Ночь призраков — страница 27 из 39

Ванесса вбежала в бар и увидела, что он полон пиратов. Она, бормоча извинения, стала проталкиваться мимо сюртуков, длинных париков и широкополых шляп, пока не очутилась у запасного выхода. Карлоса не было. Она ворвалась в кухню – но оттуда ее сразу выставили. Наверное, пока она крутилась в толпе, он успел выйти…

Выбравшись обратно на улицу, она увидела Шона, который стоял у гостиницы и ждал ее.

– А я тебе звонил, – просто сказал он.

– Извини.

– Я думал, что ты с большим интересом отнесешься к делу, особенно теперь, когда известно время выхода. И когда приехали твои друзья.

– Послушай, Шон, они не мои друзья. То есть Джей мой друг, это да. Но остальные… В общем, я никого сюда не приглашала.

– Я тебя ни в чем не виню.

– Как благородно с твоей стороны, – пробормотала она и отвернулась, чтобы посмотреть на проходившего мимо мужчину. Нет, не он. Ей хотелось рассказать Шону, что она видела Карл оса. По крайней мере, ей показалось, что видела. Но она не могла, пока точно не убедится, что так оно и было.

А если он убийца? А вдруг он видел ее и понял, что она его узнала? Конечно видел – ведь он смотрел на нее в упор.

– Извини, – растерянно произнесла она. – Мне срочно нужно в душ. Если у тебя ко мне дело, я всегда готова помочь, но сейчас…

Она хотела пройти мимо, но он загородил ей дорогу. Она с удивлением взглянула на него – в его золотистых глазах было странное выражение, и весь он был какой-то странный.

– Ванесса… я не умею объяснить… Но я хочу, чтобы ты знала… Прости меня, пожалуйста.

Она оторопела. Она никак не ожидала от него извинений. Наверное, он хочет секса. Впрочем, не он один. И все-таки…

– Я никогда не лгу, Шон, – холодно произнесла она.

– Я не обвинял тебя во лжи.

– Нет, обвинял.

– Да? Ну извини. Я… я не знаю, что еще сказать.

Она кивнула и улыбнулась:

– Скажи, что я не врала тебе и что ты веришь мне.

– Ты не врала мне, и я верю тебе.

– Спасибо.

Они постояли, молча глядя друг на друга, затем она сказала:

– Я сегодня играла преступницу, которую судили и приговорили к повешению. В театральном костюме. Теперь мне нужно в душ.

– Ага, иди.

– Но ты меня не пускаешь.

– А ты пригласи меня к себе.

– Идем ко мне.

Наверное, душ придумали специально для них. А может быть, между ними было то удивительное, животное притяжение, химия или что еще, что делает одного человека ближе прочих. А стеснения и притворства между ними не было. Идя в душ, она знала, что он идет следом. Она обернулась и очутилась в его объятьях, с наслаждением чувствуя, какой он большой, крепкий, живой, горячий и настоящий. Ее страхи и навязчивые мысли исчезли в тот момент, когда она растворилась в ощущении его настойчивых ласк и глубоких поцелуев. Пока ее руки блуждали по его скользкому мокрому телу, по спине, по бедрам и ягодицам, его язык жадно орудовал у нее во рту.

Они снова занимались любовью среди воды и пара, а затем, обернувшись полотенцами, переместились на кровать. Там он снова принялся целовать ее – сначала лицо, затем его губы скользнули вниз, помедлили, поймав грохочущий пульс у нее на шее, и двинулись вниз. Он дразнил ее, покусывая грудь и рассылая молнии по всему ее телу. Она дрожала и извивалась от его поцелуев и прикосновений, пока алчная страсть не заставила их сомкнуться и буря их общей бешеной энергии не разрядилась несколькими оргазмами подряд.

Некоторое время спустя он зашептал ей на ухо:

– Странно. Я не хочу вставать. Я голодный как волк, меня ждут дела, а я бы лежал тут и лежал.

Ванесса тихо рассмеялась.

– Когда-нибудь тебе бы наскучило так лежать. – Она погладила его по щеке. – Это было хорошо. Принимается в качестве извинения.

– И все же – извини еще раз. Я не хотел тебя обидеть.

– Закажем еду сюда? – спросила она.

Он кивнул, на секунду посмотрев в потолок:

– Нам нужно к Теду и Джейден. Приехал судебный антрополог. Даже два.

– А, да… – неопределенно ответила Ванесса, вспомнив свои страхи.

– Может быть, ты не хочешь идти со мной? – спросил Шон.

– Нет, что ты! Конечно хочу.

– Тогда встаем. – Он поднялся. – Знаешь, забирай-ка отсюда свои вещи.

Ванесса тоже встала с постели:

– Ты думаешь, так для меня будет безопаснее, или просто хочешь, чтобы я переехала к тебе?

– И то и другое. Разве это не очевидно?

Она очень обрадовалась его предложению. Ей решительно не улыбалось оставаться здесь одной. Ее мучили чудовищные кошмары, ее повсюду преследовало видение кариатиды, ей являлся Карлос Рока – судя по всему, давно покойник – и еще какой-то пират, растворяющийся в воздухе.

Да, сидеть ей в сумасшедшем доме.

– Поздно уже, – заторопился Шон. – Купим пиццу в баре внизу и скорее к Теду и Джейден.


Доктор Тара Айслин была женщиной лет пятидесяти пяти, полной энергии и энтузиазма. Ее коллега, Нед Лэтэм, держался скромно, хотя тоже был под впечатлением от находки. Они приехали в фургоне, чтобы перевезти тело в лабораторию. Тут они произвели лишь внешний осмотр, не вынимая мумию из сундука.

Когда они вошли, Джейден первым делом доложила им, что Дэвид обзванивает журналистов с новостями.

– С какими? – спросил Шон.

– О том, что мы приехали и забираем с собой сундук и тело, – объяснила доктор Айслин. – А также что мы датируем сундук началом девятнадцатого века и что уникальное стечение обстоятельств способствовало тому, что тело женщины, умершей два столетия назад, сохранилось до наших дней.

– И все? – удивился Шон.

– И что это не донна Изабелла! – выпалила Джейден.

– Как? – спросила изумленная Ванесса.

– Подойдите сюда, я вам сейчас кое-что покажу.

Они приблизились к сундуку, а Лэтэм достал из кармана пару резиновых перчаток и подал их доктору Айслин. Надев перчатки, она протянула руку и дотронулась до лифа женщины.

– Доктор Лэтэм, направьте сюда, пожалуйста, фонарь. – Когда Лэтэм исполнил ее просьбу, она сказала: – Это хлопок – хотя из-за разводов не видно. Домотканое полотно. Теперь руки, доктор Лэтэм. Я не могу их поднять, поскольку боюсь повредить. Взгляните на ногти. Видите? Они неухожены и обломаны. Это не руки леди. Кем бы ни была эта женщина, она жила далеко не в роскоши. Не знаю, кто это, но явно не ваша донна Изабелла.

– Есть ли у вас предположения насчет возраста этой женщины? – спросил Шон.

– Навскидку я бы дала ей от двадцати до тридцати лет. Однако для более точного ответа мне потребуется провести рентгеновское исследование зубов, костей черепа и бедренных суставов. Но как бы там ни было, я считаю, что это особа низкого происхождения, путешествующая на корабле в качестве прислуги или проститутки.

– Мы надеемся вскоре предоставить вам более полную информацию, – сказал доктор Лэтэм.

– Знаю: вы разочарованы тем, что в сундуке не клад золотых монет, но это очень ценная находка с точки зрения науки, – заверила их доктор Айслин. – Это выдающаяся находка. Тед показал мне также подвеску, которую вы нашли ранее. Вы удивительная женщина, мисс Лорен. В вас пропал спасатель или искатель сокровищ!

К удивлению Шона, улыбка на бледном лице Ванессы выглядела жалко.

– Спасибо, но мне нравится моя профессия.

– И как же вам удалось обнаружить эти богатства? – спросил доктор Лэтэм.

– Новичкам везет, – пожала плечами Ванесса. – Я ничего не искала, само как-то получилось.

– Подождите, – спохватился Тед, – вы не рассказали им самое ужасное.

– Да, – закивала Джейден, – это еще не все.

– Что такое? – насторожился Шон.

– Вначале я подумала, что, наверное, эта женщина была дорога тому, кто бросил сундук в море, – сказала доктор Айслин, – иначе ее завернули бы в саван, и дело с концом – так хоронили умерших во время плавания. Я предполагала, что причиной смерти могла послужить чахотка или другое заболевание. Однако взгляните на шею – на ней платок, шаль или что-то в этом роде. Дело в том, что женщина умерла от удушения этим самым предметом. Пока трудно сказать, что это такое. Мы узнаем, взяв образец для исследования.

– То есть ее убили, – пробормотала Ванесса.

– Да, но здесь есть одна особенность, – заметил доктор Лэтэм. – Пираты палили из пушек, разрывая друг друга в клочья, дрались на саблях, ножах и пистолетах, а тут – задушенная женщина. Это необычно.

– Наверное, кто-то был очень зол на нее, – предположила Джейден.

– Интересно будет попробовать узнать, кто это такая, – сказала доктор Айслин. – Я понимаю, что вы на днях уезжаете на съемки – потрясающая тема для документального кино, я вам скажу! У вас есть номер моего мобильного телефона. Если что – звоните в любое время.

– Спасибо, – поблагодарил Шон.

– Доктор Айслин и доктор Лэтэм завтра утром уезжают, – сообщил Тед. – Завтра мы перенесем сундук с мумией к ним в машину. А сейчас мы с Джейден поведем наших гостей в город – провести вечер в стиле Ки-Уэст. Вы идете с нами?

Шон открыл было рот, но Ванесса его опередила.

– Надеюсь, вы меня извините, – сказала она. – Я очень устала за целый день, да еще ночью плохо спала. А вы, ребята, отведите их к О'Харе. Там весело, много местных, караоке.

– К О'Харе? – Доктор Айслин с улыбкой посмотрела на Шона.

– Это бар моего дяди на Дюваль-стрит, – пояснил Шон. – Там вкусно кормят и поят, а моя сестра ведет шоу с караоке. Здесь недалеко. А меня тоже извините, я устал за эти дни.

Шон слегка слукавил, он не столько устал, сколько ему хотелось лично убедиться, что с Ванессой все будет в порядке.

И они ушли, поблагодарив всех еще раз. Они шли по улице, держась за руки, в толпе народа, среди девушек в коротких платьицах и нарядах портовых шлюх и мужчин в костюмах пиратов или в джинсах и футболках. Ки-Уэст есть Ки-Уэст, и на Дюваль-стрит любая одежда к месту, даже раскрашенное голое тело, если позволяет погода.

Ванесса с молчаливой тревогой о чем-то раздумывала.

– Что такое? – спросил он.