– Потерять маму в таком возрасте – трагедия. Не представляю, как сейчас тяжело семье Ребекки, но Бонни будет ощущать на себе последствия этой потери всю жизнь…
– Я знаю, мама, я знаю, – сказал Лиам с тяжелым сердцем.
Дженна знала, что он был готов сделать все, что было в его силах, чтобы вернуть Бонни маму, но это было просто невозможно.
Андреа провела пальцами по темному пушку на головке внучки.
– Она уже виделась со своими другими дедушкой и бабушкой?
Взгляд Лиама метнулся к Дженне и обратно.
– Это довольно непросто. Вообще-то они готовят иск о полноправной опеке. Мой адвокат говорит, что они обратятся в суд со дня на день.
– Что? – хором переспросили его родители.
– Очевидно, все это время они собирали факты, доказывающие, что я плохой отец и не выполняю своих обязательств перед дочерью. – Он предупреждающе поднял руку. – Все в порядке, мои адвокаты работают с этим делом.
– Уж надеюсь! – недовольно фыркнул его отец.
Мег принялась вертеться в руках Дженны, стараясь выбраться. Она опустила дочь на пол, и та живо поползла к Лиаму. Не задумываясь, он взял ее на руки и принялся играть, попутно рассказывая родителям, что произошло в больнице. Его мама молча наблюдала за этим, а затем обернулась к Дженне и едва заметно улыбнулась.
Дженна похолодела. Что Андреа подумала? Молодая женщина резко встала с места:
– Я приготовлю бутылочку для Бонни.
– Я помогу, – кивнул Лиам.
Андреа широко улыбнулась и попросила мужа взять Мег.
– Не торопитесь, мы присмотрим за детьми.
Щеки Дженны залил предательский румянец. Теперь ей приходилось не только скрываться под вымышленной личностью, но и прятать от окружающих свои чувства. Она проклинала себя за то, что по своей вине оказалась в такой ловушке.
Глава 8
Когда они зашли на кухню, Лиам заметил румянец на щеках Дженны.
– Ты хорошо себя чувствуешь? Выглядишь смущенной.
Она коснулась кончиком языка верхней губы и задумалась, надо ли делиться с ним своими подозрениями.
– Мне кажется, – она глубоко вздохнула, – что твоя мать думает, что между нами что-то есть.
– Неужели? – Он нахмурился и бросил взгляд на дверь в гостиную. – Что навело тебя на эти мысли?
– Она как-то странно посмотрела на меня… – Дженна пожала плечами.
Возможно, он слишком часто смотрел на Дженну? Лиам провел рукой по волосам.
– Ну, думаю, она права. Между нами действительно что-то есть. Просто мы решили это не признавать.
Не сводя с него взгляда, она провела языком по губам.
– Дженна, – он почти умолял ее, – если мы оба решили, что нам не нужны никакие романтические отношения, пожалуйста, не смотри на меня так.
Она торопливо отвернулась к кухонному шкафу.
– Твои родители прекрасно ладят с Бонни.
– Это точно. – Он улыбнулся, представляя, как его старики воркуют над внучкой в соседней комнате. – Им давно хотелось внуков.
– А знаешь, – она медленно повернулась к нему, – кажется, они сожалеют об этом.
– О пенсии? – Он потер подбородок. Странно, ведь им так этого хотелось. Лиам помнил их бесконечные разговоры о том, чем они займутся, когда выйдут на пенсию, как будут путешествовать…
– Нет, я думаю, им жаль, что они уехали с фермы.
– Но они хотели отойти от дел и переехать в квартиру! Не понимаю. Им нравится их квартира, она в центре города, удобная и светлая. Они могут гулять и, наконец, забыть о ферме.
– Может быть, они поняли, что такая жизнь не для них?
Дженна взяла из шкафа одну из бутылочек Бонни и достала из буфета детское питание.
– Я не знаю. Может быть, тебе стоит поговорить с ними об этом?
Лиам прищурился, словно не до конца понимал смысл ее слов.
– Хочешь сказать, что мне нужно вернуть им дом и уехать отсюда?
– О нет. – Она нахмурилась. – Я не это имела в виду.
Он откинулся на спинку кресла и скрестил руки на груди. Неужели его родители передумали? И если так, то почему это смогла понять именно Дженна?
– Я подумаю об этом.
Лиам наблюдал за няней своей дочери. Эта женщина не прекращала удивлять его, и он больше не знал, как к этому относиться.
Часы показывали пятнадцать минут восьмого, когда Лиам припарковал машину возле дома. Дженна искупала детей и подготовила их ко сну. Катерина помогла ей спуститься с ними вниз, чтобы Дженна покормила Бонни и девочки могли увидеть Лиама перед сном.
Удивительно, но Катерина стала довольно часто приходить на помощь Дженне, когда она особенно в этом нуждалась.
– Извини, что задержался. – Лиам вошел через заднюю дверь.
Дженна улыбнулась:
– Не извиняйся, ты уже давно не задерживался. Тебе действительно часто удается освобождаться к четырем.
Катерина взяла Мег на руки.
– Раз такое дело, думаю, что и мне нужно принести свои извинения.
Никто и никогда не ожидал услышать подобное от Катерины. Дженна была потрясена.
– Катерина, что случилось?
– Я ничего не приготовила к ужину, – сообщила та с прискорбием.
– Но я видела…
Дженна забегала на кухню посреди дня, чтобы взять яблоко для Мег, и видела, как на плите закипал мясной соус.
– Как я и сказала, – строго перебила ее Катерина. – В доме нет ничего к ужину. Мне очень жаль.
Чтобы как-то компенсировать мое упущение, я посижу с детьми, пока вы и мисс Петерс уедете поужинать. Я отнесу кроватку Бонни в свою комнату, а радионяню оставлю в детской Мег, так что вы можете не торопиться домой.
Лиам потер подбородок.
– Катерина, послушайте, я уверен, что мы что-нибудь придумаем. Вам не нужно…
Экономка строго посмотрела на Лиама, заставив его замолчать. Она выпрямилась:
– Мисс Петерс много работает, ночью она встает кормить Бонни, а днем красит детскую и успевает заботиться о девочках. Думаю, что самое время дать ей отдохнуть и сделать что-нибудь приятное. А мы справимся, не так ли, девочки?
Дженна была бы меньше удивлена, если бы подобную речь выдала птица, прилетевшая с улицы. Впервые Катерина встала на ее сторону. Та самая Катерина, которую, казалось, угнетало само присутствие чужака в ее доме.
– Чего ты так смотришь на меня? Я внимательно наблюдала за твоей работой. Теперь идите, – она махнула рукой, – идите и поужинайте в каком-нибудь приличном месте.
Дженна все еще не сходила с места. Неужели Катерина пыталась отправить их на свидание?
Лиам довольно улыбнулся и повернулся к ней:
– Катерина говорит дело. Ты не против? Я быстро приму душ и переоденусь.
Катерина довольно улыбнулась:
– Пока вы приведете себя в порядок, я забронирую вам столик у Джорджа.
Дженна просто стояла с открытым ртом и не могла вымолвить ни слова. Еще минуту назад она укладывала детей спать, а сейчас ее выпроваживали из дома в ресторан.
Лиам не скрывал своего удовольствия.
– Надень что-нибудь красивое. Брат Катерины – шеф-повар в одном из самых крутых заведений Лос-Анджелеса.
– Именно поэтому у меня получится забронировать столик! – подтвердила Катерина.
Лиам нежно поцеловал Бонни и отправился наверх, перескакивая через ступеньки. Тем временем Катерина взяла телефон и набрала номер. Дженна осталась стоять одна посреди гостиной, недоумевая, как стремительно изменились ее планы на этот вечер.
Она шла на ужин с Лиамом в один из самых известных ресторанов города. Неужели это свидание?
Лиам медленно потягивал вино и рассматривал ресторан. Интерьер был современный – высокие потолки, стены из розового мрамора, хромированные поверхности натерты до блеска. Между столиками курсировали многочисленные вышколенные официанты под зорким присмотром администраторов. Катерина, должно быть, угрожала брату расправой – бронировать столик в таком месте нужно за месяц.
Спустя некоторое время официант убрал пустые тарелки и предложил гостям десертное меню.
– Выберете десерт? – спросил он у Дженны.
Во время ужина они вели оживленную беседу – Дженна довольно хорошо разбиралась в политике и событиях в мире. Обсудили даже несколько научных открытий, совершенных в других странах. Но и сейчас, во время столь невинной дискуссии, Лиама влекло к Дженне. Ему следовало быть настороже, чтобы не сказать что-то глупое. Например, не позвать ее в свою спальню этим вечером, чтобы он смог снять с нее эту шелковую блузку… Кровь забурлила в его венах, он постарался отвлечься, чтобы больше не думать об этом.
– Никогда не могу отказать себе в сырной тарелке, – улыбнулась Дженна. – Присоединишься?
– Конечно. – Он жестом подозвал официанта и сделал заказ.
– Знаешь, – Дженна оглянулась вокруг, – кажется, это мой первый, так сказать, выход в свет с тех пор, как родилась Мег.
Он вопросительно изогнул бровь, словно ему в это не верилось.
– Что, ни разу?
Дженна пожала плечами, словно для нее это было не важно. Наверняка так жили все матери-одиночки. Да и многие замужние.
– Когда я работала у Дилана, я ездила за покупками и по разным поручениям, а Мег была с няней. Никаких развлечений, не говоря уже о поздних ужинах.
Лиам не представлял, чем Дженна занималась в свободное время. Он допил свой бокал и решил задать вопрос, который давно его интересовал.
– Ты думаешь о вашем с Мег будущем? О том, как ты поставишь ее на ноги в одиночку?
Она замолчала. В повисшей тишине Лиам отчетливо услышал стук бокалов и негромкие разговоры других гостей ресторана.
– Иногда. А ты, насчет Бонни?
Лиам кивнул:
– Эти мысли часто не дают мне уснуть.
К ним неслышно подплыл официант с их заказом.
Дженна положила ложку сахара в свой черный кофе и помешивала его, не сводя глаз с Лиама.
– Думаю, тебе не стоит так переживать. Наверняка очень скоро ты встретишь того, кто поможет тебе с воспитанием Бонни. Я имею в виду, что ты женишься.
Лиам незаметно оттянул воротник рубашки и постарался сосчитать количество хрустальных подвесок на сияющей люстре над их головой.
– Что-то мне не верится в это… – Он тяжело вздохнул. Скоро ему станет невозможно скрывать, насколько он увлечен этой женщиной.