Ночь Охотника — страница 61 из 83

С самого начала было понятно, что сражение у двери выиграют темные эльфы, но когда к ним присоединился Тиаго, бой стал неравным, и линия обороны дворфов была быстро прорвана.

Тиаго стремительно поднял щит, чтобы преградить путь направленной на него кирке, и задействовал магию, заключенную в щите, называвшемся Орбкресс – «паутина». Кирка намертво приклеилась к нему, и Тиаго дернул щитом в сторону, чтобы вырвать орудие из рук дворфа. Дворф, вместо того чтобы отпрянуть, продолжал наступать, очутился еще ближе и замахнулся на дроу кулаком.

Но Тиаго предугадал его движение, и кулак дворфа напоролся на острие магического оружия, меча, который разрубил рукавицу и костяшки пальцев, пронзил запястье и расщепил кость предплечья.

Дворф взвыл, пронзительно закричал, а Тиаго быстро выставил перед собой щит, отпустил кирку, затем рванул щит на себя. Одним движением воин-дроу опустил меч вниз, затем резко дернул вверх и высвободил его из мускулистой руки противника. В следующее мгновение Тиаго взмахнул клинком, выставил перед собой щит, ударил им дворфа, и бедняга полетел на камни.

Но не издал ни звука – этот молниеносный взмах меча перерезал ему горло.

Перешагнув через тело дворфа, Тиаго бросился вперед, и на губах его играла зловещая ухмылка.

Он заметил далеко впереди сражавшегося Джирга. Вверх взметнулся клинок мастера оружия, окрашенный кровью дворфа, затем устремился вниз, и так несколько раз.

Но Тиаго, бросившийся на помощь Джирту, вдруг сообразил, что меч был только один.

Только один меч!

Вторая рука мастера оружия безвольно повисла вдоль тела.

Один меч против толпы дворфов, окруживших дроу со всех сторон. Джирг вращался вокруг своей оси, наносил удары, отпрыгивал в сторону, бросался на противника, затем отступал, и каждое движение его было превосходно рассчитано.

Но кольцо дворфов смыкалось все плотнее, и на мастера оружия сыпались бесчисленные удары кирок и кулаков.

Ко мне! – приказал Тиаго своим воинам и побежал на помощь Джирту.

Впрочем, он понимал, что помощь придет слишком поздно.

– Рейвел! – закричал он, увидев, что Джирт упал, и дворфы одолевают его.

Тиаго и его воины побежали вперед, а маг выпустил снаряд в виде аморфного зеленого шара. Он проплыл по воздуху и взорвался над толпой дворфов, превратившись в облако зеленоватого газа; отвратительная вонь заставила Тиаго поморщиться. Сквозь мерзкий зеленый туман он едва различал дворфов. Казалось, магический газ приглушил даже шум боя.

Дроу надеялся, что зловонное облако отравит дворфов.

Но затем из зеленого тумана показалось несколько разъяренных рудокопов. Они чихали и отплевывались, но, казалось, совсем не ощутили ядовитого действия газа.

– Джирт, – беззвучно произнес потрясенный Тиаго, врезаясь в толпу врагов.

Эти дворфы тоже сражались отважно, но, подобно своим товарищам у взорванной двери, они не могли выстоять против превосходящих сил противника, ворвавшегося в их туннели. Несколько дроу погибли в этом коридоре, но множество храбрых дворфов из Клана Боевого Молота встретили здесь свой конец, а остальных взяли в плен.

Однако Тиаго Бэнр не считал, что одержал победу. Битва за Пирамиду Кельвина только начиналась, и по меньшей мере один дворф спасся, чтобы предупредить сородичей о нападении.

И Джирт, мастер оружия Дома Ксорларрин, друг и боевой товарищ Тиаго, лежал окровавленный на каменном полу.

Тиаго, не отрываясь, смотрел на то, как жрица Сарибель, поспешившая к Джирту, взмолилась к Ллос с просьбами исцелить павшего воина.

Но это было бесполезно.

Джирт Ксорларрин, воин, которому Тиаго доверял больше всего среди членов его Дома, был мертв.

– Ты не должен был позволять ему ехать одному! – упрекнул его Рейвел, когда Сарибель поднялась с колен и, стоя рядом с погибшим аристократом Дома Ксорларрин, покачала головой.

Угрожающий взгляд Тиаго напомнил магу, что он в неподобающем тоне разговаривает с Бэнром и что этот Бэнр способен разрубить его на куски.

– А ты, глупец, как ты мог атаковать кучку дворфов с помощью зловонного газа? – огрызнулся Тиаго. – Их еда и питье воняют хуже, чем твой жалкий зеленый шар!

Скорее всего, ты отравил только Джирта – а может быть, это ты и собирался сделать с самого начала?

Рейвел даже отшатнулся, услышав это из ряда вон выходящее обвинение, – ведь оно способно было навлечь на него гнев Матери Зирит.

– Довольно пререкаться, – с глубокой печалью в голосе произнесла Сарибель, и мужчины обернулись к ней. Жрица покачала головой. – Мы должны одержать победу, чтобы отомстить за наши потери. Береллип будет недовольна. Мать Зирит будет недовольна.

– Этого не произойдет, если мы вернемся с рабами, пригодными для работы в рудниках, – возразил Тиаго и жестом велел драукам заковать пленников в кандалы. – И с головой Дзирта До’Урдена, – сказал он, обращаясь к Сарибель и Рейвелу. Затем произнес громко, чтобы слышали все: – Отомстим за смерть Джирта.

– И как можно быстрее, – поддержал его Рейвел, – прежде чем они успеют организовать оборону. – Маг произнес заклинание, создал парящий волшебный глаз и отправил его вперед по коридору.

Остальные маги последовали его примеру, и волшебные «глаза», позволяющие видеть на расстоянии, разлетелись по всем туннелям, показывая дроу дорогу.

Глава 21Куча дождевых червей

– Где твой домашний питомец? – поинтересовалась Квентл у Громфа, появившись в его покоях в Доме Бэнр. Архимаг хмыкнул, услышав это словосочетание, употребленное по отношению к иллитиду.

– Мефил остался в К’Ксорларрине.

Квентл уселась напротив него; казалось, эта новость ее отнюдь не обрадовала.

– До сих пор? – кисло спросила она.

– Я в любой момент могу призвать его сюда. И я постоянно общаюсь с ним мысленно. Физическое расстояние не имеет значения для иллитида.

– Тсабрак отправился на восток, – сообщила Верховная Мать. – Мать Зирит еще не отбыла в К’Ксорларрин. Я не доверяю ее дочери Береллип…

– Береллип не представляет ни малейшей угрозы. Ни для меня, ни для тебя, и уж конечно – для иллитида.

– Тогда зачем ты оставил там пожирателя разума?

– Мы нашли… орудие, – объяснил Громф, и губы его невольно растянулись в ухмылке.

Мать Квентл с любопытством посмотрела на него; и она явно осталась недовольна этим загадочным ответом. – Орудие?

– Так мне кажется. – Громф кивнул.

– Орудие, которое позволит воплощать в жизнь замыслы Паучьей Королевы?

– Или орудие, которое уже использовалось для этой цели, – добавил маг.

– Выражайся яснее, – приказала Квентл.

– Это очередная деталь всего огромного сложного механизма, – произнес Громф. – Возможно. А возможно, и нет. Поразительно, тебе не кажется? Многие вещи и существа как будто описывают круг и снова оказываются в наших руках в это критическое время.

Сначала архимагу показалось, что Верховная Мать завизжит от ярости, услышав очередной расплывчатый ответ, но Квентл, вместо того чтобы разразиться бранью, помолчала и наклонила голову.

Она действительно обдумывает его слова и относится к ним серьезно, понял Громф, и воспринял этот факт как очередное свидетельство прогресса, который делала его некогда слабая и неумная сестра. Работа Мефила, передавшего ей воспоминания Ивоннель, продолжала поражать его.

– Сын Дома Баррисон Дел’Армго вернулся к нам именно сейчас, – продолжал Громф, – и вернулся с мечом нашего убитого брата, ни больше ни меньше! Погибшего от руки того же изгоя, который некогда убил тебя.

Квентл прищурилась, но ее брат понял, что она не злится на него.

– Тот же самый отступник заставил недавно Госпожу Ллос кричать в ярости, и ты совершенно правильно отреагировала на этот крик, воссоздав его проклятый Дом.

– Отступника, знакомого Джарлаксу, – добавила Квентл. – Который наверняка попался в сети Дзирта.

– Ты заставишь Мать Мез’Баррис вступить с нами в союз, манипулируя Тос’уном, в этом нет сомнения, точно так же, как ты привязала к нашему Дому Мать Зирит при помощи Тсабрака и Сарибель. На самом деле, война – это самое удобное средство для того, чтобы подчинить своей воле все Дома.

– А сейчас, как ты говоришь, у нас появился очередной инструмент, – намекнула Квентл.

– Столько событий, кажущихся на первый взгляд совпадениями! – драматическим тоном воскликнул Громф. – То, что Джарлакс доставил мне голову нашей умершей матери, и то, что Мефил Эль-Видденвельп вернулся и бродил по пещерам почти под стенами нашего города… Он и Ивоннель Вечная оказали нам неоценимую помощь в это смутное время. Неужели все это случайные события, не связанные между собой? Или, может быть, Госпожа Ллос, или боги составили такой хитроумный план для этого времени, времени Раскола?

– Думаю, этого достаточно, чтобы ты пожелал стать более благочестивым, – коварно произнесла Мать Квентл.

Громф рассмеялся.

– По-моему, я в достаточной степени благочестив, если вспомнить мою роль в сложной паутине Королевы.

Квентл кивнула в знак согласия.

– Так, значит, у нас появился очередной инструмент, – снова намекнула она, на сей раз более нетерпеливо.

– Возможно.

– Так говори же.

Громф пристально смотрел на нее несколько мгновений, затем покачал головой.

– Скажу, когда буду в этом твердо уверен, – ответил он, и Квентл нахмурилась. – Слишком много деталей в этом гигантском механизме, – повторил архимаг. – В настоящее время тебе нет нужды думать об очередном крохотном колесике.

– Не тебе решать, о чем мне следует или не следует думать, – с угрозой в голосе произнесла Верховная Мать.

Но Громф лишь улыбнулся в ответ.

– Моя игра ведется параллельно твоей. Как это случилось в туннелях за пределами города, когда я отвел тебя к Мефилу. Иди и помолись, прошу тебя, и ты увидишь, что мои действия наилучшим образом служат Госпоже Ллос. Тебе сейчас предстоит убедить опасного противника перейти на нашу сторону, восстановить уничтоженный Дом и готовиться к войне, не так ли? Если этот инструмент, который я нашел, окажется подходящим для наших нужд, тогда я открою его тебе, и будь уверена: тебе придется еще побеспокоиться о нем. Если же нет, тогда лучше тебе не тратить свое время напрасно.