Ночная птица — страница 16 из 58

Он оказался трудным пациентом, из него ничего нельзя было вытянуть. Все его ответы на вопрос, имело ли плохое обращение с ним сексуальный характер, были расплывчатыми, из чего Фрэнки сделала вывод, что сексуальные домогательства все же присутствовали. Он упорно отказывался делиться какими-то подробностями о своей семье и четко говорить, знал ли кто-то о том, что вытворяет с ним двоюродный брат. Тодд вырос в маленьком городишке в Неваде, и было очевидно, что он все еще предубежден в отношении лечения. Этим отличались многие пациенты. Если ты ходишь к психиатру, значит, ты безумен или слаб. Фрэнки испробовала с Тоддом разные подходы, но оказалось, что он не поддается гипнозу, а принимать препараты, которые могли бы усилить внушаемость, пациент не захотел.

В конечном итоге он поблагодарил ее и ушел. Фрэнки считала, что совсем не помогла ему.

– Тодд, так что происходит?

Он уставился на темные воды Залива. Его лицо дергалось, как будто мозг и рот боролись за то, что говорить.

– Со мной происходит что-то странное.

– Что именно?

– У меня странные воспоминания.

– О двоюродном брате? – уточнила Фрэнки. – О том, что он делал с вами?

– Нет, тут совсем другое. Я вспоминаю вещи, которые никогда не происходили. Хотя, по всей вероятности, могли происходить.

– Не понимаю…

– Ага, я тоже. Ощущение такое, будто проснулся, а в голове обрывки сна и ты никак не можешь собрать их вместе. Я вижу вещи – я помню вещи, – но только фрагментами. Они не связаны между собой. Как будто кто-то вырезал куски из видео. Я поклялся бы, что это сны, но это не так. Ощущение, будто я вспоминаю то, что было на самом деле. Не могу объяснить…

Фрэнки молчала, обдумывая сказанное. Тодд продолжил еще тише, причем настолько, что она с трудом разбирала слова:

– Я тут подумал, а не может ли это быть побочным эффектом от того, что мы делали?

– Вы имеете в виду лечение?

– Угу.

– Нет, Тодд, я уверена, тут что-то другое.

– Вы считаете, что я не могу помнить ложные вещи? Но в Сети говорят, что восстановленные воспоминания неверны. Что люди начинают вспоминать вещи, которые с ними никогда не случались.

– Я действительно считаю, что это не имеет отношение к нашему лечению.

Он кивнул, но от сомнения, судя по лицу, не избавился.

– Ладно, считайте как хотите, но мне все равно страшно. Мне не нравится, что творится у меня в голове.

– И давно это у вас?

Тодд провел рукой по лицу и заморгал. Вид у него был растерянный.

– Первый раз было два месяца назад. Потом прекратилось, и я решил, что все эти странности одномоментны. Но на этой неделе… на этой неделе случилось снова…

– Что конкретно вы вспомнили? – спросила Фрэнки.

– Пытку.

Фрэнки содрогнулась.

– Что?

– Вот что я вспомнил, доктор Штейн. Жуть дикую. Картины в моей голове, они были красочными и жестокими.

Фрэнки лихорадочно соображала.

– Все это происходило именно с вами? Вы страдали от какого-то физического или психического насилия?

– Нет, я все это видел. Наблюдал за этим. Как будто я был свидетелем, понимаете?

– А кого мучили? – спросила Фрэнки.

– Женщину. Вернее, женщин. И происходило это не один раз.

– А что с ними происходило? Кто это делал?

– Сомневаюсь, что могу описать. Все отдельными кусками. Там есть белая комната, женщина на кровати или в шезлонге. Она… даже не знаю, похоже, она чем-то одурманена. Еще она привязана и не может двинуться. И я помню какого-то типа в мерзкой маске. Вот он ее и мучает.

– В маске?

– Ага. Жуткая маска с глазами, как у насекомого. Страшно до ужаса. В том смысле, что все это настолько чудовищно, что не может быть реальным. Но ощущение у меня такое, будто все происходит на самом деле.

– Вы кому-нибудь рассказывали об этом? – спросила Фрэнки.

– Смеетесь? Ни под каким видом. Я же сказал – никаких записей, понятно? Я не хочу, чтобы кто-то думал, что у меня поехала крыша. И вы тоже не сможете никому рассказать об этом, ведь так? Ну врачебная тайна и все такое…

– Верно, – согласилась она.

Тодд облегченно вздохнул.

– Вот и хорошо.

Фрэнки колебалась. Обычно она не задавала своим пациентам вопросы подобного рода. Не станешь же бросать вызов их галлюцинациям…

– Послушайте, Тодд, вы могли бы объяснить мне еще кое-что? Вы сказали, что чувствовали, что все это сон, и при этом были уверены, что все происходит на самом деле. Почему?

Тодд придвинулся к ней. Фрэнки не понравилось, что он вторгся в ее личное пространство. Мужчина огляделся по сторонам, чтобы проверить, не может ли кто-нибудь их подслушать. Вид у него был испуганный.

– Два месяца назад, когда все это случилось, я тоже думал, что это все сон, – сказал он, – но потом понял, что не сон.

– Почему не сон?

– Потому что все женщины, которых я видел, реальны. Я видел их по телику. Помните ту чиксу, что на прошлой неделе прыгнула с моста? Так вот, она была одной из женщин в той белой комнате. Я в том смысле, что не знаю ее, никогда с ней не встречался, не знаю, чем она занимается. Но я точно помню ее.

Глава 14

Фрост дождался, когда проедет канатный трамвай, и пересек Юнион-сквер. На ходу он ел длинный, с фут, хот-дог. Кетчуп, огурчики, без лука. Его любовь к хот-догам выводила брата из себя. Дуэйн был истинным кулинаром и не принимал довода Фроста о том, что на свете нет ничего вкуснее уличных хот-догов.

Ярко светило солнце, припекая ему шею. Истон прошел на площадь, в парк, под пальмы. Здание «Мейсис» находилось справа от него. Люди гуляли по площади, толпились вокруг музыкантов, мимов, жонглеров и акробатов. Иногда сквозь звуки уличной музыки прорывались громкие скандирования и барабанный бой протестующих. Над людским морем маячили самодельные транспаранты. Это же Сан-Франциско. Здесь всегда кто-то против чего-то протестует.

Фрост почти сразу нашел Люси Хаген в толпе тех, кто решил съесть свой обед, пристроившись на ступеньках, ведущих на Гири-стрит. Девушка сидела в одиночестве и с мечтательным выражением на лице наблюдала за бурлящей вокруг нее жизнью. Маленькая и изящная, она была одета в красное платье с поясом и черными полосами по подолу. Наряд, подчеркивавший красоту рук и ног девушки, дополняли красные туфли на высоких каблуках. Каштановые волосы были уложены в элегантную прическу.

Проталкиваясь сквозь толпу, Фрост быстро спустился вниз, продолжая насвистывать мотив, который крутился у него в голове весь день.

– Привет, Люси, – сказал он.

– Ой, привет, Фрост. – Девушка встретила его радостной улыбкой.

– Извини, что порчу тебе обеденный перерыв, но у меня есть несколько вопросов.

– Все нормально. Я люблю компанию.

Ее обед включал салат из кускуса с оливками и корзинками артишока. Девушка накалывала кусочки пластмассовой вилкой и неторопливо клала их в рот. Фрост догадывался, что, если б он предложил ей купить хот-дог, она обрадовалась бы такой возможности.

– Отлично выглядишь, – сказал Истон.

– Мы, знаешь ли, обязаны хорошо выглядеть для клиентов «Мейсис». – Однако полицейский был уверен, что ей понравился комплимент.

Люси всегда, когда бы они с Фростом ни встречались, выглядела немного растерянной. Одни незамужние девушки выглядят так, будто город – их собственность, другие – будто он их подавляет. Любопытный взгляд больших глаз Люси скользил по людям, окружавшим их. Она из породы наблюдателей, а не созидателей. Фрост мог бы поклясться, что Люси смотрит на коренных жителей Сан-Франциско и задается вопросом, как им удается быть такими естественными. На бизнесменов. На строительных рабочих в ярко-желтых спецовках. На трансвеститов. Даже на бездомных, укутавшихся в одеяла.

Люси заметила, что полицейский изучает ее лицо, и, смутившись, опустила глаза на коробочку с обедом.

– Нашли тело Бринн?

– Нет.

Девушка поежилась.

– Ужасно.

– М-да… Сожалею.

– Кстати, я поговорила с ее начальником. На этой неделе Бринн пропустила один рабочий день. Не пришла. Не позвонила.

– У тебя есть какие-нибудь предположения насчет того, где она была? – спросил Фрост.

– Нет.

Истон обернулся к площади.

– Говоришь, кабинет доктора Штейн где-то поблизости?

Люси указала на высокое здание, стоявшее на восточной стороне площади, у перекрестка со Стоктон-стрит.

– Она работает вон там.

– Бринн рассказывала, когда в последний раз виделась с доктором Штейн? Есть ли вероятность того, что она пошла к ней на контрольный осмотр?

– Сомневаюсь. Она ничего не говорила.

– Она вообще в последнее время не упоминала о докторе Штейн?

– На мосту, когда мы застряли в пробке, Бринн предложила мне проконсультироваться у нее. Она сказала, что это отличный врач. И всё.

– Ясно. Спасибо.

Люси, не доев и делая вид, будто сыта, закрыла крышку коробочки с салатом и подставила лицо солнцу.

– Мне нравится проводить здесь время, а тебе? Особенно по выходным. Здесь жизнь бьет ключом. Все эти уличные актеры… Все эти необычные наряды…

– Другого такого места на свете нет, – согласился с ней Фрост.

Она принялась наматывать локон на палец.

– А ты с детства решил стать сыщиком? Ты был из тех мальчишек, что постоянно играют только в полицейских и воров?

Фрост покачал головой:

– Нет, когда был ребенком, я не представлял, чем хочу заниматься.

– Как и я. И до сих пор не представляю.

– Все люди разные. Вот мой брат Дуэйн знал, что будет шеф-поваром, с пяти лет. В семь лет он готовил для всех нас обеды.

– Такие люди вызывают во мне восхищение, – сказала Люси. – Жаль, что у меня не было мечты.

Фрост пожал плечами:

– Думаю, бо́льшая часть людей – такие, как мы с тобой. Ищут свой путь. Происходят какие-то события, и мы уже на их основе определяем свое предназначение.

– Ну а я до сих пор ищу, – сказала она.

– У тебя есть время. В твоем возрасте я как раз заканчивал юридический факультет Университета Сан-Франциско. И не знал, чем буду заниматься.