Ночь Охотника — страница 57 из 83

Второй хобгоблин совершил ошибку – оглянулся на своего упавшего товарища. И когда он снова повернулся к двери, то обнаружил следующего врага, который перепрыгнул через тело Бренора. Дроу со смертоносными мечами приземлился всего в шаге от хобгоблина, и тот в последний миг своей жизни увидел два великолепных клинка, скрестившихся у него перед глазами. А затем они разрубили его череп.

– Нет уж, я тоже хочу поучаствовать! – взревел Бренор, пронесся мимо Дзирта и наотмашь ударил топором хобгоблина в бок, для верности. Грохоча сапогами, он подбежал к противоположной от входа двери и пинком распахнул ее. За дверью оказался длинный коридор, по обеим сторонам которого также виднелись многочисленные двери.

– Не нравится мне это! – объявил Бренор. Оглянувшись, он увидел у себя за спиной Кэтти-бри. Она быстро осмотрела коридор, затем начала произносить заклинание, и Бренор отошел в сторону.

В воздухе перед ней возникла стена огня, прошла по коридору, остановилась посредине. Языки пламени ревели, вздымаясь к потолку, но казалось, что их что-то увлекает к правой стене и дверям в ней.

– Отойди влево, – велела Кэтти-бри.

Бренор неохотно сделал несколько шагов, потому что даже несмотря на то, что магическая огненная стена двигалась направленно, в сторону от него, дворф ощущал нестерпимый жар.

– Мне больше нравилось, когда из оружия у тебя был только этот проклятый лук, – пробурчал он и двинулся вдоль левой стены так быстро, как только мог.

Остальные последовали за ним. Одна из дверей открылась; какой-то гоблин пронзительно взвизгнул и отпрянул, увидев пылающую стену, созданную Кэтти-бри.

Дзирт развернулся и выпустил несколько стрел подряд в огненную стену, в направлении, откуда донесся звук. Издалека послышался новый крик, и Дзирт решил, что по крайней мере одна стрела влетела в дверь и поразила жертву.

Они добрались до дальнего конца коридора, где он разветвлялся, и, свернув налево, остановились там.

Кэтти-бри велела огненной стене исчезнуть. Упрямые гоблины выбежали из комнаты, где они прятались, хотя многие из них по глупости побежали в ту сторону, откуда пришли Компаньоны.

Дзирт выпустил несколько стрел в коридор, а Гвенвивар заревела.

Гоблины умирали, не успевая понять, что происходит, – стрелы Тулмарила пронзали сразу двоих или троих.

Некоторые в ярости бросились на Гвенвивар и Бренора, но большинство забилось в боковые комнатки. Один из гоблинов чуть не достал Бренора копьем, но Дзирт вовремя застрелил его.

Почти вовремя.


Клык Защитника пролетел мимо, вращаясь, пробил щит бугбера и прикончил его на месте.

– Они там вовсю сражаются, – сообщил Реджис своему другу.

Вульфгар кивнул, потому что он тоже слышал удары молнии, рев Гвенвивар и магического пламени.

Дзирт подозревал, что путь, которым он поведет друзей, пролегает через густонаселенные части занятого гоблинами комплекса, и именно поэтому он держал основные силы рядом с собой. Они расчищали дорогу Вульфгару и Реджису; большинство гоблинов не бросались в бой, а убегали прочь.

Друзья обошли мертвого бугбера, а Клык Защитника вернулся в руку Вульфгара. Пройдя под какой-то аркой, они очутились в широком коридоре, побежали наискосок, влево, потом вправо, и так, зигзагами, направились к своим друзьям.

Они свернули в правый коридор, но часть стены, находившаяся впереди, отъехала в сторону, и в коридор выбежала кучка хобгоблинов.

Вульфгар, не тратя зря времени, с силой размахнулся и швырнул Клык Защитника в гущу врагов.

– Пусть идут к нам, – предложил Реджис, и когда варвар взглянул на хафлинга, то увидел, что друг уже целится из арбалета.

Хобгоблины перестроились и ринулись в бой, и самый первый получил дротиком в морду. Реджис выронил арбалет и вытащил из кармана керамический сосуд.

– Пусть идут к нам, – повторил он, подождал еще несколько секунд и бросил свой «снаряд». Кувшинчик разбился вдребезги у ног наступавших монстров. Во все стороны полетели осколки, жидкость залила каменные плиты и ноги хобгоблинов.

И эта жидкость – очередная военная хитрость Реджиса – сделала пол скользким, как вода, которую выливаешь на камни в Долине Ледяного Ветра зимней ночью. Хобгоблины, подобно водорослям, подхваченным волной, покачивались, спотыкались, врезались друг в друга, цеплялись друг за друга, и, в конце концов, все разом повалились на пол.

Вульфгар, остановившись на краю скользкой лужи, принялся молотить ошеломленных врагов Клыком Защитника; могучее оружие разносило в щепки щиты и кости, пробивало жалкие доспехи хобгоблинов.

Реджис подбежал к другу и, казалось, растаял в воздухе – он магическим образом перенесся через скользкий участок коридора, очутился на твердой поверхности и начал колоть рапирой изумленных хобгоблинов с другой стороны прежде, чем те сообразили, что происходит.

Он нанес дюжину ударов, в основном одной злополучной твари, и та рухнула на пол, истекая кровью.

Оставшиеся в живых враги бросились бежать, и Реджис собрался уже отправиться в погоню.

Он подумал, что его друзья присоединились к нему, когда заметил, что все хобгоблины затряслись от ужаса, один монстр полетел вверх ногами и врезался в стену, второй вылетел из комнаты, подмял под себя сородичей на середине коридора, всего в нескольких шагах от Реджиса, и задергался в агонии.

Оглянувшись и убедившись, что Вульфгар справляется с врагами, беспомощно скользившими в разлитой по полу жидкости, Реджис двинулся вперед, но сделал всего пару шагов и тут заметил среди толпы хобгоблинов могучего дворфа.

– Бренор! – окликнул он друга, но едва он успел произнести это имя, как понял, что перед ним вовсе не Бренор.

Это был Тибблдорф Пуэнт.


У Бренора был сломан палец – согнулся под неестественным углом.

– Сожми челюсти, – велела Кэтти-бри, и когда дворф стиснул зубы, она резким движением вправила палец, затем сразу же произнесла короткое исцеляющее заклинание, из рукава ее выплыло волшебное синеватое облачко и окутало широкую ладонь дворфа.

– У меня уже силы почти кончились на сегодня, – сказала она Бренору и Дзирту. И магические, и божественные.

– Ба, ну, в прошлой жизни мы как-то обходились без магии, так и на сей раз обойдемся, – ответил Бренор.

Вместо ответа Кэтти-бри слегка нажала на рану на спине дворфа, которую нанес ему копьем бугбер и которую она недавно излечила. Бренор поморщился и отстранился, затем сердито уставился на приемную дочь. Это означало признание ее правоты.

– Отдай ей лук, эльф, – предложил Бренор.

Дзирт кивнул и протянул женщине Тулмарил, но она отпрянула.

– Я даже не знаю, смогу ли я сейчас стрелять из него, – возразила она. – Я ни разу не стреляла из лука в новой жизни. Я не тренировалась…

– Значит, вспоминай, – потребовал Бренор, вырвал лук из пальцев Дзирта и отдал его Кэтти-бри.

– У меня осталось еще несколько магических трюков, – сообщила Кэтти-бри, неуверенно взяла оружие, затем закинула колчан со стрелами за плечо.

– Хорошо, тогда используй свои трюки, как можешь, а если не сможешь, стреляй из лука, – решительно потребовал Бренор. Затем дворф снова двинулся вперед, закинул руку за плечо и взял топор.

Дзирт вопросительно посмотрел на Кэтти-бри, но женщина лишь пожала плечами в ответ. Дроу указал на дверь, висевшую на одной петле.

Кэтти-бри подняла Тулмарил, наложила стрелу, прицелилась. Она сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться, натянула тетиву, но затем отпустила ее и бросила на дроу умоляющий взгляд.

– Давай, – уговаривал ее Дзирт. – У тебя неограниченное количество стрел.

Кэтти-бри закрыла глаза, снова натянула тетиву, глубоко вдохнула, задержала дыхание, прицелилась и выстрелила. Огненная стрела вылетела, озарив комнату ослепительной вспышкой, вонзилась прямо в центр двери и разнесла ее в щепки.

– Ну что ж, мне кажется, стрелять ты нисколько не разучилась! – ободряюще воскликнул Бренор и снова побежал вперед. – Прямо в сердце, лук оправдывает свое название!

Дзирт тоже улыбнулся и взглядом поздравил женщину.

Кэтти-бри лишь молча кивнула. Она не стала говорить друзьям, что целилась отнюдь не в середину двери, а в петлю.

Покидая комнату через дальнюю дверь, трое друзей услышали грохот и вопли, разносившиеся по коридорам, и поняли, что их спутники снова занялись гоблинами.

Гвенвивар, которая отправилась в другую сторону, в погоню за оставшимся в живых гоблином, очевидно, тоже услышала шум. Огромная кошка вернулась обратно в злополучную комнату и, перепрыгнув через дворфа, двинулась впереди отряда.


Реджис поморщился от отвращения, глядя, как Пуэнт рвет зубами глотку хобгоблина. Дворф поднял на него взгляд, зловеще ухмыльнулся и, словно тряпку, отшвырнул в сторону дергавшегося в конвульсиях монстра.

Он был наделен огромной силой! Казалось, он лишь слегка пошевелил рукой, но хобгоблин – огромный, тяжелый – пролетел через коридор и врезался в противоположную стену с такой силой, что затрещали все его кости.

– Добрая встреча, Тибблдорф Пуэнт! – объявил Реджис как можно радостнее, хотя у него перехватило дыхание от ужаса.

– А, это ты, маленькая крыса-ворюга, – пробормотал дворф, медленно подходя к хафлингу.

– Пуэнт, это я! – воскликнул Реджис. – Ты что, не узнаешь меня?

– О, я тебя знаю, – ответил дворф, но Реджису показалось, что тот все же не узнаёт его, ведь он, разумеется, считал хафлинга давно умершим.

Вампир приближался. Реджис взялся за рапиру.

– Пуэнт! – крикнул он. – Это я, Реджис!

Едва он успел выговорить свое имя, как немертвый дворф бросился вперед, совершенно внезапно, молниеносно, подобно призраку Темной Душе, как будто перенесся магическим образом сразу на несколько шагов. Реджис закричал и отшатнулся, но противник все равно успел задеть его, и хафлинг споткнулся. Падая, Реджис потянулся за своим кинжалом, чтобы отразить нападение, но латная перчатка дворфа, снабженная шипом, царапнула его по руке, и хафлинг с визгом отдернул ее.