зились к стае кенгуру, Грейс ожидала, что они ускачут прочь. Но одно животное позволило ей коснуться его мягкого меха и заглянуть во влажные черные глаза. Однако, увидев напряженную позу ящерицы-дракона, Грейс не стала подходить ближе.
Сделав несколько снимков камерой телефона, она отправила их на телефон Рошель – для своей любимой племянницы. Уже через минуту пришел ответ. Эйприл спрашивала, не может ли она привезти кенгуру.
Вернувшись в отель, они с Уинном приняли душ и отправились ужинать в расположенный неподалеку первоклассный ресторан. К счастью, на сей раз проблем с бронированием столика не возникло.
За едой их разговор переключился на работу. Уинна интересовала профессия Грейс.
– До того как получить диплом, – призналась она, – я мечтала о собственной практике.
– Что нужно изучать, чтобы получить диплом логопеда?
– Патологию речи, психологию и анатомию человека, что происходит с его телом, когда он говорит и глотает.
– Ты сказала «глотает»?
– Люди не сознают, насколько это важно.
Уинн отложил вилку и взял бокал. Он заказал вино, произведенное в Виктории – легкое белое, с изысканным вкусом и ароматом.
– Я знал мальчика, который заикался, – продолжил он беседу. – Аарон Фенвей едва мог произнести свое имя. Наверное, ему тяжко приходилось. Но он и виду не подавал. Он великолепно соображал, у него были отличные отметки по математике.
– Похоже на мою младшую сестру. У нее голова создана для чисел.
– Аарон сейчас владеет крупной интернет-компанией.
– Брюс Уиллис и Николь Кидман тоже заикались. Так же как и Уинстон Черчилль.
– Наверное, это приятное чувство – знать, что ты помогаешь людям. – Уинн поставил бокал. – Бизнес, которым занимаюсь я, боюсь, не может похвастать такой репутацией.
– Людям необходимы новости. Это благородная профессия.
– Может быть. Но сейчас перед нами стоит огромная проблема. Все больше и больше читателей ищут новости в Интернете.
– И какое же будущее ждет бумажные носители?
– Пока не ясно. Но одно я знаю твердо: надо быть готовыми ко всему. Ключ может лежать в объединении. В настоящее время я веду переговоры кое с кем.
– Чтобы делить расходы?
– Не только. Мы рассматриваем слияние бизнеса.
– О, похоже, намечается крупная сделка.
– Все пока конфиденциально. Даже мой отец не в курсе.
Грейс испытующе взглянула на Уинна:
– Ты говоришь об этом так, словно предпочитаешь, чтобы отец об этом не знал.
– Представление Гатри об успехе ограничивается покупкой или выкидыванием конкурентов из бизнеса. Он не признает слияния.
– Разве не ты управляешь сейчас «Хантер паблишинг»?
– Чтобы все шло гладко, мне требуется его одобрение. – Уинн отставил тарелку. – И чем скорее, тем лучше. Надо объясниться с глазу на глаз.
– Может, сразу после свадьбы? – спросила Грейс.
Он кивнул:
– Я тоже так думаю.
После ужина молодая официантка подала кофе и спросила, понравилась ли им экскурсия.
– Я видела вас днем, – объяснила она. – Вы возвращались от Большой арки.
Грейс хорошо помнила арку. Гид рассказала, что, хотя пещера обвалилась много лет назад, сохранилась гигантская каменная арка. При виде ее действительно захватывало дух.
Грейс вздохнула:
– Все было просто потрясающе.
– Кто-нибудь рассказывал о привидениях? – поинтересовалась официантка, расставляя чашки.
– Мы пропустили эту часть, – признался Уинн.
Однако Грейс видела в рекламной брошюре фотографии и рассказ о загадочных событиях.
– Имеются доказательства происходящих у нас странных вещей – снимки и видео. – Официантка понизила голос. – Считается, что привидение обитает даже в этом ресторане. Но не волнуйтесь, оно дружелюбное.
После ресторана Грейс и Уинн отправились в отель. Когда они вошли в номер, он неожиданно схватил женщину за талию. Сердце Грейс забилось где-то в горле. Она повернулась и с бешено бьющимся сердцем включила свет. Почему люди считают рассказы о привидениях смешными? Это вовсе не смешно, если вы слышите за спиной шаги.
– Ты такое дитя, – рассмеялся Уинн.
– Вот как? – оскорбилась Грейс, однако спросила: – Мы оставим свет на ночь?
– Хотел бы я взглянуть на выражение твоего лица, – продолжал между тем он, – если бы действительно появился призрак и вылил тебе на голову холодный чай. – Уинн обнял ее и прошептал: – Хорошо, что я здесь и смогу тебя защитить.
Грейс не рассмеялась. Развернувшись в его объятиях, она уперлась ладонями ему в грудь, которая показалась ей крепкой и надежной.
– Вообще-то я могу сама о себе позаботиться.
– Не сомневаюсь, – склоняя голову, чтобы поцеловать ее в шею, заявил Уинн. – Просто я хочу, чтобы ты знала: если я тебе нужен, я – рядом. Для всего.
Глаза Грейс закрылись. Проклятье! Стоит Уинну ее коснуться, как она теряет голову.
– Хочешь помочь? – спросила она.
– Что нужно сделать? Встретиться с медиумом? Организовать спиритический сеанс? Посыпать соль на порог?
Грейс ухватила его за рубашку и потянула к удобной двуспальной кровати.
– Ты можешь помочь кое в чем другом, – прошептала она, приникая к его губам.
Глава 10
– Обещай мне одну вещь, – сказала Грейс.
Уинн сжал ее руку:
– Все, что хочешь.
– Никаких выходок, подобных той, что ты выкинул на свадьбе Джейсона и Линли.
Когда Грейс и Уинн вернулись с Голубых гор с сотнями снимков, полные незабываемых впечатлений, последние приготовления к свадьбе Коула и Тэрин шли полным ходом. Они стали свидетелями того, как готовились лужайка и сад. В саду раскинули гигантский шатер, стулья и столы были расставлены как внутри его, так и снаружи.
Гостей набралось около шестидесяти человек.
На Уинне был смокинг, в котором он выглядел как настоящий Джеймс Бонд. Он лукаво улыбнулся, услышав просьбу Грейс, и, наклонившись к ней, шепотом поинтересовался:
– Что, никаких поцелуев на глазах у зрителей? Почему? Чувствуешь, что не справишься?
Грейс шутливо дернула его за ухо:
– Мистер, я могу справиться со всем.
– Но ты боишься дать людям понять, что нас связывает больше, чем ты хочешь признать.
Грейс опешила. О чем он говорит? Они в Австралии и занимаются тем, что предложил Уинн еще в Нью-Йорке: отдыхают и расслабляются, получая удовольствие. О каком «больше» может идти речь?
– Просто помни, чей это день, ладно? – попросила она.
– Да. – В углах его глаз появились смешливые морщинки. – Если смогу удержаться.
Когда Уинн подался ближе, Грейс приняла неприступный вид и смахнула воображаемую пылинку с его широких плеч.
– Мне кажется, тебе пора присоединиться к своим братьям у алтаря.
Уинн с любопытством взглянул на нее:
– Ты так думаешь?
Грейс рассмеялась. Как-то странно он ведет себя сегодня.
– Ты выглядишь восхитительно в этом платье, – сказал Уинн.
– Ты говорил мне об этом раз десять, – усмехнулась молодая женщина.
Он поцеловал ее. Его теплая ладонь легла ей на щеку.
– Ты будешь здесь, когда я вернусь?
Грейс хотелось снова рассмеяться, но взгляд Уинна неожиданно стал серьезным.
– Да. – Она нежно улыбнулась. – Я буду ждать тебя здесь. Обещаю.
Уинн направился к помосту, на котором его ждали Коул и Декс, однако Гатри отозвал его в сторону, чтобы представить паре, показавшейся ему знакомой.
– Сын, ты помнишь Винсента и Кирсти Риггс?
– Да, конечно. – Уинн пожал руку Винсента и кивнул его жене. – Рад снова с вами увидеться.
Выражение лица мистера Риггса было застенчивым.
– Кристофер очень рад, что вы позволили ему испытать свои силы в Нью-Йорке.
– Уверен, он станет удачным дополнением компании, – вежливо ответил Уинн.
– Нам нужно поговорить после церемонии, – продолжал Винсент. – Я хотел бы услышать из первых рук, как у него идут дела.
– Но сейчас вас ждет важная работа, – с улыбкой заметила миссис Риггс, показывая на алтарь.
– Гатри говорит, что примеру брата скоро последует Декс, – сказал Винсент. Он бросил взгляд в сторону Грейс и перевел выжидающий взгляд на Уинна.
Тот только усмехнулся:
– Да, это верно. Декс тоже скоро станет женатым человеком. Еще одна причина, чтобы встретиться вновь. – Уинн раскланялся. – А теперь извините меня.
Идя к помосту, Уинн попытался сконцентрироваться на своей задаче: они с Дексом должны были стоять рядом со старшим братом, прежде чем тот сделает важный шаг в жизни. Но мысли его то и дело продолжали соскальзывать на проведенный с Грейс отдых вдали от дома.
После неудачи с бронированием номера люкса в отеле все прошло гладко, и они получили удовольствие от пребывания в Голубых горах. Они любовались достопримечательностями, посещали рестораны, много разговаривали и если не занимались ничем другим, то занимались любовью. Он-то думал, что после частых интимных встреч его желание утихнет, но нет. Стремление быть рядом с Грейс, видеть ее улыбку, слышать ее смех стало постоянным спутником Уинна.
Сегодня, любуясь Грейс в красном платье без бретелей и с серебряными браслетами на руках, он подумал о том, что, хотя их не связывают никакие отношения, внешне они производят впечатление пары. Заикнувшись о том, что хотел бы большего, Уинн действительно начал мечтать об этом. Однако Грейс его словно не поняла. Ну ладно, утешил себя он, пока не стоит раскачивать их лодку, в которой, похоже, есть место счастью.
Уинн уже подходил к помосту, когда его остановил другой гость. Это был высокий, хорошо сложенный парень чуть старше двадцати.
– Вы Уинн, верно? – спросил он.
– Мы встречались?
– Меня зовут Себастьян Стайлз.
– Извините, не припоминаю.
– Я сын Талбота.
Они пожали друг другу руки.
– Рад познакомиться, – улыбнулся Уинн.
– Я не уверен, объяснил ли Гатри мое неожиданное появление?
– Он сказал только, что у Талбота есть сын.
Все остальное, по правде говоря, Уинна не касалось. Он взглянул в сторону алтаря – необходимо как можно скорее занять свое место.