Ночь ожившего болванчика — страница 5 из 15

Я буду спать к тому моменту, как Линди погасит свет….

Через несколько секунд вошла Линди, одетая в ночную сорочку и со Слэппи подмышкой.

— Спишь? — спросила она.

— Почти, — сказала Крис, громко зевая. — Весь вечер промучилась с математикой. А ты где была?

— У Элис, — ответила Линди, усаживая Слэппи рядышком с Мистером Вудом. — Там были еще ребята, и я показала им свое представление. Я боялась, что они умрут со смеху. Когда мы со Слэппи прочитали рэп, у Элис из носа брызнуло шоколадное молоко. Успех!

— Это хорошо, — равнодушно отозвалась Крис. — Думаю, вы со Слэппи готовы к именинам Эми в субботу.

— Угу, — ответила Линди и положила руку Слэппи на плечи Мистеру Вуду. — Они так славно смотрятся вместе, — добавила она. Тут она обратила внимание на одежду, свисающую со спинки стула. — Что это?

Крис оторвала голову от подушки, чтобы посмотреть, на что показывает сестра.

— Моя одежка на завтра, — сказала она. — У нас вечеринка в классе мисс Финч. Прощальная. В честь Марго. Ну, ты знаешь. Училка-практикантка.

Линди разглядывала одежду.

— Юбка от Бетси Джонсон? Шелковая блузка?

— Сказали принарядиться, — ответила Крис, зевая. — Мы ляжем наконец спать?

— Ага. Конечно. — Линди прошлепала к своей кровати, села и погасила лампу. — Ну как, продвигаешься с Мистером Вудом? — спросила она, залезая под одеяло.

Крис этот вопрос больно задел. Это явно была подначка.

— Ага. Я добилась огромных успехов. Показала шоу Коди. На заднем дворе. Коди смеялся без продыху. Честно. За бока держался. Он сказал, что быть нам с Мистером Вудом на телевидении.

— Правда? — после минутной паузы спросила Линди. — Странное дело. Вот не думала, что у Коди есть чувство юмора. Он всегда ходит, как в воду опущенный. По-моему, я вообще никогда не видела, чтобы он смеялся.

— Ничего, мы с Мистером Вудом его рассмешили, — сказала Крис, отчаянно жалея, что не сильна во вранье.

— Потрясающе, — буркнула Линди. — Не могу дождаться, чтобы поглядеть на твое выступление.

Я тоже не могу, мрачно подумала Крис.

Через несколько мгновений обе они уже крепко спали.

* * *

На следующий день, в семь утра, их разбудил голос матери, зовущей их снизу. Яркий свет восходящего солнца лился в окно. Крис слышала радостный щебет птиц в ветвях старого клена.

— Проснитесь и пойте! Проснитесь и пойте! — Каждое утро мать будила их одними и теми же словами.

Крис протерла заспанные глаза и сладко потянулась. Посмотрела в другой конец комнаты — и обомлела.

— А это еще что такое? — Она дотянулась до кровати Линди и потрясла сестру за плечо. — Это что такое, я спрашиваю?

— А? — Линди испуганно села в постели.

— Что за шутки? Где он? — закричала Крис.

— А?

Крис показала на кресло у окна.

Там, купаясь в лучах утреннего солнца, восседал Слэппи и ухмылялся.

Но Мистер Вуд исчез.

7

Крис пару раз моргнула и приподнялась на кровати на руках. Правую руку покалывало. Должно быть, отлежала во сне.

— Что? Что стряслось? — хриплым ото сна голосом спросила Линди.

— Где Мистер Вуд? — нетерпеливо потребовала ответа Линди. — Куда ты его дела?

— А? Кого дела? — Линди протерла глаза и увидела Слэппи, сидевшего в кресле у окна. В гордом одиночестве.

— Это не смешно, — отрезала Крис. Она вылезла из постели, опустила подол ночной рубашки и торопливо прошлепала к креслу. — Тебе когда-нибудь надоест откалывать глупые шутки?

— Шутки? А? — Линди спустила ноги на пол.

Крис нагнулась и заглянула под кресло. Затем встала на колени и поочередно заглянула под обе кровати.

— Где он, Линди?! — сердито спросила она, стоя на коленях в ногах кровати. — По-моему, это не смешно. Честное слово!

— По-моему — тоже, — ответила Линди, вставая и потягиваясь.

Крис поднялась на ноги. И широко раскрыла глаза, обнаружив, наконец, пропажу.

— Ой!

Линди проследила за испуганным взглядом сестры…

Мистер Вуд улыбался им из дверного проема. Он стоял, выгнув тощие ноги под неестественным углом. На нем была одежда Крис — юбка от Бетси Джонсон и шелковая блузка.

Разинув рот от удивления, Крис поспешила к нему. И сразу же обнаружила, что стоял болванчик не сам по себе. Его удерживала дверная ручка, на которую он был насажен отверстием в спине.

Она взяла болванчика за талию и отцепила от двери.

— Моя блузка! Вся измялась! — воскликнула она, показывая его Линди. Она зло прищурилась. — Знаешь, Линди, с твоей стороны это просто свинство.

— С моей?! — взвизгнула Линди. — Клянусь, Крис, не делала я этого. Я всю ночь спала, как убитая. Я не вставала. Я не открывала глаз, пока ты меня не разбудила. Я этого не делала. Честно!

Крис пристально посмотрела на сестру, потом перевела взгляд на болванчика.

Одетый в ее юбку и блузку Мистер Вуд ухмылялся, словно наслаждаясь ее растерянностью.

— Ну, Мистер Вуд, — произнесла она вслух, — не иначе ты сам напялил на себя мои шмотки и подошел к двери!

Линди начала было что-то говорить. Но ее прервал оклик матери снизу:

— Девочки, вы в школу сегодня вообще собираетесь? Где вы там? Вы же опоздаете!

— Идем! — откликнулась Крис, бросив на Линди злой взгляд. Она посадила Мистера Вуда на спинку своей кровати и аккуратно сняла с него юбку и блузку. Подняв глаза, она увидела, как Линди пулей вылетела в коридор, чтобы первой занять ванную.

Тяжело вздохнув, Крис вновь воззрилась на Мистера Вуда. Болванчик ответил ей лукавой усмешкой.

— Ну? Что случилось? — спросила она его. — Я тебя в свои шмотки не одевала, к двери не крепила. И Линди клянется, что она этого не делала.

Но если это сделала не Линди, подумала она, то кто же?

8

— Наклони его голову вперед, — наставляла Линди. — Вот так. А если чуточку покачаешь вверх-вниз, будет впечатление, что он смеется.

Крис покорно покачала Мистера Вуда вверх-вниз, заставляя его «смеяться».

— И рот ему так широко не открывай, — продолжала Линди.

— По-моему, вы обе чокнулись, — заявила Элис, ее подруга.

— Еще какие новости? — пошутил Коди.

Все четверо расположились в тени кривого старого клена на заднем дворе Пауэллов. Был жаркий субботний полдень, солнце застыло в бледно-голубой вышине, и сквозь неподвижную листву у них над головами струились полосы яркого света.

Тявка деловито сновал по двору, что-то вынюхивая, и куцый его хвостишко вращался безостановочно.

Крис сидела на складном стуле, прислонившись спиной к стволу. А на коленях у нее сидел Мистер Вуд.

Линди и Элис стояли на краю тенистого участка, скрестив на груди руки, и с мрачной сосредоточенностью наблюдали за стараниями Крис.

Элис была высокая и худенькая, с прямыми волосами до плеч, вздернутым носиком и губами сердечком. На ней были голубые шорты и короткий топик.

Коди разлегся на траве, заложив руки за голову, с длинной травинкой в зубах.

Крис пыталась продемонстрировать свои навыки чревовещателя. Но Линди все время перебивала ее «ценными» предложениями. Когда же она не лезла с советами, то нервно поглядывала на часы — ей не хотелось опоздать на свою первую в жизни работу. Празднование именин Эми начиналось в два пополудни.

— По-моему, вы ведете себя странно, — сказала Элис Линди.

— Эй, ничего подобного, — ответила Линди. — Слэппи прикольный. И я заработаю с ним кучу денег. Может, даже стану комедийной звездой, когда вырасту. — Она снова поглядела на часы.

— А в школе все вас считают странными, — заявила Элис, смахнув муху с голой руки.

— Кому какое дело? — огрызнулась Линди. — Они сами странные.

— И ты такая же, — сказала Крис за Мистера Вуда.

— Я видела, как у тебя шевелились губы, — не осталась в долгу Линди.

Крис закатила глаза.

— Дай передохнуть. Ты меня с самого утра изводишь.

— Я же помочь пытаюсь, — сказала Линди. — И нечего обижаться, хорошо?

Крис зарычала от злости.

— Это у тебя в животе? — тут же спросила она за Вуда.

Коди засмеялся.

— Ну хоть кто-то находит тебя остроумной, — сухо сказала Линди. — Но если хочешь выступать на праздниках, придется придумать шутки получше.

Крис позволила болванчику завалиться на ее колено.

— Я не нашла хорошей книги шуток… — сказала она уныло. — Где ты берешь свои?

Линди презрительно улыбнулась и отбросила за плечо длинные светлые волосы.

— Я свои шутки сочиняю сама, — промолвила она снисходительно.

— Ты сама сплошная шутка! — сказал Коди.

— Ха-ха. Напомни потом посмеяться, — бросила Линди.

— Не понимаю, почему ты не принесла своего болванчика, — сказала ей Элис. — Разве ты не хочешь отрепетировать перед праздником?

— Не нужно, — ответила Линди. — Я свое выступление назубок выучила. Еще раз — неохота.

Крис громко застонала.

— Некоторые родители останутся на вечеринке и увидят наше со Слэппи выступление, — продолжала Линди, игнорируя сарказм сестры. — Если я понравлюсь их детям, они пригласят меня и на их вечеринки.

— Может, вам с Крис стоит выступать вместе, — предложила Элис. — Могло бы здорово получиться.

— Ага. Вот это представление! Четыре болванчика сразу! — сострил Коди.

Засмеялась только Элис.

Линди скорчила Коди рожу.

— А что, может получиться забавно, — задумчиво сказала она. И тут же добавила: — Когда Крис будет готова.

Крис с шумом втянула воздух и приготовилась резко ответить. Но не успела она вымолвить хоть слово, как Линди выхватила Мистера Вуда у нее из рук.

— Позволь мне дать тебе пару ценных указаний, — сказала она, поставив ногу на стул Крис и пристраивая Вуда у себя на коленке. — Ты должна держать его спину прямо, вот так…

— Эй, а ну отдай, — потребовала Крис и потянулась за своим болванчиком.

И тут Мистер Вуд опустил голову и уставился на нее сверху вниз.

— Ах ты дрянь! — прохрипел он ей в лицо; его голос походил на низкий гортанный рык.