– Я не очень понимаю… – начал Эрмон, обернувшись с переднего сиденья, но Маттер решительно заткнул ему рот:
– Тебе пока и не надо. Главное, держи пистолеты под рукой.
Князь приоткрыл дверцу и внимательно посмотрел на небо. Словно в ответ на его вопросительный взгляд, по крыше экипажа вдруг стукнули несколько крупных капель, и несколько мгновений спустя вдоль улицы ударила волна холодного ветра.
Где-то над морем, но недалеко от берега, раздался тяжкий и хриплый раскат грома. Маттер продолжал сидеть неподвижно, придерживая ногой открытую дверцу машины. Ветер усилился, нагибая ветви деревьев у приютских ворот, но ливень все еще не спешил, будто бы примериваясь, как ему сподручнее обрушиться на старинный город.
В окне госпожи Форар шевельнулась штора, и вдруг Маттер совершенно отчетливо услышал короткий, полный боли, женский вскрик. Князь потянулся вперед, как собака, учуявшая зверя, но не смог ни увидеть, ни услышать ровным счетом ничего.
– Ты слышал? – спросил он Васко, зная, что тот отличается весьма острым слухом.
– Это не насмерть, – коротко ответил слуга и посмотрел на хозяина с тревожным прищуром.
Маттер кивнул. Сделав знак людям сидеть на месте, он выбрался из экипажа и, скользя вдоль стены дома, подошел к входной двери с табличкой. Простая медная ручка легко подалась вниз, и дверь приоткрылась. Князь напряг слух: сверху явственно слышалось какое-то бормотание, но он не мог разобрать ни слова. Говорил мужчина, причем голос его звучал весьма недружелюбно.
Имей Маттер побольше людей, он рискнул бы прорваться наверх, однако при существующей диспозиции суетиться не следовало. Люди, располагающие хотя бы одним мастером смерти почти забытой старой школы, к церемониям не склонны, и дело их, надо думать, нешуточное.
Над головой у князя зашумело, ночь разразилась ливнем. Теперь расслышать что-либо было уже совершенно невозможно, поэтому Маттер, ругаясь и прикрывая лицо полями шляпы, отошел от двери, собираясь вернуться в машину, но успел сделать всего лишь два шага.
Сверху грохнуло, но то был вовсе не удар грома, нет – это распахнулась оконная рама; следом Маттер услышал какой-то сдавленный вопль – кричал мужчина, – и на камни пешеходной дорожки упруго приземлилась миниатюрная фигурка в темной одежде.
Маттер сразу понял, кто это. По-видимому, в юности госпожа Кита Форар занималась не только науками, но еще и боевыми искусствами – впрочем, для благородных девиц Юга это было обычным требованием этикета. Едва увидев князя, она мгновенно сунула руку за вырез платья, и в грудь ему полетел короткий нож с утяжеленной рукоятью. Уклониться Маттер не смог бы при всем желании: острие ударило его чуть ниже левого соска, но пробить скрытый под курткой доспех ножу было не по силам.
Даже не глядя более на него, госпожа Форар припустила по улице – бежала она очень грамотно, прижимаясь к стенам домов, и невероятно быстро. В спину ей трескуче ударил пистолетный выстрел, потом еще один. Маттер обернулся на бегу: под окном выпрямлялся не очень удачно спрыгнувший парень, одетый частным телохранителем. Лицо у него было слегка одурелое, он явно не понимал, кто гонится за стремительно улепетывающей дамочкой.
Дальнейшие события развивались стремительно и явно не так, как могли ожидать люди, заставившие почтенную хозяйку нотариальной конторы сигануть из окна собственного кабинета. Эрмон, моментально оценив обстановку, запустил двигатель, но прежде, чем массивный «Клемм» сорвался с места, из кабины его вывалился верный Васко, первым же выстрелом простреливший вооруженному «телохранителю» левое бедро.
Госпожа Форар на всем скаку влетела в объятия Хаддена, который очень вовремя выскочил из своей подворотни, и выпутаться из них не смогла, потому что он с удивительной ловкостью стянул ей руки ремнем. Тем временем Васко, бежавший едва ли медленнее, чем ехал Эрмон, на ходу обернулся и засадил в светящееся окно весь магазин карабина. Пули ушли в потолок, однако это не имело значения, прыгать оттуда уже никто не пытался.
Ян остановился точно возле Хаддена, удерживающего молча брыкающуюся Киту Форар, и капитан вместе с ней ввалился в кабину. Еще через секунду туда же запрыгнул Маттер, а следом за ним с другой стороны – Васко.
– Ходу! – рявкнул князь. – Проклятье, я потерял шляпу!
Глава 10
– Развяжите мне руки… и пускай этот вонючка пересядет вперед, к водителю!
– Пересядет, когда мы решим, куда нам ехать.
Пожалуй, Киту Форар можно было назвать если не красивой, то, по крайней мере, вполне привлекательной – правда, Маттеру никогда не нравились южанки со столь густыми бровями и резковатыми чертами лица. Ее умные серые глаза смотрели на князя без страха, скорее, изучающе… госпожа Форар решительно не могла понять, что происходит и с кем она имеет дело.
– Что все это значит? – недоуменно спросила она.
– Это значит, что его светлость размышляет над тем, где вас прятать, – меланхолично ответил за своего хозяина Васко.
– И от кого, – добавил с переднего сиденья Эрмон.
– Чистая правда, – любезно склонил голову Маттер. – Именно эти вопросы и занимают меня в данный момент. И ответа на них я что-то не нахожу. Быть может, вы, дорогая Форар, поможете мне разобраться в этой головоломке?
– Тогда извольте представиться, – сощурилась Кита. – Их светлостей я повидала немало, но такого, как вы, вижу впервые. Кто вы и откуда?
Маттер коротко пожал плечами, и верный Васко тотчас же пришел ему на помощь:
– Перед вами его светлость владетельный князь Маттер Лоттвиц-Лоер-и-Гасарпаар, тайный советник его милости господина Конюшего Левой Стороны и королевский корсар.
Госпожа Форар непроизвольно заерзала на откидном стульчике, на который ее усадил Хадден. Профессия требовала от нее уметь скрывать свои чувства, и она этим искусством, разумеется, владела в совершенстве – но не сейчас.
– Дама Кита Энта Форар из дома Форар, – негромко произнесла она. – Могу я узнать, что заставило вашу сиятельную милость прийти мне на помощь?
– Стечение обстоятельств, – без всякого ерничанья ответил Маттер, – и ничего более. Впрочем, об этом мы сможем поговорить чуть позже, если останемся живы. Сейчас мы приближаемся к порту, а шторм, как вы можете видеть, усиливается, и я спрашиваю еще раз: куда нам ехать? Решайтесь, иначе решение придется принимать мне, однако я не уверен, что оно придется вам по вкусу.
Закусив губу, Кита посмотрела в окно на двери: по стеклу ползли струи воды. Маттер уже решил было, что она и сама не знает, где укрыться этой ночью, однако он ошибался: тряхнув густыми каштановыми локонами, женщина указала рукой на запад:
– Кроди. Нам нужно выезжать через старый мануфактурный район Баллес, там сейчас никого нет, и мы выберемся из города без всяких проблем.
– Ты помнишь карту, Ян? – спросил Маттер.
– Я почти выучил ее наизусть, – отозвался тот, выворачивая руль, чтобы развернуться. – Но вот что такое Кроди, я не знаю.
– Дорога барона Валти, – нетерпеливо пояснила Кита. – Мы должны выехать на королевский тракт, и через три мили будет поворот направо. Там нас уже никто не найдет.
– Сделаю, – кивнул Эрмон.
– Хорошо, – согласился князь. – Останови на секунду, и пусть Хадден переберется к тебе. Большой обиды здесь нет, а я привык держать свое слово.
– Да уж какая обида, – засмеялся наемник. – Пожалуй, от моего изысканного костюма действительно пованивает…
– Итак, – Маттер снова повернулся к женщине: – Могу я узнать, чего хотели от вас эти люди? Скажу сразу, я примерно догадываюсь, кто они, но мне странно подумать, что их могла так заинтересовать ваша фигура.
– Я очень хотела бы знать, что это за ублюдки, – скривилась Кита. – Особенно тот здоровяк, переодетый зачем-то старухой. Будь они прокляты… он едва не сломал мне руку.
– Вы ранены?
– Нет, ничего страшного. К синякам мне не привыкать… но, честно говоря, напугали меня до смерти. Они заперли меня в кабинете почти сразу после того, как вошли. Очевидно, они знали, что я уже отпустила своих писцов и помощницу… а охраны я не держала никогда, потому что не храню в доме ни деньги, ни бумаги. Да и какой смысл обворовывать нотариуса?
– Вы храбрая дама, – поклонился Маттер. – Я никак не ожидал, что вы рванете из окна второго этажа, да еще и на ночь глядя.
– Они любезно сообщили мне, что намерены запытать меня до смерти, и показали кое-какие инструменты… из тех, что не применяются уже много-много лет, но все про них слыхали.
– Запытать? – поразился Маттер. – Кажется, это несколько меняет дело… будь я проклят, Кита, с чем же вы могли столкнуться в своей практике, что вас собирались резать на кусочки?
– Не знаю! – почти выкрикнула госпожа Форар. – Дурацкий развод, детали которого они у меня выпытывали, – полная ерунда, мало кому известные чиновные семьи, ни денег, ни имени, ничего. Я рассказала все, что знала, но это их не устроило. Этот… этот недоумок в старушечьем платье схватил меня за руку и принялся крутить. «Вспоминай! Вспоминай, или я выпущу тебе кишки!» Поверьте, ваша милость, они были очень убедительны, но мне нечего было вспоминать, просто нечего. Ну, кроме того, что сторона жены настаивала на сохранении полной тайны схемы раздела имущества, но такое тоже случается…
– Васко, достань из саквояжа коричневую флягу, – распорядился князь. – Вам нужно немного выпить, Кита, – нынешний вечер явно не самый счастливый в вашей жизни.
Женщина сделала несколько глотков – во фляге было крепкое сладкое вино, – и с благодарностью вернула ее слуге. Маттер видел, что напряжение и недоверчивость уже исчезают, Кита постепенно приходила в себя.
– Скажите, – снова заговорил он, – тот ряженый был мужчиной в годах или же молодым?
– Лет пятидесяти или даже больше, – уверенно ответила нотариус, – правда, размалеван он был, как провинциальная актриска, так что сказать точно мне будет трудно. Но то, что он совсем не молод, – в этом я уверена совершенно. Он вообще… какой-то странный. Или у него нервное заболевание, или что-то с головой: он то и дело дергался, вскакивал, начинал бродить по кабинету, а потом снова садился и вроде бы приходил в себя.