Ночь Охотника — страница 58 из 83

Он встал на колени и пополз прочь от Пуэнта так быстро, как только мог, пытаясь принять оборонительную позицию, хотя понятия не имел, как можно справиться с таким сильным и хорошо вооруженным противником.

Пуэнт прыгнул на него, обнажив клыки, замахнулся кулаками, и Реджис завопил, решив, что ему пришел конец.

Но Пуэнт не успел схватить хафлинга – в тот момент, когда он прыгнул, в него врезался вращавшийся боевой молот, отшвырнул его прочь, и вампир, споткнувшись, очутился в коридоре. Однако он немедленно развернулся, не сводя с Реджиса ненавидящего взгляда. И со звериным рычанием, от которого у Реджиса застыла кровь в жилах, он напал.

Хафлинг снова взвизгнул и швырнул оставшуюся у него змею в вампира. Живая удавка поползла к горлу дворфа, обвила его шею, и ухмыляющийся призрак появился за плечом Пуэнта и с силой потянул его к себе.

Но вампир даже не дрогнул. Казалось, он не обратил на змею ни малейшего внимания.

И снова хафлингу спас жизнь снаряд, на сей раз живой – это Вульфгар прыгнул мимо Реджиса и врезался в Пуэнта. Дворф попытался ударить второго врага левой перчаткой, но Вульфгар схватил его за руку, потом вцепился в правое предплечье, не отпуская его, пытаясь выкрутить руки.

Два могучих противника сцепились, напрягая силы. Сначала Пуэнт, который был ниже ростом, казалось, получил преимущество, и под его натиском Вульфгар отступил.

Вульфгар прорычал имя своего бога и схватился с врагом с удвоенной силой, пытаясь подавить его своим весом.

Пуэнт вырвался, отступил в сторону, и Вульфгар вынужден был развернуться вслед за ним, пытаясь удержать извивающегося дворфа.

Но затем Вульфгар прыгнул, и Пуэнт потерял равновесие. Вульфгар выпустил левую руку дворфа и наотмашь ударил его по лицу, затем, прежде чем дворф сумел нанести ответный удар левой, снова схватил его за обе руки.

Реджис обрадовался было этой небольшой победе друга, но, подобно удавке на шее вампира, удар Вульфгара не причинил Пуэнту никакого вреда. Реджис увидел, что Вульфгар теряет силы; по рукам у него текла кровь, ребристые доспехи дворфа впивались ему в тело.

Пуэнт наклонил голову, нацелив на противника пику, венчающую его шлем, и сделал выпад, и Вульфгар едва успел увернуться, чтобы шип не вонзился ему в лицо. Затем он тоже наклонился, пригнул голову до уровня шлема дворфа, стараясь не выпускать его рук.

Он знал, что отпускать Пуэнта нельзя.

– Пуэнт! Тибблдорф Пуэнт! Это мы, Реджис и Вульфгар! Ты нас знаешь! – кричал хафлинг, пытаясь привести рычавшего вампира в чувство. Он поднялся на ноги и отбежал в сторону. Однако Пуэнт никак не отреагировал на его слова, и Реджис, поморщившись, изо всех сил ткнул его рапирой.

Вампир зарычал, от боли или гнева, и принялся яростно отбиваться от варвара, дергая руками, мотая своей пикой на шлеме. Вульфгар пытался держать его как можно ближе к себе, чтобы тот не смог причинить ему вреда.

– Коли его! – воскликнул варвар, но крик его резко оборвался: дворфу удалось в достаточной степени отклонить голову, чтобы с силой ударить Вульфгара лбом в лицо; челюсть варвара затрещала.

Реджис снова ткнул вампира рапирой, но тот лишь зарычал и резко развернулся, так что Вульфгар оказался между ним и хафлингом, словно живой щит. Вульфгар сразу же исчез с дороги, но не по собственной воле – силы его были на исходе, а вампир никогда не уставал. Внезапно Пуэнт подхватил варвара и швырнул его на Реджиса.

Реджис машинально пригнулся, и Вульфгар врезался в стену у него за спиной.

– Пуэнт! – раздался чей-то крик. На сей раз это был Бренор, который появился в конце коридора. – Ты же знаешь меня, Пуэнт! Ты отдал мне обратно мой шлем!

Эти слова заставили вампира остановиться, к тому же Гвенвивар, пролетев над головой Бренора, устремилась в атаку.

Но Пуэнт превратился в облако какого-то газа, и пантера пролетела сквозь него, мимо Реджиса и Вульфгара, лежавшего позади.

Газ почти сразу же обрел прежнюю форму, но теперь уже появился Дзирт, обогнув Бренора.

– Я оставил тебя в пещере, мой храбрый друг! – закричал дроу.

– Ага, и это была глупость! – крикнул в ответ вампир и бросился на дроу. Град ударов встретили мелькавшие в воздухе мечи.

– Пуэнт! – пронзительно закричал Бренор.

Наконец, казалось, до вампира начало что-то доходить, но крайней мере частично, и он внезапно прекратил атаковать Дзирта и отступил назад, мимо Реджиса, который опустил оружие.

Но Вульфгар не сдавался. Клык Защитника снова появился у него в руке, варвар с боевым кличем швырнул молот, и он врезался Пуэнту в грудь и заставил его отступить на несколько шагов. Вульфгар одним прыжком очутился в середине коридора и потащил за собой Реджиса, загораживая его своим телом.

Подоспел Дзирт, стал плечом к плечу с варваром.

– Пуэнт, ты же нас знаешь, – повторял Бренор, подбежал к Реджису и остановился за спиной Дзирта. – Мы пришли тебе помочь.

Вампир зарычал.

Гвенвивар, находившаяся у него за спиной, тоже зарычала.

– Пуэнт, мой старый друг, вспомни битву возле ямы Предвечного, – уговаривал его Дзирт. – Ты спас нас в тот день. Ты спас всю эту область от нового катаклизма.

Вампир посмотрел на него. В душе его явно происходила борьба, воспоминания боролись с демонами.

– Ага, и сам получил вечное проклятие, – неверным голосом произнес он.

– В пещере, – напомнил ему Дзирт. – Ты собирался выйти на солнце.

– Я не смог… – едва слышно вымолвил Пуэнт и задрожал всем телом, обводя взглядом друзей. Все поняли, что он хочет сбежать, но мысль эта в следующее мгновение оставила его, он закряхтел и снова выпрямился, глядя на спутников с ненавистью – и одновременно, как это ни странно, словно умоляя их о помощи. – Тогда покончите со мной! – заревел он и сделал шаг вперед, словно собираясь возобновить схватку.

Но резко остановился, и на его лице, лице мертвеца, появилось странное выражение. Он посмотрел на спутников, затем куда-то им за спины, и покачал головой.

Этот взгляд заставил всех обернуться, и они увидели Кэтти-бри, стоявшую в коридоре. Одна рука ее была вытянута вперед, ладонью вверх, и на ладони лежал сапфир, а в другой руке женщина держала свиток и негромко произносила нараспев заклинание.

– Нет! – зарычал Пуэнт, и потом показалось, что он пытается напасть на бывших друзей, но это ему не удалось – двеомер Кэтти-бри удерживал его на месте. – Нет, вы, псы!

Он наклонился вперед, к стоявшим перед ним Компаньонам, и, казалось, тело его удлинилось, йотом начало терять форму и превращаться в дым. Внезапно он оторвался от земли, быстро проплыл мимо них в виде длинного бесплотного облака и исчез в филактерии Кэтти-бри.

– Ты его поймала, дочка! – воскликнул Бренор, оборачиваясь к ней, но резко замер на месте.

Кэтти-бри дрожала и качала головой. Видно было, что что-то пошло совсем не так.

А в следующую секунду драгоценный камень взорвался и разлетелся на миллион осколков. Ударная волна отшвырнула Кэтти-бри назад, а коридор наполнился пылью и каменной крошкой.

И посредине коридора, на том самом месте, где только что стояла Кэтти-бри, где находился драгоценный камень, они увидели трясущегося Тибблдорфа Пуэнта.

– У них пленники, – обратился он к Бренору, с трудом выговаривая слова. – Энтрери сидит в клетке в Кузне. И там еще с ним другие, и женщина-дворф в рудниках… – Он сделал шаг влево, затем вправо, а в следующий миг с необыкновенной быстротой бросился к оглушенной Кэтти-бри и схватил ее за горло. – Я не могу тебя убить, – прошептал он ей в ухо, выпустил ее и отскочил в сторону; но не приземлился, а еще в воздухе превратился в летучую мышь. И улетел в ту сторону, откуда появился.

Кэтти-бри поднялась на ноги, прикоснулась к щеке. Лицо ее было в крови, в крошечных порезах от осколков взорвавшегося драгоценного камня.

– Девочка моя! – воскликнул Бренор, подбегая к ней, остальные последовали за ним.

– Со мной все в порядке, – заверила она его, затем взглянула в ту сторону, куда скрылся Пуэнт. – Этот камень оказался слишком хрупким, чтобы удержать его.

– Он чудовище, – прошептал Реджис; он до сих пор не мог прийти в себя от того, что увидел в мертвых глазах Пуэнта.

– Возможно, лишь наполовину, – возразила Кэтти-бри, и тот факт, что она была еще жива, служил доказательством ее слов.

– Уже больше чем наполовину, и дьявольская часть берет верх, – с горечью произнес Бренор. – Он стал гораздо хуже, совсем одичал с того дня, как я видел его в тронном зале, несколько месяцев назад.

– Это проклятие, – согласилась Кэтти-бри. – Он не может сопротивляться ему.

– Они, – прошептал Дзирт, и все изумленно обернулись к нему.

– Пуэнт сказал, что они захватили пленников, – объяснил дроу, увидев озадаченные выражения лиц друзей.

– Значит, дроу удерживают Кузню, да мы это и без него уже знаем, – согласился Бренор. – Возможно, нам понадобится пройти через места, занятые дроу, чтобы снова добраться до Пуэнта.

– И освободить Энтрери, – сказал Дзирт. – Я не оставлю его в плену у темных эльфов.

– Ага, – подбоченившись, кивнул Бренор. – Я так и знал, что ты это скажешь. Проклятый эльф.

– Значит, идем к дроу, – подытожил Вульфгар.

– Как думаешь, может, предупредить их о нашем приходе, чтоб они позвали сюда еще больше своих сородичей? – обратился Бренор к Дзирту. – Тут, наверное, всего несколько сотен, сущая безделица для нас.

Дзирт оглядел своих спутников, и все кивали и улыбались. Они готовы были отправиться навстречу новым трудностям – даже Реджис.

Пусть будет так.

Часть четвертаяЗов героя

Необдуманные слова так часто оказываются правдой.

Они идут от сердца, они выдают истинные чувства прежде, чем говорящий успевает вмешаться и прикусить язык – из благоразумия или из страха. Прежде чем естественные стражи заставят говорящего контролировать свои высказывания, защищая его от конфуза или от опасности. Прежде чем законы вежливости заставят его проглотить слова, чтобы пощадить чувства других, скрыть горькую правду.