Ночи дождей и звезд — страница 47 из 47

Томас встал и подошел к Эльзе, поднял ее со стула, поцеловал. Присутствие других гостей его не заботило. Кто-то их сфотографировал, но им было все равно, они стояли в объятиях друг друга, словно не могли разорвать их. Потом, конечно же, к ним присоединилась компания с кухни, и зазвучали тосты. Множество тостов за счастливую пару.

– Тот парень, который вас сфотографировал, – из Германии. Видел тебя, Эльза, по телевизору, – сообщила Вонни.

Сейчас Эльзу и это не волновало.

– Он спросил, кто такой Томас, – добавила Вонни. – Я объяснила, что ты влиятельный американский академик и жених Эльзы.

– Что?! – воскликнули в один голос Томас и Эльза.

– Ну, будь на тебе, Томас, те кошмарные шорты с сотней карманов, я бы промолчала про академика. Но раз теперь ты наконец-то в приличных брюках, думаю, для Эльзы не имеет значения, продадут ли это фото немецким газетчикам.

Они, как всегда, непринужденно общались, глядя на гавань внизу. Последний паром приплыл час назад, но в таверне Андреаса не ожидали никого, прибывшего этим рейсом. Для прогулки в гору до таверны был слишком поздний час. Поэтому все были так удивлены, заметив кого-то на дороге.

Это был мужчина лет тридцати. Он явно поддерживал себя в форме, раз легко взошел сюда с чемоданом в каждой руке и рюкзаком за плечами.

– А таверна-то пользуется спросом, – восхищенно произнесла Эльза.

– Может, он прознал о долмадес, которую готовила Вонни, – с улыбкой сказал Томас.

Он все еще радовался, что Вонни назвала его женихом Эльзы, хотя и был сбит с толку тем, как все кругом ненавидели его прекрасные шорты с карманами.

– Что-то поздновато для гостей, – озадаченно сказал доктор Лерос.

– Разве что гостю очень надо, – добавил, глядя за порог, Йоргис.

Вонни встала, чтобы увидеть, кто там пришел.

– Андреас! – сдавленным голосом произнесла она. – Андреас, друг мой, это он, это правда он!

Эльза и Томас смотрели на всех поочередно, не понимая, что происходит. Андреас встал и, шатаясь, побрел ко входу, вытянув руки. Все видели, как заплетались его ноги в шнурованных ботинках.

– Адони… – прошептал он. – Адони му! Это же ты. Адони йос му. Сын мой, ты вернулся ко мне!

– Вернулся, чтобы остаться с тобой, отец! Ты примешь меня?

Мужчины обнялись, и казалось, что этим объятиям суждено длиться вечно. Затем они отстранились и в изумлении стали ощупывать лица друг друга.

– Адони му! – снова и снова повторял Андреас.

– Патэрас! – отвечал Адони. – Отец!

Затем вперед выступил Йоргис, а также Вонни и доктор Лерос. И вот уже их маленькая группа обнималась, возбужденно переговариваясь по-гречески.

Томас и Эльза очень крепко держались за руки.

– Мы никогда не забудем этой ночи, – пообещал Томас.

– Я была слишком настойчивой, слишком прямолинейной? Скажи мне, Томас.

Не успел он ответить, как к ним подошли Андреас и его сын.

– Адони, эта прекрасная молодая женщина убедила меня написать тебе, когда я сомневался, что тебе это нужно. Она сказала, что письма любят все…

Адони был высоким и красивым мужчиной с копной черных волос, которые однажды поседеют, как у его отца, пусть и очень не скоро; и теперь это случится здесь, в Айя-Анне. Эльза, которая могла без малейшей скованности читать текст перед телекамерами и миллионами зрителей, теперь лишилась дара речи. Вместо того чтобы что-то говорить, она встала и крепко, как старого друга, обняла Адони.

– Как вы красивы! – восхищенно сказал Адони девушке в белом платье и с цветком в золотых волосах.

– Эльза и Томас вместе, – поспешно добавил Андреас, чтобы не возникло недопонимания.

Адони пожал Томасу руку и сказал очень искренне:

– Вы невероятный везунчик.

– Невероятный, – согласился Томас.

Затем он встал, чтобы обратиться к друзьям. Томас смотрел прямо на Эльзу, как бы отвечая на ее вопрос, считает ли он ее слишком настойчивой.

– Хочу вам всем рассказать, что Эльза поедет со мной. Мы вместе уезжаем в Калифорнию.

– Еще один повод для праздника! – со слезами на глазах воскликнул Андреас.

Томас и Эльза снова поцеловались, затем сели, и он, обняв ее за плечи, наблюдал за торжеством в честь возвращения Адони.

Андреас, Йоргис и маленькая Рина побежали за едой и вином для блудного сына. Они были уверены, что за все годы в Чикаго ему так и не удалось нормально подкрепиться.

Вонни сидела рядом с Адони, ее глаза блестели.

– А ваш сын Ставрос? – спросил Адони.

– Живет себе где-то… – поспешно отговорилась та.

– Но почему ему не заглянуть в свое сердце и…

– Давай пока не будем, Адони, главное, что ты вернулся! Кстати, твой отец очень изменился. Он совсем другой, нежели…

– Я тоже другой теперь, Вонни.

Казалось, волна поздравлений вот-вот сметет Адони.

Вонни села между Андреасом и Йоргисом так же, как делала много раз за годы их дружбы.

– Однажды ночью и Ставрос вернется в родную гавань, – сказал Андреас.

– В точно такую же ночь, – подбодрил Вонни Йоргис.

– Да-да, наверняка, – с надеждой согласилась Вонни, глаза ее заблестели.

Все они знали, что она лишь притворяется повеселевшей. Одновременно братья сжали ее руки в своих, и улыбка Вонни превратилась в самую искреннюю.

– Конечно, однажды он вернется, – сказала она, держась за их ладони. – Сегодняшний вечер доказывает, что чудеса случаются. А без веры в такие чудеса и жизни нет.


Взволнованный доктор Лерос вышел из кухни.

– Там два музыканта с бузуки, хотят сыграть в честь возвращения Адони, – сообщил он.

– Это будет здорово! – засмеялся Адони.

И стоило музыке зазвучать в ночи, а людям в ресторане начать аплодировать в такт, Адони встал, вышел на середину террасы и затанцевал у всех на виду. Он танцевал перед толпой в сорок человек, многие из которых даже не знали, что за повод; некоторые, такие как Томас и Эльза, знали лишь часть истории, а его отец, дядя, доктор и Вонни знали всё.

Он вздымал руки, кружился, склонялся, плясал, празднуя свое возвращение в родной край.

Заморосил мелкий дождик, но никто не обращал на это внимания.

Дождь не мешал звездам сиять.