переживу эту ночь, Ингрид. Не знаю, как еще убедить тебя, что я не собиралась кончать жизнь самоубийством.

Я упала.

– Может, вам так кажется, миледи. Но вы были в отчаянии, хотели избавиться от свирепого язычника и… – Горничная пошла к двери, потом остановилась и робко взглянула на хозяйку. – Если вы снова придете в отчаяние, миледи, или вам придется… – Она достала из карма на передника небольшой, тускло блеснувший кинжал и сунула под одну из подушек.

– Ингрид, забери.

– Миледи, он может вам понадобиться!

– Ингрид…

– Благослови вас Господь, миледи, и.., позаботьтесь о себе!

Не успела она взяться за ручку, как дверь распахнулась.

Кайру снова начала бить дрожь.

Победитель вернулся.

Глава 7

Аррен стоял, с любопытством глядя на Ингрид. Он уже вымылся, переоделся, щеки были гладко выбриты.

Служанка замерла с открытым ртом, затем отчаянно покраснела.

– Сэр! – пискнула она, неуклюже присев.

Несколько секунд шотландец разглядывал служанку.

– Что с ней? – спросил он у Кайры.

– Боится шелохнуться.

– Почему?

– Вы закрываете проход.

Он шагнул в сторону, и горничная пулей вылетела из комнаты.

– А чего она боится?

– Вы спрашиваете у меня? Сэр, вы напали на замок!

– Но я не сделал ей ничего плохого.

– Был момент, когда вы чуть не изнасиловали бедную девушку.

– Я принял ее за вас.

– И я оказалась лучше? – осведомилась Кайра с величественно-холодным, как она надеялась, видом.

Заложив руки за спину, Аррен обошел вокруг гордо выпрямившейся фигурки.

– Не уверен.

– Что? – Кайра чуть не ударила себя за подобную несдержанность.

– Если бы на вашем месте была она, я без промедления исполнил бы свой долг и спокойно ушел. Вернее, убежал.

Кайра опустила голову, твердо решив не улыбаться и вообще не реагировать на шутки врага. Шотландец вел себя достаточно любезно, но едва ли он забыл о ее последней выходке и, конечно, не верит, что она просто упала с башни.

Он сел на кровать и начал раздеваться.

– Я потрясен, миледи: прыжок в ледяную воду, потом горячая ванна. Не слишком ли много, чтобы смыть зловоние шотландского отщепенца со своей благородной персоны? Какое же средство оказалось более действенным?

– Оба! Я сделала все от меня зависящее, но, кажется, подобное зловоние смыть невозможно, – дерзко ответила Кайра.

Все равно ей не избежать расплаты за то, что шотландец по ее милости угодил из жаркой схватки в холодную купель.

К тому же он уверен, что она хотела либо покончить с собой, либо сбежать к Дэрроу.

– И вы, разумеется, продолжите свои попытки. – Он задул свечу.

Теперь комната освещалась лишь мерцанием углей в камине. Повернувшись к ней спиной, Аррен снял плед, а она испуганно напряглась, ибо час наказания пробил, и оно будет суровым.

Но шотландец просто лег на кровать и вытянулся под одеялом. Минута текла за минутой, ничего не происходило.

Решив, что он заснул. Кайра осторожно шагнула к постели, чтобы удостовериться.

Не открывая глаз, Аррен предупредил:

– Если попытаетесь выйти из этой комнаты или поднять на меня руку, то горько пожалеете.

– А.., что мне делать? Стоять здесь всю ночь?

– Если пожелаете.

– Значит, я могу делать что пожелаю?

Аррен открыл глаза и вперил в нее жесткий взгляд.

– Можете делать все, что не противоречит моим желаниям, – сухо произнес он, открыв глаза. – Например, лечь в постель. Как видите, она довольно широкая.

– Боюсь, что недостаточно.

Плотнее завернувшись в простыню, Кайра направилась к камину, легла на меховую шкуру и сразу пожалела. Именно тут все и случилось прошлой ночью. Она вздрогнула: то ли от холода, то ли от странного ощущения, что, в каком бы углу комнаты ни находился шотландец, он словно всегда был рядом.

Время еле тянулось; казалось, минула целая вечность. Отчаявшись заснуть, она медленно встала, посмотрела на спящего. Наверняка он измучен до предела, ведь с момента нападения на замок ему не удалось сомкнуть глаз. Сначала он брал Шоксйн, потом занимался с пленными, опять сражался – уже с теми, кто пытался отбить у него замок.

А в перерыве был с ней…

Конечно, он смертельно устал. И крепко спит.

Она не желала испытывать терпение шотландца, но ей очень хотелось знать, как обстоят дела в замке. Выставил ли он стражу за дверью, и что будет, если она попытается выйти? Он ведь не приказывал ей оставаться в комнате.

Затаив дыхание, Кайра осторожно подошла к кровати, по-птичьи вытянула шею и прислушалась. Аррен лежал на боку, спиной к двери.

Опасная манера так спать. Особенно для мятежника, всегда слишком осторожного и подозрительного.

Во сне он казался моложе, резкие черты смягчились, и Кайра впервые осознала, насколько шотландец привлекателен. Мышцы оставались рельефными – наверное, он постоянно упражнялся в военном деле, вот и добился телесного совершенства.

Аррен глубоко вздохнул, грудь поднялась и опала. Кайра замерла в ожидании, но он не шелохнулся, и тогда она на цыпочках двинулась к выходу – нужно же выяснить, насколько ограничена ее свобода.

Она не слышала ни звука, только уловила какое-то движение за спиной, а шотландец уже стоял перед ней, загородив собою дверь.

Очень высокий, в полном великолепии своей наготы, и тем не менее Кайра инстинктивно отпрянула. В его синих, как море, глазах была настороженность, не сулившая ничего хорошего.

– Мне показалось, что дует, и я решила проверить, не открыта ли дверь, – пробормотала она.

– Извините меня за наготу, миледи, но…

Она и глазом не успела моргнуть, как очутилась в воздухе. Шотландец бросил ее на кровать, и хотя особых усилий он не прилагал, удар вышел довольно ощутимым. Кайра попыталась отползти, но он ухватил ее за подбородок.

– Одно движение – и я на всю ночь – привяжу вас к кровати.

Она вызывающе молчала, не сводя с него испепеляющего взгляда, пока он не разжал пальцы.

– Зачем? – возмутилась она. – Не могу понять! Вам нужно отоспаться. Вы мне не доверяете. У меня есть своя комната. Так почему бы не позволить мне уйти? Вы сделали все, что собирались…

– Кайра, или вы немедленно закроет рот, или я заткну его кляпом и свяжу вас.

– Но почему? Я должна вечно здесь находиться?

– Только пока я буду спать.

– Зачем мне торчать здесь, если вы будете спать?

– Не изображайте из себя невинную страдалицу.

– Я страдаю без вины, сэр, с момента вашего появления.

– В этом не было нужды.

– Правда? Вы же явились сюда отомстить. За прегрешения Дэрроу.

– Возможно, я бы передумал. Но когда вы принялись хвастаться своим богатым опытом…

– Значит, я виновата в учиненном надо мной насилии?

– Мой Бог! В вашем положении лучше не спорить, миледи! Поверьте, вы избежали бы многих неприятностей, если бы научились держать язык за зубами.

– Я замолчу, если вы отпустите меня.

– Вы останетесь в этой комнате и будете молчать.

– Кажется, вы устали и хотите спать.

– Не могу с вами не согласиться.

– Значит, во мне вы больше не нуждаетесь!

– И никогда в вас не нуждался, миледи!

– Тогда позвольте мне уйти.

– Хватит! Я дьявольски устал, а вы не даете мне заснуть.

– И не дам!

– Пожалуй, у вас достанет на это наглости.

– Вам правда нужно отдохнуть. Выпустите меня отсюда и…

– Нет.

– Но…

– Может, я боюсь, что вы снова броситесь в реку.

– Я не бросалась в реку.

– Ладно, я боюсь, что вы упадете в реку.

– Не упаду, клянусь.

– А я клянусь, что вы не выйдете из этой комнаты.

– Если бы вы имели хоть каплю здравого смысла…

– При чем тут здравый смысл? Просто хочу, чтобы вы были здесь.

– На тот случай, если у вас появится желание отомстить мне ночью?

– Миледи, я уже испытываю большое желание.

– Представляю.

– Мне хочется даже большего, чего вы и представить себе не можете.

Кайра вспыхнула:

– Но вы настолько ослабели от героических деяний, что не в силах удовлетворить свои порывы?

– Желаете убедиться?

– Нет!

– А разве я сказал, чего мне хочется? Ну ладно, постараюсь сдержаться.

Поняв, что он подшучивает над ней, Кайра пришла в ярость.

– Тогда незачем держать меня здесь! – выкрикнула она.

– О, да вы боитесь за себя. Боитесь не устоять перед собственным желанием.

Она потеряла дар речи от бешенства.., и страха.

Ее пугала странная внутренняя дрожь. Конечно, это гнев, возмущение.

Что еще?

Она не знала.

– Вы пали так низко, сэр, что назвать вас крысой или волком значило бы оскорбить животных. Никакого желания у меня нет и быть не может, есть только гнев и отвращение. Вы захватили мой замок. Вы убивали, грабили, насиловали. Поэтому извините, сэр, но я боюсь оставаться с вами наедине.

– Если бы вы спали, вам не пришлось бы бояться.

Он выглядел измученным и раздраженным, в голосе опять зазвучала угроза.

Стиснув от гнева зубы и сжав кулаки, она тем не менее сознавала, что никогда в жизни еще не чувствовала себя такой беспомощной и растерянной. Как бы ни вел себя Кинси, ей всегда удавалось поставить его на место, тонко напомнив, что она дочь лорда, которого уважал Эдуард, и что именно ей пока еще принадлежат владения покойного отца. К тому же английский король весьма любезно относился к ней, поскольку она была его первой крестной дочерью. Правда, Кайра никогда не заблуждалась насчет его жестокости и беспринципности, но знала и другого Эдуарда – истинного короля, способного быть обаятельным, щедрым, великодушным. Она прибегала к его авторитету, чтобы держать Кинси Дэрроу на расстоянии, однако подобный метод не применим к шотландцу. Да, в сущности, она и просит лишь о том, чтобы он избавил ее от своего общества. Кайра уже не была уверена, что хочет бежать из замка.