Ночи в Монтане — страница 10 из 21

Ароматы ночи — жимолости и полыни — смешивались с мускусным запахом кожи, таким мужским и таким узнаваемым.

Так легко было двигаться с ним в темноте под музыку. Джон был превосходным партнером. Он так умело вел ее в танце, что она ни разу не наступила ему на ногу. Покачиваясь в чувственном ритме, она представила, что еще они могли бы делать столь же превосходно.

Только вот у нее не хватит на это мужества.

— Вот, — прошептал он в макушку, — у тебя получается. Чувствуешь?

Чувствует. Она все чувствует.

Особенно сожаление. Он заставил ее желать то, что она никогда не сможет получить.

— Видишь, как просто, правда?

Эллисон ничего не ответила. Она боялась услышать звуки своего голоса в темноте рядом с мужчиной, который хотел во что бы то ни стало сломить ее сопротивление.

Слишком много стояло между ними.

Воспоминания. Клятва. Мужчина, который сделал ее женщиной, а потом женой.

— Уже поздно, — пробормотала она, отстраняясь. Утратив его тепло, она тут же продрогла, несмотря на то, что летняя июльская ночь была лишь чуть-чуть прохладнее дня.

Минуту Джон ничего не отвечал.

Просто стоял и смотрел куда-то поверх ее макушки. Но она чувствовала, что он разочарован. Наконец он сделал глубокий вдох и произнес спокойным, ровным голосом:

— Ну что ж, тогда мне лучше пойти домой, чтобы ты могла лечь спать.

Она выдавила неловкую улыбку и убрала руки за спину.

— Не забудь печенье.

Уголки губ приподнялись в улыбке.

— Ни в коем случае. — Увидимся, док, — сказал он, спускаясь по ступенькам крыльца.

— Спасибо за ужин, — пробормотала она, кладя руку на перила.

Не говоря ни слова и даже не повернувшись, он приложил пальцы к краю шляпы и пошел к машине.

Ее сердце пронзила острая боль.

Боль, которая напомнила ей, что она еще жива.

И что именно он заставил ее вспомнить об этом.

Глава шестая

— Все намного сложнее, чем ты думаешь, — объясняла Элли своей верной подруге Пэг, заехавшей к ней в понедельник в клинику, чтобы вместе пообедать.

Пэг подобрала вилкой салат и задумчиво посмотрела на подругу:

— Нет ничего особенно сложного в том, чтобы хотеть друг друга.

Она вовсе не собиралась рассказывать Пэг о том, что произошло с ней и Джоном Тайлером, но подруге все-таки удалось вытянуть это из нее.

Видя, что Элли нервничает, и помня, как она рано ушла с вечеринки, сославшись на головную боль, и таинственные намеки Джона, когда тот говорил о печенье, Пэг должна была только все это сопоставить и догадаться, что что-то происходит между ними.

— Погоди-ка, он тебя целовал?

— Да, — призналась Элли, не в силах больше хранить это в себе. Стоило ей начать, как слова полились рекой, и скоро Пэг знала уже все — начиная с того, как Джон появился у нее перед дверью с бургерами и картошкой фри, и заканчивая уроками танцев в темноте.

Выговорившись, она почувствовала облегчение. Элли вдруг поняла, что эти мысли мучили ее.

— Дело в том, — задумчиво добавила она, — что я никак не могу понять, почему меня влечет к нему. Или вообще к какому-либо мужчине.

— Джон не какой-либо мужчина.

— И это все только осложняет. Ты сама говорила, что он легко заводит интрижки с женщинами и что серьезные отношения его не интересуют. Мне не следует интересоваться им, но я интересуюсь, хотя не хочу этого. Мне это совсем не нужно.

Пэг скорчила гримасу, но Элли, погруженная в самобичевание, даже не заметила этого.

— Во-первых, он слишком молод. Во-вторых, он не мой тип мужчины и никогда им не будет. А самое главное, я не хочу с ним никаких отношений. Я вообще ни с кем не хочу заводить отношения.

— Но? — услужливо подсказала Пэг.

Элли сделала мучительный вдох.

— Но он заставляет меня желать… я даже не знаю, как это объяснить.

— Это?

— Это. — Элли замолчала.

Рассеянно откусив от сэндвича с ветчиной, который она приготовила себе на обед, Элли размышляла. Еще несколько минут назад она умирала от голода, а сейчас аппетит словно испарился.

Она отложила бутерброд в сторону, встала и подошла к окну, выходящему на главную улицу. Сунув руки в карманы, она разглядывала грузовики, выстроившиеся в конце улицы. Одна местная контора проводила аукцион подержанного оборудования и машин для фермеров.

— Я знаю, что это звучит банально, — тихо заговорила она, — но когда Дэвид умер, с ним как будто умерла часть меня. Я любила его. Он был надежным и верным. Он был моим лучшим другом. Мы вместе выросли: наши дома располагались по соседству. Наши родители дружили. Я не могу припомнить ни одного момента моей жизни, который не был бы связан с Дэвидом. И ни разу за все четыре года, прошедшие с его смерти, мне не приходила в голову мысль о другом мужчине.

— Это было бы предательством, так? — спросила Пэг участливо.

Элли повернулась, изумленная такой чуткой интуицией подруги.

— Дэвид хотел бы, чтобы ты оставалась одна?

— Дело не в Дэвиде и не в том, хотел бы он или не хотел. Дело во мне.

— А чего ты хочешь, дорогая?

Элли подняла глаза к потолку.

— Я хочу работать здесь, строить жизнь заново. Одна.

— И тем не менее Джон напоминает тебе, что жизнь состоит не только из работы?

Элли зажмурилась.

При мысли о Джоне Тайлере дрожь наслаждения пробежала по позвоночнику, а сердце сжалось в груди.

Еще как напоминает, подумала она.

— Может, все дело в возрасте? — высказала она неизвестно откуда вдруг появившуюся мысль. — Я как-то читала, что у женщин пик сексуальной активности приходится на сорок лет. Может, это гормоны дают о себе знать?

— Не знаю, — протянула Пэг, — но если ты ищешь объяснений, то и это сгодится.

— Я не ищу объяснений, — начала защищаться Элли, — я просто хочу знать, в чем дело.

— А мне кажется, ты пытаешься оправдаться, — честно сказала Пэг.

Элли хотела было возразить, но решила дождаться, когда Пэг скажет все, что думает.

— Мне кажется, — продолжала Пэг, — что ты привлекательная, здоровая, сексуальная женщина, но почему-то решила, что у тебя нет никакого права быть такой. И ты с этим мирилась, пока Джей Ти не заставил тебя всерьез задуматься о том, что ты теряешь.

— Пэг, я живу не в вакууме, были и другие мужчины, которые проявляли ко мне интерес. Но с ними у меня не было таких проблем.

— Может, ты не была готова. А может, они не были похожи на Джона.

Зазвонил телефон, и Элли бросилась отвечать. Звонили Сэвиджи. У их жеребенка колики.

По пути к Сэвиджам Элли размышляла над словами Пэг.

— Как будто ты мало об этом думаешь ночами, — пробормотала она, сворачивая на ранчо Шайлох.

Вторую половину дня она была слишком занята, чтобы думать о Джоне с его ослепительной улыбкой или о танцах в темноте и поцелуе. От Сэвиджей она рванула к Грэнджерам, чтобы сделать несколько анализов. Затем поступила еще парочка вызовов.

Домой она вернулась только на закате.

Изможденная, Элли рухнула в постель и закрыла глаза. Она слишком устала, чтобы думать о чем-нибудь, тем более о нем. Но неподвластны усталости сны. И снился ей не Дэвид, а Джон Тайлер. Снился их поцелуй. Ее сны в эту ночь были полны желания и чувственного томления, и Эллисон совсем не хотелось просыпаться.

Но проснуться все-таки пришлось. И когда на следующее утро Элли лежала одна в постели, вспоминая свои ночные видения, она задумалась, а может быть, Пэг права и она действительно ищет оправдания. Даже не оправдания, а скорее дозволения. Чтобы ей дозволили снова быть женщиной, снова жить и радоваться жизни. Дозволили снова испытать наслаждение в объятьях мужчины.

Тем более такого молодого и сексуального ковбоя.

Это будет только физическое наслаждение, не более того.

Потому что Дэвид продолжает оставаться ее единственной любовью. У Эллисон не было иллюзий, что она сможет найти в другом мужчине то, что она любила в Дэвиде.

Даже мысль о том, чтобы быть с другим мужчиной, была равносильна измене. И это ее мучило.

— Ох, — она села в постели, обхватив себя руками. Как ей только в голову могло прийти такое — возможность интрижки с Джоном Тайлером! Это было выше ее понимания. Определенно дело в гормонах. Только они могли лишить ее возможности ясно мыслить.

Какая нелепость!

Ее охватило безмерное чувство вины за эти крамольные мысли. Какое тут наслаждение? Да она бы умерла от угрызений совести, пойди она на роман с этим ковбоем.

И тем не менее мысли ее то и дело возвращались к тому поцелую за баром, когда Джон прижал ее к стене и поцеловал так, как никто никогда ее не целовал.

Больше всего на свете ей хотелось снова повторить этот поцелуй.

Эллисон вспомнила, как она стояла на крыльце и смотрела ему вслед в субботу вечером, как физически ощущала его разочарование. Ей так хотелось броситься за ним и попросить не уходить, но гордость и чувство вины перед покойным мужем не позволили.

Но если бы она тогда не послушалась голоса разума и остановила бы его, что было бы тогда? Был бы их поцелуй столь же сладок, как тот, первый?

Элли отдала бы все на свете, чтобы только узнать это.


— Им весело?

Элли посмотрела туда, где Джон с Каттером и Ли Сэвиджем склонились над грилем, поворачивая стейки и добродушно посмеиваясь над дружескими шутками.

— По-моему, да.

Пэг с улыбкой протянула ей стопку тарелок.

— Ты молодец. А сейчас накрывай на стол, это отвлечет тебя на какое-то время от мыслей о красавчике ковбое.

— Откуда ты знаешь, о чем я думаю? — покраснела Элли.

— Вижу, как ты себе места не находишь, не зная, чем заняться.

Элли правда нервничала. Да и как ей было не нервничать, если она согласилась на свидание с Джоном Тайлером. Ну и что, что Пэг, Каттер и Сэвиджи тоже были здесь, она все равно остро ощущала его присутствие, так, словно они были здесь одни.

— Все будет хорошо, — пообещала Пэг, приглашая ее на барбекю. — Будете только ты, Джон, мы с Каттером и Ли с Элли Сэвидж. Устроим дружеское барбекю на природе. Так ты сможешь получше всех узнать. В том числе и Джона.