атыми стариками, Глен не хочет этого делать. Потому он и подает на нее в суд.
— Это просто нелепо.
— Мы пытались с ним встретиться, чтобы прийти к соглашению без суда, но он все медлит. Поэтому я боюсь, что нам все-таки придется воспользоваться услугами адвоката. Следует ли нам обратиться в согласительный орган?
— Это действует только тогда, когда обе стороны готовы к компромиссу. Возможно, я мог бы вам помочь. Я соберу все данные и встречусь с его адвокатом.
— Я не могу просить тебя заняться этим, Итон. Я просто хотела посоветоваться.
— Но я хочу помочь.
— У тебя ведь полно работы. Мы сможем как-нибудь сами уладить это дело.
— Пару встреч я вполне мог бы вставить в свое расписание.
— Правда?
— Конечно.
Она обняла его.
— Но я настаиваю на том, чтобы мы оплатили твои услуги.
— Мне нужно твое тело, а не деньги.
Он обхватил обеими руками ее ягодицы и сжал их, а она, раздвинув ноги, легла на него и начала ритмично двигаться. От ее яростных движений вода выплескивалась через край…
Итон был рад, что появился серьезный повод провести с Джен еще какое-то время. Время, которого у него нет. И он был счастлив, чего с ним давно не случалось.
Глава 7
«Это идеальный момент для разговора», — сказала себе Джен, хотя перед ней мигали две красные лампочки. Обычно она не заставляла никого ждать на линии, но сейчас звонил Итон.
— Я размешиваю мед в чае и просто захотел услышать твой голос, — произнес он хрипло.
— Мед? О! — В свою последнюю ночь — «мексиканскую», как они назвали ее из-за кухни, — любовники обмазали друг друга медом вместо десерта. Та ночь была восхитительной. После сладкого они поехали к Итону и, несмотря на его четвероногого друга, предавались там любви до самого утра.
— Ну чем я могу тебе помочь? — спросил он.
— Нет, это я тебе чем-то могу помочь, — возразила Джен. — Это ведь ты мне звонишь.
— Я перезваниваю, потому что мне звонила ты, — засмеявшись, напомнил ей Итон.
— Ах да. — Она выпрямилась в кресле. Действительно, она звонила ему по поводу жалобы в суд. — Делон Ален связался с Глен, и она убедила его прийти вместе с адвокатом на встречу на следующей неделе. Вот я и подумала, что нам с тобой нужно встретиться и обсудить стратегию.
— Как насчет того, чтобы у меня?
— У тебя? — Он угадал ее заветное желание — соединить работу с чем-то приятным. Что может быть лучше? Ее трудовая этика висела на волоске, но ей это было безразлично.
— Ты можешь приехать в районе семи? Или раньше, если тебе нужно больше времени?
«Может, прямо сейчас?» — подумала она.
— В семь мне подходит. — Значит, у нее есть еще три часа на работу. После она соберет документы, чтобы после секса заняться рекламной кампанией для сети отелей «Хоум-Таун-Сюитс».
Джен пребывала в радостном волнении. Скоро начнется ее новое будущее в Лос-Анджелесе. И она заслужила небольшую награду в виде Итона, не так ли? Что могло быть лучше отличного, ни к чему не обязывающего секса? Кроме того, это повысит ее работоспособность. Точно!
«Сначала работа, потом отдых», — напоминал себе Итон, пряча под одним из углов матраса баллончик со взбитыми сливками, купленный по дороге домой. Он не мог дождаться, когда Джен снова окажется в его объятиях. Но, само собой разумеется, только после работы…
Итон улегся на кровать и покачал головой. Он прекрасно знал, что они проведут вместе всю ночь и наутро он будет выглядеть таким же разбитым, как сегодня. И все равно он с нетерпением ждал этого.
Зазвонил телефон. На какое-то мгновение Итон испугался, что Джен передумала приходить и звонит, чтобы отменить встречу. Должен же хоть в ком-нибудь из них проснуться наконец здравый смысл? Он взял трубку:
— Алло?
— Это Итон Стивенсон? — Женский голос на другом конце провода, к счастью, принадлежал не Джен. Слышимость была очень плохая.
— Да.
— Ну тогда привет! Это Барбара Бэкинсэйл. Я ни от чего вас не отвлекаю?
— Барбара? Нет, конечно, не отвлекаете. — Разве только от грез о сексе с другой женщиной, которая уже едет к нему. В глубине души трепыхнулось чувство вины.
— Глен Стэллз предложила, чтобы я вышла с вами на связь, поскольку я вернусь только четвертого числа в следующем месяце. Конечно, беседа по телефону не дает представления о человеке, но Глен подумала, что таким образом мы могли бы узнать друг друга получше. — По телефону она казалась мягче, чем на фотографии.
— Отличная идея, — сказал он и прошел с трубкой в гостиную. После этого разговора он наверняка будет чаще думать о ней.
— Рада, что вы придерживаетесь того же мнения. Я прочитала ваш психологический профиль и пришла к выводу, что у нас с вами много общего.
— Мне тоже понравилась ваша анкета.
К счастью, она еще не видела его видеопортрет. Надо будет попросить Глен вырезать тот бред, который Мэг заставила его произнести в конце.
После короткой паузы они заговорили одновременно:
— Значит, вы специализируетесь на правовых нормах, касающихся фирм и предприятий?
— Ваша специализация — международное право?
— Простите, — извинился Итон.
Барбара засмеялась:
— Да, я специализируюсь на международном праве, но как раз собираюсь отказаться от командировок, чтобы выделить больше времени на личную жизнь. Так много работаешь, что забываешь обо всем остальном.
— Мне это знакомо, поверьте.
— Разумеется, знакомо. Я прочитала ваши пожелания, а вы — мои. — Она помолчала. — Вы любите свою работу?
— Очень. А вы?
— Да. — Последовала еще одна пауза. — Сначала я думала: брачное агентство — кто знает, что там за люди? Но «Личный контакт» произвел на меня хорошее впечатление.
— И они работают очень эффективно, — добавил Итон.
— Верно. Когда Глен перечислила мне все совпадения в наших характерах, я была впечатлена.
Спектр залаял.
— Это собака? — спросила она. — Вы не говорили, что у вас есть собака. — В ее голосе он услышал подозрительность.
— Я согласился на несколько дней присмотреть за соседским терьером.
— А-а, — облегченно протянула Барбара. — Как любезно с вашей стороны.
— Это хорошая возможность вернуть в жизнь равновесие. Я нахожу время для прогулок с псом и стараюсь пораньше приходить домой, чтобы он не чувствовал себя одиноко… Знаю, это звучит несколько скучно…
— Нет-нет. Это замечательно. Просто… замечательно! — Она засмеялась. — Я начала повторяться. Кажется, я немного нервничаю. Но я подумала, что надо использовать эту возможность. Если мы не сможем понять друг друга по телефону, то, значит, нам вовсе не нужно знакомиться лично.
— Разумно.
Было слышно, как она облегченно вздохнула. Итон тоже вздохнул.
— Я считаю очень милым, что вы присматриваете за соседской собакой, Итон. — Ему не понравилось, как Барбара произнесла его имя. Когда его говорила Джен, у него все внутри замирало.
«Забудь Джен, — напомнил он себе. — Барбара согласилась оплатить дорогие счета за международную связь, чтобы познакомиться с тобой». Нужно вспомнить, как она выглядит. Итон достал из портфеля распечатку с анализом ее личности и уставился на прилагавшуюся фотографию. Теперь, когда он слышал ее голос, она показалась ему гораздо более приятной.
— Почему международное право? — спросил он.
Пока Барбара рассказывала о своей тяге к путешествиям, о любви к иностранным языкам и преданности юриспруденции и праву, Итон осторожно вынул ее снимок из файла, завернул края и положил в кармашек кошелька, словно она уже вошла в его жизнь. Это тоже была хорошая идея.
— Лучшее в «Личном контакте» то, что нам не надо играть в игры, — сказала она. — Мы можем сразу выложить карты на стол. Разве так не проще? — Судя по всему, в прошлом у нее тоже случались разочарования.
— Именно, — согласился он. Можно ли назвать «игрой» то, что он переспал с женщиной, присланной вместо нее? Боже правый! Между ним и Барбарой еще ничего не было, а с Джен уже все произошло. Он сглотнул.
— Все эти свидания — такая чепуха, вы не считаете? Позвонит ли он еще раз, понравилась ли я ему?
Что касается свиданий, он был с ней полностью согласен.
— Несомненно.
Барбара продолжала говорить, он слушал ее вполуха. Вдруг сейчас постучат в дверь? Он вздохнул.
— Итон? — насторожилась Барбара.
— Да? Нравится ли мне… — Он попытался вспомнить ее последние слова. — Да, конечно. «Ти Кук» мне очень нравится! У них чудесная кухня. Когда вы вернетесь, мы можем сходить туда поужинать.
— Давайте зарезервируем у них столик на следующий после моего возвращения четверг? Скажем, на семь часов? Там обычно заранее все бронируют.
— Да, конечно. Я займусь этим.
— Не хочу вас торопить, но это надо сделать срочно. Это было бы идеальное место для первого свидания, и я буду разочарована, если мы не попадем туда.
— Конечно, нет проблем.
— Это так волнующе! Мы все выяснили. Я так рада, что позвонила вам, Итон. Теперь я вас лучше представляю себе.
Он чувствовал то же самое. Она тоже перестала быть для него просто изображением на фотографии, набором сведений из биографии. Подумать только, он уже договорился поужинать с ней! Притом что Джен могла прийти с минуты на минуту. Его бросило в пот.
Барбара, к его удивлению, зевнула.
— Прошу прощения. У нас тут уже очень поздно. Как вы относитесь к тому, чтобы созвониться завтра? Мы могли бы обсудить, как прошел день. — В ее голосе слышалась надежда.
Итон записал номер сотового и ее расписание, после чего они распрощались. Она ему понравилась. У него даже появилось ощущение, что между ними возникла связь, но утверждать это определенно было рано. Вот с Джен у него точно есть связь.
«Забудь о Джен, думай о Барбаре!» — в который раз приказал он себе.
— Может, мне стоит рассказать Джен, что произошло? — поделился он сомнениями со Спектром, смотревшим на него с осуждением. — Может, мы просто поработаем, а потом она уйдет?