– Нет, это однозначно не Седж, – живо отозвался Маттер, буравя глазами тающую во тьме спину незнакомца, – но что-то с ним не то… вы тоже ощутили, верно?
– Парень явно не из этой компании, – процедил Такари, – тут уж не надо быть ищейкой! Он ходит, как моряк, или мне показалось?
– Как человек, который провел в море довольно много времени, – качнул головой Маттер. – Или нет, не в море… Скорее, в воздухе: людей непривычных так болтает после долгого шторма, и проходит эта болтанка хорошо если на третьи сутки. Кстати, сегодня утром где-то в окрестностях города сел корабль какого-то богатого торгового дома.
– В такую погоду?
– Далась вам всем эта погода… Этот корабль шел издалека, и у него не работал один из двигателей. Может быть так, что они готовы были сесть где угодно, едва дойдя до берега, а может, шли именно в Майли с каким-то срочным делом. Этот парень, скорее всего, был там, на борту, но то, что он не член экипажа, – это, поверьте, наверняка…
– Обязательно издалека? – подозрительно скривился Такари.
– Думаю, что он шел через океан. Большой корабль не станут гонять на короткие расстояния, для этого есть другие, поменьше и побыстрее. Нет, он провел в воздухе несколько суток, и где-то ему пришлось идти через бурю, это было видно по состоянию обшивки, особенно на рулях.
– Вы рассмотрели его вблизи?
– Увы, он болтался в облаках, и видел я его совсем недолго, но глаз у меня наметанный. Корабль пришел из-за океана, в этом я почти уверен.
Такари пожал плечами. В воздухоплавании он не разбирался совершенно, да и вообще не слишком интересовался техническими новинками, которые возникали сейчас едва не каждую неделю. По большому счету, его не интересовало ничего, кроме ремесла, при помощи которого он иногда имел неплохой куш – да, не самыми законными способами, однако те, кто мог бы его обвинить, никогда на такую глупость не решатся. Ему, в самом худшем случае, грозит позорная ссылка куда-нибудь на Север, а им судья наверняка отмерит немного королевской веревки…
– Кажется, сюда спешит ваш страж, – Риро, подняв голову, внимательно посмотрел в окно.
– Я вижу, – отозвался Маттер. – Да, это Хадден.
Наемник прошел через калитку и быстрым шагом направился к машине – приблизившись, он распахнул правую переднюю дверцу, скользнул на сиденье.
– Наш парень там, – сообщил он. – Раньше я выйти не мог, потому как Яна сразу же втащили в игру, и мне пришлось присмотреться к окружающим… вроде никакой опасности я там не увидел, люди, я бы сказал, тишайшие – в основном финансисты да судейские в чинах. Сейчас вот пришел какой-то очень странный тип, по виду северянин, и наш объект, едва закончив партию, сорвался к нему – поговорили за стойкой, но я почти ничего не расслышал. Объект снова сел за игру, правда, похоже на то, что он готовится сворачиваться, потому как объявил сейчас «короткий круг» по малой ставке. Это минут еще на десять, я думаю.
– Ян играет с ним? – спросил Маттер.
– Нет, он сел за соседний столик, а я там, рядом, фактически за спиной. Объект говорит только об игре, ни о чем больше. Его партнеры – двое судейских и какой-то чиновник, из портовых, как мне показалось. Все в больших годах, на мошенников не похожи. Конечно, в Майли все судейские – воры и мошенники, но…
– Я понял, что ты хотел сказать. Возвращайся и передай Яну, чтобы он тоже сворачивал игру, пусть даже в штраф. Как только объект выйдет, немедленно ко мне.
Хадден аккуратно прикрыл за собой дверь и почти бегом рванул обратно в особняк. Маттер задумчиво посмотрел ему вслед.
– Северянин, – повторил он. – Странный тип. Что вы скажете на это, господин мой Риро?
– С такого расстояния я не скажу ровным счетом ничего, – буркнул дознаватель. – Но вы, очевидно, предполагаете, что он прилетел на том самом утреннем корабле?
– У меня есть для этого все основания.
– Знать бы, кому этот корабль принадлежит.
– Вот именно…
Маттер допил вино, вытер губы тонкой шелковой салфеткой и достал трубку. Такари, по-прежнему глядя в окно, неторопливо жевал ветчину.
– Знаете, – вдруг произнес он, – я хочу попросить вас об одном одолжении.
– Да? – Князь чиркнул зажигалкой и, раскурив трубку, пустил густую струю сладковатого дыма. – В рамках нашего сотрудничества я готов на многое.
– Мне начинает казаться, – продолжил дознаватель, – что мы с вами влезли в какую-то очень небанальную историю. Куда она нас потянет – я не знаю, но хочу просить вас не оставлять меня до самого конца. Вы знаете мои причины, и я думаю, что даже для вас они выглядят вполне уважительными.
– Хорошо, – кивнул Маттер после короткого размышления. – Впрочем, мы уже говорили о чем-то таком, нет?
– Тогда я видел все это в несколько другом свете, – мрачно ответил Такари. – А сейчас у меня заработала интуиция… вы же знаете, сколько лет я в сыске. С годами начинаешь чувствовать некоторые вещи, которые трудно объяснить разумом…
Маттер молча положил руку ему на плечо, а потом, пригнувшись, выбрался из машины, чтобы пересесть за руль.
Глава 15
Седж Терсио появился минут через пятнадцать – Маттер узнал его сразу, уж очень характерно торчали из-под шляпы оттопыренные уши да дерзко выдавался вперед острый раздвоенный подбородок. Рядом с ним все той же качающейся походкой шел загадочный «северянин» в черном плаще. Не глядя по сторонам, парочка завернула за угол и исчезла в мокрой тьме.
– Я пойду за ними, – услышал Маттер решительный голос Такари. – По крайней мере, увижу, на чем они уедут. Как только появятся наши, вы сможете забрать меня… оттуда, с этой, Каменной, что ли, улицы.
– Ясно, – кивнул князь.
Проследить, оставаясь при том незаметным, – это господин дознаватель умел лучше многих, так что Маттер не стал его останавливать. Собственно, он и брал его с собой именно для того, чтобы использовать инстинкты и навыки старой ищейки. Такари очень хорошо разбирался в людях, умея сразу вычленить из толпы потенциально опасный объект, к тому же, в некоторых случаях он мог предсказать развитие ближайших событий. Сейчас такие умения были для Маттера на вес золота.
Захлопнув дверцу машины, дознаватель скользнул вдоль забора и вскоре исчез вовсе, растворившись во мраке за пределами светового пятна. Князь знал, что тот сейчас стоит у самого угла, глядя в спину удаляющегося Седжа, однако разглядеть тщедушную фигурку Риро ему так и не удалось, как он ни старался: сыскарь просто стал частью окружающего мира, исчезнув для всех и вся.
Ян с Хадденом явно задерживались… Маттер чувствовал, как текут минуты, а с ними уходят шансы догнать Терсио и его спутника. Наконец дверь особняка распахнулась, и вот князь увидел две знакомые фигуры, почти бегущие по дорожке меж деревьев.
Он нажал на рычаг пневматического стартера – короткий свист, пара оборотов: двигатель машины взревел, однако уже через мгновение заработал ровно и почти бесшумно.
Увидев князя за рулем, игрок и его телохранитель спешно занырнули в заднюю часть салона. Маттер тотчас включил первую скорость.
– Надеюсь, нам удастся догнать этих деятелей, – недовольно бросил он.
– Миллион извинений, командир, – сдавленно отозвался Эрмон. – Но если бы я бросил игру посреди круга, это вызвало бы множество вопросов, которые могли задержать меня до полуночи…
– Я так и подумал, будь оно все неладно.
Такари неожиданно выплыл из тьмы в сотне шагов от поворота. Маттер придавил тормоз, машина со скрипом встала, и дознаватель забрался на сиденье рядом с князем.
– Длинная, высокая, с закрытым кузовом желтого цвета, – отрывисто сообщил он. – Что за марка, я не знаю, в столице я таких еще не видел. Уехали минуты три назад, долго не могли завести двигатель.
– Понятно.
Фонари на 3-й Гранитной горели, мягко говоря, невпопад, через два на третий, но вскоре Маттер довольно отчетливо увидел сперва маленький красный огонек, а потом и очертания быстро едущей впереди машины.
– Это они? – спросил он у Риро.
– Судя по всему, да. – Дознаватель сощурился, вглядываясь в мутный полумрак впереди, и Маттер понял, что Такари видит намного хуже него. Впрочем, удивительного в этом было мало, ибо сыскарь половину жизни провел над неизбежными в его деле бумагами, тогда как князь, наоборот, привык к бесконечным просторам океана.
Князь мчал, не включая фары, – ему вполне хватало рассеянного света уличных фонарей. Теперь, когда он увидел машину Седжа и «северянина» воочию, можно было слегка сбросить скорость. Сотни часов, проведенных ненастными ночами в ходовой рубке воздушного корабля, давно уже выработали у Маттера своеобразное чутье, недоступное обычным морякам: он мог держать курс на любой доступный ориентир, будь то пробивающаяся сквозь облака луна или контур далекой горы, ощущая при этом не только направление, но и высоту.
– Не уйдут, – улыбнулся князь, поворачиваясь к господину Риро, и тот уверенно кивнул ему в ответ.
Улица закончилась круглой площадью с фонтаном. Машина Седжа пошла в левый поворот, так что теперь Маттер смог разглядеть ее как следует: это был довольно большой аппарат с длинным низким капотом, под которым, очевидно, находился весьма мощный мотор. Немного наклоненное лобовое стекло, равно как и раскосые, странных очертаний передние крылья придавали всему облику машины некую изящную стремительность. Куснув губу, он подумал, что сделали ее, скорее всего, не в Пеллии. Столичные торговые дома завозили кое-какие марки из Ла-Велле, и на их продукцию находились покупатели. Уступая пеллийским в надежности и прочности, машины лавеллеров, изготовлявшиеся зачастую по индивидуальным заказам, отличались большой смелостью облика и некоторыми конструктивными особенностями, делавшими их весьма удобными для взыскательного владельца… но в Майли такой техники князь пока еще не видел.
«Если это так, – с некоторой тревогой подумал он, – то в ней может быть за сотню сил, лавеллеры уже делают такие моторы. Попробуй тогда догони! Впрочем попробую».