— Где мы находимся? — спросила Урсула.
— Лакус Мортис.
— Что это вообще означает?
Сера прочистила горло.
— Всего лишь… Всего лишь Озеро Смерти.
«Ага. Именно так я и думала».
Урсула изучала бесплодную равнину.
— Это оно? — почему Хотгар приказал провести потасовку здесь? — Здесь нихрена нет!
— Лакус Мортис — это то, что осталось от старого потока лавы, — сказала Сера. — Это место, где Никсобас построил свой великий амфитеатр.
Здесь, на противоположной стороне Луны, солнце всё ещё висело в небе. Но это не походило на дневной свет на Земле. Солнце висело в чёрном небе, заливая луну чистым белым светом.
Урсула оглядела пейзаж, но ничего не смогла разглядеть. Ни одной лачуги, не говоря уже об амфитеатре. Она уже собиралась спросить, что происходит, когда заметила край особенно большого кратера. Кратер был покрыт серебристым куполом, таким тонким, что его едва было видно. Солнечный свет струился сквозь купол.
Сотц резко развернулся, когда они пролетали сквозь купол серебряной магии, и Урсула тихо присвистнула. Прямо под куполом кратер был заполнен демонами, сидевшими на сиденьях, вырезанных во внутренних стенах кальдеры. Белый солнечный свет освещал огромную круглую яму в центре, плоскую и с песчаным дном. Это выглядело точь-в-точь как интерьер римского Колизея.
Паника вонзила свои когти в её грудь. «Они все пришли посмотреть, как я умираю. И у меня нет ничего, кроме каменного кинжала, чтобы защитить себя».
Глава 22
Холодный страх охватил Урсулу, когда Сотц резко затормозил в центре арены. Она чувствовала на себе взгляды. «Гончая-блудница прибыла, чтобы выступить для вашего удовольствия».
Поморщившись, Урсула выбралась из седла. После перелёта её бёдра горели от усталости. «Ничего ещё даже не началось, а я уже измотана».
Сера, сидевшая в седле Сотца, сжала её руку.
— Удачи.
— Спасибо, — Урсула оглядела пустую арену. Она была здесь единственной. — Ты ведь не уйдёшь сейчас, нет? Здесь больше никого нет.
— Они прибудут, Урсула, — сказала Сера. — Мне пора уходить.
Прежде чем Урсула успела сказать ещё хоть слово, Сотц и онейройка взмыли в воздух, и ветер развевал волосы Серы, пока она улетала.
«Хорошо. Значит, я просто буду стоять здесь, в центре арены, под пристальным взглядом целой планеты». Её сердце сжалось в груди, пока она стояла под чёрным куполом неба, омытого молочным светом.
Пока Урсула стояла на пыльном полу, её захлестнула волна ужаса. Её окружали огромные каменные стены, по меньшей мере, шесть метров высотой. Через каждые несколько метров их прерывали решётчатые двери. А над дверями рядами сидели члены братии Никсобаса, изучавшие её со смесью предвкушения и страха.
По стадиону прокатился оглушительный грохот, и Урсула, вздрогнув, обернулась. На платформе на краю арены стоял Хотгар, одетый в меха и серебряный нагрудник. Рядом с ним висел большой серебряный гонг, а позади него сидела его жена-викинг, одетая в мерцающее платье цвета звёздного света. Двенадцать онейроев стояли перед ним, и каждый держал факел. Пламя факелов плясало на ветру.
А в задней части платформы над ареной возвышалась гигантская каменная статуя Никсобаса. Казалось, будто из глаз статуи исходил звездный свет. Урсула вздрогнула.
Она повернулась, снова оглядывая толпу. Прищурилась от садящегося солнца.
Мужчина со свиным рылом указал на неё.
— Готова умереть, шлюха?
Она с трудом сглотнула. «Теперь я выживу просто назло тебе».
В нескольких футах позади неё разбилось стекло, и Урсула обернулась. Кто-то бросил в неё стеклянную бутылку из-под вина. К счастью для неё, бросавший не мог похвастаться меткостью.
Она продвинулась дальше в центр арены, за пределы досягаемости, мысленно проклиная пунктуальность Серы. «Зачем ей понадобилось привозить нас сюда заранее?»
Огромная фигура Хотгара отбрасывала длинную тень на центр кратера. Когда тени станут длиннее…
Он ударил своим деревянным молотком в центр гонга. В толпе воцарилось молчание, и он уставился на Урсулу.
— Я так рад, что ты наконец смогла присоединиться к нам, шавка. Ты не была слишком занята, трахаясь на улицах, как сука во время течки?
Толпа засмеялась, и Урсула почувствовала, как к её щекам приливает румянец. В ней вскипел гнев.
— Ну извини, — её тон сочился сарказмом. — Если ты хочешь, чтобы я называла тебя «Никсобас» и поклонялась твоему лунному жезлу, тебе придётся контролировать мой разум, как ты это делаешь с другими человеческими женщинами, которые иначе не станут тебя терпеть.
Хотгар побледнел, но она заметила легкую улыбку, промелькнувшую на губах женщины-викинга.
Ноздри Хотгара раздулись.
— Ты готова присоединиться к потасовке?
«Определённо нет».
— Готова, — Урсула произнесла это так уверенно, как только могла.
— Хорошо, — сказал Хотгар. — Я буду наслаждаться, наблюдая, как тебя разрывают на части.
В её животе разверзлась бездна. Она не смогла придумать ничего особенного в ответ на этот конкретный укол. Вероятно, она умрёт здесь, и ужас от этой мысли разрывал её разум на части. Меч Никсобаса поднял свой большой деревянный молоток. Свирепым ударом он снова ударил в гонг. По всей арене с грохочущим стоном отворились двери.
Кровь Урсулы застыла в жилах, когда она увидела чемпионов, входивших в двери. Серебряные трезубцы, смертоносные копья, полные комплекты доспехов. Всевозможные отвратительно выглядящие мечи, боевые топоры и копья. Тени от их оружия ползли по земле, как длинные пальцы.
Большинство мужчин, вероятно, были втрое тяжелее её. Сейчас её каменный нож и вычурные сапоги казались не такими уж хорошими.
Её сердце колотилось, как военный барабан. Урсула всматривалась в лица чемпионов, но не смогла найти среди них Баэла. Она бросила лихорадочный взгляд на заходящее солнце, дрейфовавшее в опасной близости к горизонту.
Хотгар поднял руки.
— Чемпионы! Добро пожаловать в рукопашную схватку, — он сделал эффектную паузу, затем прогремел: — Вы готовы сражаться?
Вокруг неё чемпионы кричали, поднимая своё оружие в воздух и разражаясь радостными возгласами. Разве они не понимали, что вот-вот умрут?
Урсула нерешительно подняла свой нож к темнеющему небу, заставив себя издать печальный возглас.
— Ииииха!
Солнце начало опускаться за край кратера.
— Превосходно, — сказал Хотгар. — А теперь, хоть я и уверен, что большинство из вас знают правила ближнего боя, у нас здесь есть несколько посторонних, — он многозначительно посмотрел на Урсулу. — К счастью, они очень просты, так что даже собака могла бы понять. Вас пятьдесят семь человек. Когда тридцать три из вас будут мертвы, рукопашная схватка закончится. Можно использовать только лезвия. Никакой магии или оружия дальнего боя, иначе вы будете казнены. Начинайте, когда я в следующий раз ударю в гонг.
Урсула сжала свой нож, и холодный пот выступил у неё на лбу. Когда она оглядела своих противников, паника сдавила её лёгкие. Она лихорадочно оглядывала толпу в поисках Баэла. Лучи солнечного света слепили её, пока солнце скрывалось за краем кратера. Она даже не знала, зачем искала лорда. Очевидно, что он больше не являлся её защитником. Более того, он прямым текстом сказал, что убьёт её. Может быть, ей просто нужно было увидеть знакомое лицо.
На кратер опустилась тьма. Теперь арену освещали только звёзды, сверкающая Земля и янтарный свет факелов.
Прежде чем ей удалось найти Баэла, Хотгар снова поднял свой молоток. Он ударил им в гонг.
Звук отдался эхом в животе Урсулы, и адреналин пронёсся по её нервным окончаниям. её ноги начали дрожать, и всё, казалось, двигалось в замедленной съёмке.
Толпа разразилась аплодисментами, чемпионы приняли боевые стойки.
Урсула шире расставила ноги, поворачиваясь по кругу в поисках опасности в толпе.
Ей не пришлось долго искать.
На неё бросился чемпион, и от его серебряного шлема с вырезанной львиной мордой отражался звёздный свет.
Она не сомневалась, что за забралом она увидит красивое лицо Баэла и глаза, пылающие гневом.
«Мой ангел смерти, приди наконец за моей душой».
Глава 23
Урсула стиснула кинжал и увернулась от его удара. Когда она подняла глаза, Баэл стоял над ней, и его глаза сверкали под шлемом.
Она полоснула по одной из его лодыжек, но он ловко отступил в сторону.
Она вскочила на ноги. «Я правда не хочу причинять ему боль. Но если я этого не сделаю, он убьёт меня».
И всё же она пока не могла заставить себя ударить его ножом. Несмотря на то, что он сказал — про то, как убьёт её — ей вроде как нравился этот парень.
Она не сможет пустить кровь, пока он не нанесёт первый удар. Тогда сработает инстинкт самосохранения. Вместо того чтобы ударить его ножом, Урсула получила жёсткий левый хук. Но когда она замахнулась на него, Баэл поймал её кулак мощной рукой.
Жаждущая крови толпа скандировала:
— Баэл! Баэл! Баэл!
— Ты не можешь бороться со мной, Урсула, — прорычал он.
Что он делает? Растягивает удовольствие на радость толпе?
Её сердце бешено колотилось о рёбра. Конечно, сначала он выбрал лёгкую мишень. Девушка с камнем для защиты.
— Я могу бороться с тобой, — парировала Урсула. — Может быть, я не смогу победить. Но я могу сражаться, — не дожидаясь ответа, она ударила его ногой в подбородок.
Его шея мотнулась назад, шлем слетел с головы. Когда Баэл снова посмотрел на неё, его светлые глаза превратились в чёрные бездны, посылая лёд по её венам.
Её победа длилась недолго. В тумане тёмной магии он схватил её за руки, притягивая к себе. Он возвышался над ней, сплошь состоящий из мышц.
Он наклонился ближе, и его тёплое тело прижалось к ней. Он был воплощением чистой силы, и по спине Урсулы пробежали мурашки ужаса.
— Что ты делаешь? — прошептал Баэл.
— Пытаюсь бороться.
— У тебя нет настоящего оружия, — он отпустил её запястья и в следующую секунду выхватил свою катану.