Ночная стража — страница 26 из 63

— Это потому, что там стоит кто-то в черной одежде. Так что мы пройдем немного дальше, потом развернемся и пойдем обратно за угол. Мы возвращаемся на пост, как послушные мальчики, потому что наше какао уже остывает, понял?

— Так точно, сержант.

Они завернули за угол и прошли довольно далеко по улице, чтобы шаги затихли естественным образом.

— Ладно, так вполне достаточно, — произнес Ваймс.

Надо отдать Сэму должное, подумал он, парень умеет стоять неподвижно. Но его предстоит научить еще и сливаться с тенью, чтобы можно было практически исчезнуть из виду в пасмурный день. Учил ли его Киль этому? В определенном возрасте памяти доверять уже нельзя…

Городские часы пробили три четверти часа.

— Когда начинается комендантский час? — прошептал Ваймс.

— В девять, сержант.

— Значит, сейчас около того.

— Нет, только без четверти девять, сержант.

— Что ж, мне понадобится несколько минут, чтобы вернуться. Ты должен будешь прокрасться за мной и ждать за углом. Когда начнется, выбегай и звони в свой колокольчик.

— Когда что начнется? Сержант?

Но Ваймс уже бесшумно скользил по дороге. Он сделал заметку, что должен Мордачу доллар. Сандалии были точно перчатки для ног.

На пересечении горели факелы, лишая ночного зрения любого, кто смотрел в ту сторону. Ваймс шагнул в полутень вокруг них и заскользил вдоль здания, пока не добрался до двери. И тогда он выскочил вперед и закричал.

— Вот ты и попался, дружок!

— ! - отозвалась тень

— А вот ругаться не стоит, сэр, я бы не хотел, чтобы мой юный младший констебль слышал подобные слова!

За его спиной уже бежал младший констебль Сэм Ваймс, звоня в колокольчик и крича «Девять часов и ничего не в порядке!» Но Ваймс слышал и другие звуки, вроде хлопанья дверей и быстро удаляющихся шагов.

— Ты, чертов дурак! — выкрикнула борющаяся фигура. — Что, черт возьми, ты тут делаешь! — Он толкнул Ваймса, но тот все же сумел удержать его.

— Сэр, а это считается нападением на офицера стражи, — отозвался Ваймс.

— Я тоже офицер стражи, дубье ты стоеросовое! С Цепной улицы!

— А где твоя униформа?

— Мы не носим форму!

— Ну а значок?

— У нас нет значков!

— Тогда я не знаю, почему я не должен считать тебя вором, сэр. Ты хотел вломиться вон в тот дом, — продолжал Ваймс, наслаждаясь ролью большого твердолобого и совершенно неколебимого копа. — Мы тебя видели.

— Там должно было быть собрание опасных анархистов!

— А это что за религия? — Ваймс похлопал человека по поясу. — О боги, а это что у нас тут? Какой скверный кинжал. Видишь это, младший констебль? Это, несомненно, оружие! Запрещенное законом! А ношение после темноты еще более незаконно! И это припрятанное оружие!

— Что значит «припрятанное»? — выкрикнул его пленник. — Он был в гребанных ножнах!

— Гроб… а? Уже использовал его, да, сэр? — переспросил Ваймс. Он опустил руку в карман черного плаща человека. — А… это что? Маленький бархатный сверточек с, полагаю, полным набором отмычек? Это называется Хорошо Подготовиться к Краже со Взломом.

— Они не мои и ты это прекрасно знаешь! — крикнул человек.

— Ты уверен, сэр? — не поверил Ваймс.

— Да! Потому что мои во внутреннем кармане, ублюдок!

— А это — Использование Языка, чтобы вызвать Нарушение Спокойствия.

— Чего? Вы, идиоты, спугнули всех! Кто тут оскорбится?

— Ну, могу и я. А мне кажется, тебе бы этого не хотелось, сэр.

— А, так ты, стало быть, тот тупой сержант, о котором нам говорили, так? — прорычал мужчина. — Слишком туп, чтобы понять, что происходит, да? Что ж. Сейчас я объясню, мистер…

Он вырвался из рук Ваймса, и тут же во мраке раздалась пара скользнувших металлических звуков. Запястные ножи, подумал Ваймс. Даже наемные убийцы считают их оружием для идиотов.

Он отступил на пару шагов, а человек, пританцовывая, наступал на него, размахивая ножами.

— Ничего не можешь придумать в ответ на это, а, чернь?

К собственному ужасу за спиной человека Ваймс увидел фигуру Сэма, медленно поднимающего колокольчик.

— Не бей его! — крикнул он и пнул ногой, когда человек повернул голову.

— Если собираешься драться — дерись, — сказал он упавшему человеку. — Если хочешь говорить — говори. Но не пытайся делать это одновременно. А сейчас я предостерег бы тебя от каких-либо действий.

— Я мог бы запросто уложить его, сержант, — жаловался Сэм, пока Ваймс достал наручники и опустился на колено. — Я, правда, мог.

— Травмы головы могут быть смертельны, младший констебль. А мы служим на благо общества.

— Но вы ведь пнули его в пах, сержант!

Потому что я не хочу, чтобы ты пострадал, подумал Ваймс, застегивая наручники. Это значит, ты не должен бить их по голове. Ты должен стоять в сторонке, как незаметный подручный. Именно так и уцелеешь, именно так, и я тоже, наверное.

— Ты не должен драться так, как от тебя хотят, — сказал он вслух, приподнимая человека на плечи. — Помоги-ка мне… вооот так. Все, я его держу. Веди, парень.

— Обратно в штаб стражи? — спросил Сэм. — Вы арестовываете Неназываемого?

— Да. Я лишь надеюсь, мы встретим кого-нибудь из наших по дороге. Пусть это будет тебе уроком, парень. Нет никаких правил. Только не в том случае, когда в ход идут ножи. Ты сбиваешь его с ног, по возможности тихо и стараясь не поранить его, но сбиваешь на землю. Он идет на тебя с ножом, ты бьешь его дубинкой по руке. Он идет с кулаками, ты бьешь коленом, или ботинком, или шлемом. Твоя задача — сохранить мир. И ты возвращаешь мир настолько быстро, насколько можешь.

— Да, сэр. Но будут проблемы, сержант.

— Чистый арест. Даже копы должны повиноваться закону, каким бы он ни был…

— Да, сержант, но я хотел сказать, что проблемы начнутся прямо сейчас, сержант.

Они не дошли и до конца улицы, как появилось несколько фигур. Они выглядели как люди с вполне определенной задачей; было что-то в том, как они стояли у дороги, и, разумеется, случайный блеск оружия тоже давал определенные намеки. Маленькие дверки темных фонарей раскрывались со щелчком.

Конечно же, он не был один, ругал себя Ваймс. Его задачей было лишь следить за домом, а когда все зайдут — подозвать остальных. Их, должно быть, с дюжину. Да из нас котлету сделают![9]

— Что делать будем, сержант? — прошептал Сэм.

— Звони в свой колокольчик.

— Но они заметили нас!

— Звони в этот чертов колокольчик, хорошо? И продолжай идти! И звони, не переставая!

Неназываемые расступились, а Ваймс, подходя к ним, заметил несколько фигур в тупиках улиц позади него. Именно так все и будет. Они станут действовать точно как те грабители на Лепешечной улице и будут вежливо беседовать, говоря взглядом, эй, наши дружки прямо за твоей спиной, и мы знаем, что ты это знаешь, и нам нравится смотреть, как ты притворяешься, что это всего лишь дружеская беседа, зная, что в любой момент можешь получить по почкам. Мы чувствуем твою боль. И нам это нравится…

Он остановился. А иначе бы врезался в кого-нибудь. По всей улице люди, разбуженные колокольчиком, открывали окна и двери.

— Добрый вечер, — произнес он.

— Добрый вечер, ваша светлость, — раздался голос. — Приятно встретить старого друга?

Ваймс застонал. Самое худшее, что могло случиться, все же произошло.

— Карцер?

— Точнее, сержант Карцер. Забавно, как все обернулось, а? Из меня, оказывается, вышел неплохой коп, хаха. Мне выдали новый костюм, меч и двадцать пять долларов в месяц, так-то. Парни, именно о нем я вам и рассказывал.

— Почему ты зовешь его «ваша светлость», сержант? — спросила одна из темных фигур.

Карцер не отрывал взгляда от лица Ваймса.

— Это шутка. Там, откуда мы с ним прибыли, все звали его герцогом, — ответил он. Ваймс заметил, как он опустил руку в карман. И достал оттуда что-то, сверкнувшее медью. — Это было что-то вроде клички, а… Герцог? Пусть парень прекратит звонить в этот чертов колокольчик, хорошо?

— Хватит, младший констебль, — пробормотал Ваймс. Шум уже сделал свое дело. Эта маленькая стычка не пройдет незамеченной. Не то чтобы зрители бы как-то повлияли на Карцера. Он мог запросто заколоть вас посреди переполненного зала, а потом осмотреться вокруг и спросить «Кто? Я?» Но людей за его спиной это раздражало, точно тараканов, раздумывающих, когда же погасят свет.

— Не беспокойся, Герцог, — сказал Карцер, одевая на руку медный кастет, — я рассказал парням о нас с тобой. Как мы, ха, прошли весь этот путь и все прочее, хаха.

— Мда? — хмыкнул Ваймс. Этот ответ не был самым лучшим, но Карцер определенно хотел поговорить. — А как ты стал сержантом, Карцер?

— Я услышал, что им нужны копы с новенькими идеями, — отозвался Карцер. — И сам капитан Каченс провел со мной собеседование и сказал, что я, вне сомнений, честный человек, которому просто не везло. И измерил меня своим штангенциркулем, и линейкой, и жометрией, и сказал, что все подтвердилось, и что я вовсе не преступник. Все дело в моем окружении, так он сказал.

— Ты что же, имеешь в виду те трупы, которые появляются вокруг тебя? — переспросил Ваймс.

— Это было неплохо, Герцог, хаха.

— И у тебя были какие-то идеи, так ведь?

— Ну, одна из них ему приглянулась, — ответил Карцер, сузив глаза. — Оказалось, что он не знает о приемчике с имбирным пивом.

Приемчик с имбирным пивом. Ну, насчет того, как бутылка закрывается жестяной крышкой. В те времена палачи не знали этого приемчика, а Карцер рассказал о нем такому маньяку, как Каченс.

— Приемчик с имбирным пивом, — повторил Ваймс. — Отлично, Карцер. Ты именно то, что и нужно Каченсу. Настоящий ублюдок.

Карцер ухмыльнулся, будто только что получил маленький приз.

— Ага, я уже рассказал им, как ты преследуешь меня из-за кражи буханки хлеба.

— Да ладно, Карцер, — вздохнул Ваймс. — Это не твой стиль. Ты никогда в жизни не воровал буханки хлеба. Убить пекаря и украсть булочную — в этом весь ты.