– Вероятно, преступник не был уверен, что Блю находится в доме, – предположила Мэри Пинни. – Он мог бы позвонить в дверь или как-то еще выяснить. Может, его что-то остановило?
– У меня был Роше, – ответила Блю. – Тот, кто поджег сарай, хотел заставить меня отказаться от проекта новой школы. Роше им мешал, скорее всего, они ждали, когда он уйдет, но мы были вместе… всю ночь.
– Блю была в ужасном состоянии, я не мог ее бросить, – добавил Роше.
– Я очень ценю твою заботу. – Блю подняла на него взгляд. – Мне было очень тяжело.
– Ух, – вздохнула Уазо и оглядела Роше с головы до ног. – Я сразу вижу хорошего человека и точно вам говорю, он очень добрый. Думаю, Роше поработал над твоей головой, ведь люди платят ему именно за это, и тебе сразу стало легче. Уверяю, он способен творить чудеса, скоро ты и не вспомнишь о своих проблемах.
Блю чувствовала, как горит все ее тело, и это не имело никакого отношения к жаре и высокой влажности на улице.
– Не стоит так говорить, Уазо, – остановил ее Роше. – Твоя откровенность меня смущает.
– Что молчите, шериф? – подала голос Мэри Пинни. – О чем размышляете? Это была лишь репетиция того, что собираются сделать с учениками школы?
Спайк вздрогнул.
– Кто вам сказал такую глупость? – Он перевел взгляд на Уазо и покраснел от злости. – Чтобы я этого больше не слышал. И не вздумай сказать это кому-то еще, – прошипел Спайк.
– О боже, – произнесла Блю. – Какой ужас! Как они узнали?
Она смотрела на дорогу огромными от удивления глазами.
Роше повернулся и тоже погрустнел.
К дому с грохотом приближалась бордовая, покрытая пылью старенькая «импала» отца Сайруса. Машину давно следовало выбросить на свалку, но святой отец категорически отказывался. Только благодаря умелым рукам Озэра Дюпрэ она еще была на ходу.
– Зачем он приехал? Я сейчас сгорю со стыда, – простонала Блю.
– Скажите ему, чтобы не блокировал выезд служебному транспорту, – засуетился Спайк.
Один из офицеров протягивал желтую ленту, огораживая дом и часть двора.
Роше услышал треск дерева – пожарные ломали обгоревшую деревянную стену, чтобы убедиться, что огонь окончательно потух.
Отец Сайрус вышел из машины, следом появилась Мэдж и, к огромному удивлению Роше, Сэм Буш. Этот парень ему совершенно не нравился. Роше раздражало, что он так и вьется вокруг Мэдж, а иногда даже поглядывает на Блю.
Неужели между Сэмом, который даже не пытается скрыть своей любви к женскому полу, и им, Роше, нет никакой разницы? Нет, есть, черт побери! Даже если в нем и возникало нестерпимое сексуальное желание при появлении привлекательной женщины, он всегда держал себя в руках и контролировал свое поведение, чтобы не выдать себя даже взглядом. Он никогда не шел на поводу у женщин, пытающихся его соблазнить… если только сама судьба не бросала их в объятия друг друга.
Именно так было с Блю. Тут определенно вмешалось Провидение. Роше краем глаза посмотрел на девушку. Господи, как же он ее хочет, хочет прямо сейчас и только ее. Впервые в жизни он так страстно желал одну женщину, и это ему нравилось.
Роше любил смотреть на Блю. У нее были ясные, чистые и немного наивные глаза. От ее улыбки или внезапного смеха внутри все сжималось, и ему это тоже нравилось. Расставаясь с ней, он сразу начинал скучать и ждать новой встречи.
– Роше?
Он вздрогнул и поднял глаза. Перед ним стоя святой отец.
– Привет! Мы ехали на встречу и решили остановиться.
Сайрус не выглядел удивленным. Если он и заметил одежду Блю, то никак не выказал свое неодобрение.
В отличие от Сэма Буша, который широко раскрыл глаза и оглядел Блю с головы до ног, неприлично долго задерживаясь на некоторых частях тела. Роше хорошо знал такой тип мужчин. Они не любили ухаживания и нежные слова, предпочитали быстрый секс без ласк и прелюдий, а потом врали что-нибудь, хлопали дверью и отправлялись домой спать.
Откуда он это знал? Просто Роше представил себя не врачом, а обычным человеком, которого не учили годами слушать, наблюдать и делать выводы.
Собственно, единственным грехом Сэма было то, что он любил смотреть на красивых женщин, а это не патология.
Сэм подошел к Роше, похлопал его по спине и отвел в сторону.
– Какие у тебя мысли по поводу того, что говорят о Кейт Гарпер? – спросил он.
– Почти никаких, – честно признался Роше. – Мне она кажется вполне приличной женщиной.
– Так и есть. – Взгляд серых глаз Сэма был серьезным и немного взволнованным. – Уверен, она не имеет никакого отношения к убийству Джима Захари.
– Не могу сказать наверняка, но сомневаюсь, что она в этом замешана, – ответил Роше. – Людям просто хочется скорее на кого-то все свалить.
– Всему виной страх, – вздохнул Сэм. – Я не говорю о себе. Я смогу себя защитить, а вот такие, как Мэдж и Блю, или любая другая женщина… – Он посмотрел на дом. – Говорят, это поджог?
– Еще не доказано.
– Мог быть и несчастный случай. – К ним подошел отец Сайрус.
– Он уже один раз пошел на убийство. – Сэм обращался больше к самому себе, нежели к Роше. – Что может остановить его во второй раз?
Роше закашлялся и повернулся к Блю. Можно, конечно, поспорить, что убийца Джима и поджигатель дома Блю один и тот же человек. А что, если это действительно так? Вдруг ее хотят убить? Роше даже не хотел всерьез думать о таких вещах.
– Отец Сайрус. – Спайк увлек священника в другую сторону. Через некоторое время он огляделся и жестом подозвал Сэма Буша. Похоже, шериф вводил их в курс дела.
Роше вернулся к женщинам.
– Они говорят обо мне? – взволнованно спросила Блю. – Они все время крутятся вокруг меня, я этого больше не вынесу.
Господи, как же стыдно быть на виду у всех в таком виде!
– Успокойся, – сказал Роше, – никто о тебе не говорит и не осуждает. Просто переживают и стараются поддержать.
Он мечтал, как будет заботиться о Блю, а возможно, даже сделает так, чтобы она была всегда рядом. Нет, это уже лишнее. Его терпение не безгранично, он может обидеть ее по неосторожности.
– Сколько же проблем, и все из-за меня, – сокрушалась Блю. – Я буду вести себя аккуратно, не хочу доставлять людям столько переживаний. Все, кто здесь собрался, только пугают меня, а я и так дрожу от страха. Они приехали сюда, словно на увлекательное шоу.
Блю повернулась к кузине, взяла ее за руку и опустила голову.
– У тебя жизнь как на вулкане. Переезжай в дом отца Сайруса. Там ты, по крайней мере, никогда не будешь одна. Сайрус – мужчина и сможет тебя защитить, – сказала Мэдж.
– Спасибо. Еще есть вариант бросить все и уехать из города, но я так не поступлю. На днях займусь безопасностью, установлю сигнализацию и датчики не только по всему дому, но и во дворе. Сделаю это в кредит.
Роше все слышал, но решил не вмешиваться.
– И еще заведу собаку. Озэр обещал мне помочь, говорят, он в этом разбирается. Я умею стрелять, так что могу купить пистолет.
Мэдж беспомощно посмотрела на Роше. Она была очень расстроена и не знала, как поддержать сестру.
– Надо начать с сигнализации, – вмешался Роше. – И вызвать мастера, чтобы поставить хорошую дверь.
– Эта тоже хорошая, – возразила Блю, – надо только повесить ее на место.
Роше понял, что она думает о расходах.
– Я ее сломал, я и поставлю новую.
Мэдж кивнула.
– Да, а что здесь делает Мэри Пинни? – спросила она шепотом.
– Приехала вместе с Уазо, – ответила Блю.
– На нее не похоже. Мы не часто видим Мэри среди людей. Вероятно, она очень хочет, чтобы строительство началось как можно скорее. Она же учительница и хочет…
– …преподавать в новой школе, – закончил за нее Роше. – Мы уже знаем. Кто сообщил вам о пожаре?
Мэдж потупила взгляд.
– Лучше спросить святого отца. Мы уже собирались уходить, и тут раздался телефонный звонок.
В этот момент к ним присоединился Сэм Буш:
– Спайк рассказал нам о предварительных выводах, которые сделали пожарные и полиция. Это поджог.
– По крайней мере, мы точно знаем, что это мужчина, – сказал Роше. – А это уже кое-что. В том случае, если это тот же человек, что совершил убийство. Ни она женщина не могла нанести такой удар, какой нанесли Джиму Захари. Он не знал, как объяснить женские следы под окном, но был уверен, что преступление совершил мужчина.
Уазо услышала его слова и подошла к ним.
– Наивный мальчик, – сказала она. – Ты что, никогда не видел разъяренную женщину?
Роше не любил спорить.
– Видимо, нет, – пожал он плечами. В силу своей профессии ему приходилось иметь дело не просто с разъяренными, а буйными мужчинами и женщинами.
– Мы с Роше как раз об этом говорили, – вставил Сэм. – У Джима была подруга, теперь все жители готовы обвинить ее в преступлении только потому, что она его наследница. Мы в это не верим.
– Я знаю все о Кейт Гарпер. – Уазо вскинула голову.
Роше ждал, что она продолжит, но Уазо молчала.
Пожарные убирали тянувшиеся через двор рукава, а их начальник осматривал задний двор.
– В гараж не входить! – предупредил один из них. – Шеф его еще не осматривал. Нам не нужны жертвы среди населения.
– Понятно! – крикнул Спайк в ответ.
Один пожарный открыл окно машины Блю, снял с ручного тормоза и стал толкать к холму.
– Осторожно! – воскликнул он. – Я скачу ее вниз, а вы направьте на нее струю воды, чтобы смыть золу и пепел.
Молодой человек сел за руль и завел двигатель.
– Блю будет приятно, что с машиной все в порядке, – сказал Роше. – Ей всегда неудобно просить кого-то ее подвезти, не любит обременять людей своими проблемами.
В этот момент раздался взрыв и в воздух взлетел черный столб дыма. Все повернулись к вспыхнувшей машине.
– Блю повезло, – сказала Уазо.
Глава 20
После обеда того же дня
Блю стояла на берегу реки Тек рядом с Сент-Сесиль и смотрела на зеленоватую поверхность. В тихой заводи, словно пестрым розово-зеленым одеялом покрывая водную гладь, цвели водяные гиацинты. Ивы, растущие на берегу, тихо шелестели, будто переговаривались.