Ночь разбитых сердец — страница 28 из 81

Сэм проворчал что-то неразборчивое. Он никогда не пони­мал, как может мужчина привязать себя к плите. Впрочем, и до­черей своих он понимает не лучше, чем сына. Одна умчалась в Нью-Йорк и пыталась прославиться мытьем головы в телерек­ламе, вторая носится по свету и щелкает фотоаппаратом. Самой большой загадкой в мире ему казалось то, что эти дети произо­шли от него.

Хотя и от Аннабелл тоже…

Джо досадливо дернула плечом и капитулировала. Опустив боковое окно, она подставила лицо освежающему ветру, прислушалась к хрусту раковин под колесами, к всплескам, доно­сившимся с затянутых ряской и кипящих жизнью заводей.

– Постой! – Джо внезапно схватила за руку Сэма и, когда он нажал на тормоза, быстро выпрыгнула из джипа. Отец хмуро посмотрел ей вслед.

На зеленом холмике среди болот, подняв голову, грелась на солнышке огромная черепаха. Красивый узор ее шеи отражался в темной воде. Черепаха не заметила притаившуюся за деревом Джо, и к тому времени, как маленькая головка исчезла в панци­ре, она уже успела сделать снимок. Внезапно в небо легко, слов­но призрак, взметнулась цапля, и у Джо перехватило дыхание. Подняв крыльями ветер, цапля пролетела над цепью маленьких озер и крошечных островов и исчезла за деревьями.

– Интересно, что чувствуешь, когда паришь вот так в небе и слышишь только шелест крыльев? – пробормотала Джо.

– Насколько я помню, ты всегда больше всего любила птиц, – раздался голос Сэма у нее за спиной. – Правда, не знал, что ты мечтаешь летать.

Джо чуть заметно улыбнулась.

– Когда-то мечтала. Мама рассказывала мне о прекрасной принцессе, которую злая колдунья превратила в лебедя. Это была моя любимая сказка.

– Она знала много сказок.

– Да… – Джо обернулась и внимательно всмотрелась в от­цовское лицо. Утихла ли боль воспоминаний за двадцать лет? Станет ли отцу легче, если она найдет в себе силы сказать, что Аннабелл умерла? – Как жаль, что я не все помню, – прошеп­тала она.

Джо было досадно, что она слишком смутно помнила маму, чтобы принять правильное решение.

– Папа, она когда-нибудь давала о себе знать? Объясняла, куда она уехала и почему?

– Нет! – Его глаза, только что с теплотой следившие за по­летом цапли, словно подернулись ледяной коркой. – Зачем? Важно только то, что она ушла. Ушла, потому что хотела этого. А нам пора заняться нашим делом.

Сэм развернулся и пошел к джипу. Оставшуюся часть пути отец с дочерью проехали в полном молчании.

Еще подростком Джо немного работала в кемпинге. Кейт на­зывала это изучением семейного бизнеса. Процедура мало из­менилась за прошедшие десять лет. К стене маленького контор­ского помещения была прикреплена большая карта с размечен­ными площадками, тропинками, туалетами и душами. Булавки с синими головками обозначали уже занятые площадки, с крас­ными – забронированные, а зелеными отмечались те, с кото­рых туристы выехали. Зеленые площадки необходимо было проверить и прибрать.

Туалеты и души приводились в порядок два раза в день: их чистили, мыли, обновляли туалетную бумагу, мыло и прочее. Вряд ли Джинни занималась уборкой после костра, вздохнув, по­думала Джо, смиряясь с мыслью о предстоящей грязной работе.

– Я вымою душевые, – сказала она Сэму, который аккурат­но заполнял документы группы нетерпеливых туристов. – И за­гляну к Джинни, выясню, что случилось.

– Хорошо. Это займет не больше часа. Встретимся здесь.

Джо пошла по тропинке, ведущей на восток. Если бы она была цаплей, то через пару секунд уже стучалась бы в дверь Джинни. Однако по вьющейся между прудами и высокой бо­лотной травой тропе придется идти не меньше четверти мили.

Джо миновала площадку с маленьким опрятным лагерем, похожим на открытку-раскладушку. Судя по застегнутым «мол­ниям» палаток, здесь все еще спали. Пара енотов вразвалку пере­секла тропинку. Внимательно оглядев Джо, они отправились дальше на поиски завтрака.

Коттедж Джинни прятался среди деревьев. Два больших ярко-красных горшка с пластмассовыми, нелепо раскрашенными цветами оживляли крошечный домик из кедра. У двери на стра­же стояла пара розовых, тоже пластмассовых, побитых ветрами и дождями фламинго. Джинни не уставала повторять, что обо­жает цветы и домашних животных, но пластмассовая разновид­ность устраивает ее больше всего.

Джо постучала, но ответа не дождалась. Тогда она открыла дверь, которая, как всегда, оказалась незапертой, и вошла в крохотную комнату с узкой стойкой, отделяющей кухонный уголок от гостиной. Однако недостаток пространства не мешал Джинни удовлетворять свою страсть к коллекционированию. Безделушки – сувенирные пепельницы, фарфоровые дамы в пышных платьях, хрустальные собачки – заполняли все гори­зонтальные поверхности.

Ярко-розовые стены были увешаны дешевыми эстампами, по большей части натюрмортами из цветов и фруктов. Джо с умилением заметила среди них одну из своих старых шуточных фотографий: Джинни-подросток спала в гамаке в саду «Приюта».

Улыбаясь, Джо направилась к спальне.

– Джинни, если ты не одна, прикройся. Я вхожу!

Но спальня оказалась пустой. Кровать была не застелена и завалена одеждой, как и почти весь пол. Джинни явно здорово намучилась, выбирая наряд для вчерашнего праздника.

Джо покачала головой и заглянула в ванную комнату – толь­ко для того, чтобы окончательно убедиться, что коттедж пуст. Пластмассовая полка над крошечной раковиной, засыпанной пудрой, была уставлена косметикой. На краю ванны – три бу­тылки шампуня, одна так и не закрытая, без колпачка. Со слив­ного бачка улыбалась кукла в бело-розовом кружевном платье, прикрывавшем запасной рулон туалетной бумаги.

Все в этом домике было так похоже на Джинни.

– В чьей постели ты спишь сейчас, подружка? – прошепта­ла Джо, выходя из коттеджа.

Что ж, придется самой скрести уборные…

Вернувшись к общественным туалетам, Джо вынула из зад­него кармана ключи и открыла маленькое служебное помеще­ние. Ведра, щетки и запасы чистящих средств были расставлены и разложены в безукоризненном порядке. Учитывая непредска­зуемость и беспорядочность личной жизни Джинни, ее органи­зованность в работе каждый раз ошеломляла.

Вооружившись ведром, шваброй, порошками, тряпками и резиновыми перчатками, Джо отправилась в женский душ. Женщина лет пятидесяти энергично чистила зубы у одной из ра­ковин. Джо рассеянно улыбнулась ей и начала наполнять ведро.

Женщина прополоскала рот.

– А где Джинни?

Порошок в ведре запенился под струей воды, и Джо зажму­рилась от едких испарений.

– Боюсь, ее следует искать среди пропавших без вести.

– Перегуляла, – женщина дружелюбно рассмеялась. – От­личный был костер! Мы с мужем получили огромное удовольст­вие… и проспали.

– Но именно для этого существует отпуск! Удовольствия и долгий сон.

– Удовольствия – да, но в том, что касается долгого сна, моего мужа убедить невозможно. – Женщина достала из до­рожного несессера маленький тюбик, выдавила немного увлаж­няющего крема и начала втирать его в руки. – Дик, не любит на­рушать распорядок дня. А сегодня мы опоздали на утреннюю прогулку почти на час!

– Остров никуда не убежит.

– Скажите это Дику. – Туристка снова рассмеялась, а затем приветливо улыбнулась вошедшим – молодой женщине с трехлетней девочкой. – Доброе утро, Мег. Как поживает наша милая Лиза?

Малышка подбежала к пожилой женщине и защебетала.

Под аккомпанемент голосов Джо приступила к своим обя­занностям. Пожилую женщину звали Джоан, и, судя по всему, они с Диком занимали площадку рядом с той, которую застол­били Мег и ее муж Мик. За последние два дня между соседями явно расцвела та странно тесная дружба, которая вспыхивает только на отдыхе. Женщины договорились устроить вечером пикник у реки, пожарить на костре рыбу, а затем Мег вместе с дочкой исчезли в одной из душевых кабинок.

Джо терла шваброй пол, прислушиваясь к дроби воды и дет­скому голоску. Именно это так любит Джинни, вдруг поняла она. Маленькие обрывки чужих жизней… Поразительно, но Джинни умеет стать частью этих чужих жизней. Люди помнят ее, фото­графируют на память и хранят ее фотографии в семейных аль­бомах, а если приезжают снова, всегда спрашивают о ней.

Джо задумчиво оперлась на швабру. Да, Джинни не прячется от жизни. Не желает оставаться на заднем плане. Она – такая же яркая и дерзкая, как ее пластмассовые цветы.

«Может, пора и мне сделать пару шагов вперед?» – подумала Джо. Выступить из тени на свет…

Джо собрала ведро, тряпки и прочие орудия производства, покинула женскую секцию и, обогнув здание, подошла к двери мужского душа. Она трижды постучала кулаком по деревянной двери, подождала несколько секунд, снова постучала. Затем, поморщившись, приоткрыла дверь и крикнула:

– Плановая уборка! Есть тут кто-нибудь?

Как-то много лет назад, помогая Джинни, Джо наткнулась в душе на совершенно голого пожилого мужчину: он оставил свой слуховой аппарат в палатке и не слышал ее стука. Произошел конфуз, и с тех пор она была очень осторожна.

Джо прислушалась. Было тихо – ни звука текущей из крана воды, ни шипения писсуаров, и все же она постаралась произ­вести как можно больше шума, на всякий случай оставила дверь открытой и повесила на видное место пластиковую табличку: «СОДЕРЖИТЕ ТУАЛЕТЫ В ЧИСТОТЕ». Удовлетворившись при­нятыми мерами предосторожности, она подтащила ведро к ра­ковинам и высыпала в него порошок. Двадцать минут, от силы тридцать – и все будет закончено.

Чтобы время пробежало незаметнее, Джо начала составлять планы на остаток дня. Можно поехать к северному побережью, к руинам испанской миссии, построенной в шестнадцатом и покинутой в семнадцатом веке. Испанцам не очень повезло с обращением индейцев в христианство, и поселение, которое они, по мнению историков, Собирались основать на острове, так и не возникло.

Отличный день для поездки, очень выгодное освещение для съемок руин и террас из раковин, собранных индейцами. Мо­жет быть, и Нэтан захочет поехать с ней… Разве архитектору не интересны руины старой испанской миссии? Можно попросить у Брайана ленч, и тогда они смогут провести несколько часов с призраками испанских монахов.