Ночное дежурство — страница 33 из 81

– Грэг, ты хотя бы представляешь, что рассуждаешь сейчас, как самодовольный тупица? Неужели ты не видишь, что просто выставляешь себя на посмешище?

– Интересно, с какого это боку? Мне кажется, скорее смеяться будут над тем, как ты произносишь свое имя.

Грэг едва сознает смысл своих слов. Только вспышки боли в тыльной стороне ладони мешают ему осыпать Агнес градом оскорблений. Он полностью сосредотачивается на своих полках и даже не сразу замечет, что их компания стала больше, пока Вуди не подает голос:

– Что у нас тут такое? Не вижу ваших улыбок.

Грэг выдает улыбку, напоминая себе, что Вуди не нужно говорить «Добро пожаловать». Агнес приветствует Вуди улыбкой, которая упорно походит на гримасу, и сопровождает ее словами:

– Да и посетителей тоже не видно.

– Надеюсь, это должно измениться теперь, когда Ангус разнес листовки. – Вуди вскидывает брови, выпучивая глаза и выставляя напоказ покрасневшие белки, и придает своей улыбке вопросительное выражение: – Но я так и не услышал, о чем вы тут спорили.

Агнес кидает на Грэга вызывающий взгляд, который доказывает лишь то, что она очень плохо его изучила.

– Моя коллега считает, нам необходим профсоюз, – сообщает он Вуди.

– И как же это поможет магазину?

– Вы же хотите, чтобы мы улыбались, насколько я понимаю? – с нажимом спрашивает Агнес. – Возможно, тогда у нас будет больше поводов для улыбки.

– Разве работы здесь недостаточно? По мне, так вполне.

Улыбка Вуди становится настолько меланхоличной, что в ней чудится мольба. Грэгу уже кажется, Вуди удалось подавить мятеж, когда Агнес разворачивается к нему:

– Все, наябедничал?

– Раз уж ты сама об этом заговорила, может, Вуди стоит услышать, о чем я вынужден тебе напоминать.

– Мне плевать, кто и о чем будет напоминать, главное побыстрее.

Грэг разочарован, что Вуди, похоже, ставит его с Агнес в один ряд.

– Боюсь, я вынужден подчеркнуть, что личные телефонные разговоры магазин не одобряет.

– Ага, магазин, как же.

Грэг чувствует, что сразу несколько возражений борются в ней за право быть высказанными, однако он не ожидает услышать от Агнес:

– Откуда у него право указывать мне? Он же просто один из работников, как и я.

– Очень может быть, что в недалеком будущем он станет твоим начальником, если будет продолжать в том же духе. Что это был за звонок?

Грэгу кажется, Агнес потеряла дар речи от негодования, однако она заявляет:

– От моего отца.

– Это было что-то срочное? Что-то такое, что не могло подождать, пока ты вернешься домой?

– Думаю, по вашим понятиям не срочное.

– В таком случае я буду признателен, если ты проследишь, чтобы больше это не повторялось.

Грэг отмечает, что Вуди выразился вполне дружелюбно, однако Агнес в ответ молча сверлит его взглядом, пока он не произносит:

– Мы сейчас просто тратим время впустую или ты хочешь сказать мне что-то еще?

– Верно, мне нельзя тратить время впустую. Вы же не хотите, чтобы кто-нибудь из представителей магазина опоздал на похороны?

Агнес шагает прочь, не дав ему возможности ответить. Она с куда большим рвением, чем обычно, толкает перед собой тележку в сторону лифта, когда дверь фойе открывает Ангус.

– Ты уверен, что не хочешь попрощаться с Лорейн? – спрашивает она, глядя мимо него на Вуди с Грэгом. – Не сомневаюсь, руководство сможет удержать оборону, пока мы не вернемся. Вряд ли их в это время будут осаждать толпы покупателей.

– Думаю, мне лучше остаться, если ты не против, просто на всякий случай.

Он еще не завершил фразу, а она уже развернулась к нему спиной.

– Всем, кто едет, пора собираться, – объявляет она. – Мы же не хотим гнать сломя голову в таком тумане.

Двое мужчин в креслах, волосы у которых словно вросли обратно в череп, отрывают взгляды от детских книжек, раскрытых у них на коленях. Кажется, они задаются вопросом, не имеет ли Агнес в виду и их тоже.

– Всех везу я, – сообщает она Вуди.

– Судя по всему, так и есть, да.

Грэг улыбается, чтобы показать: он оценил колкость. Когда Агнес скрывается в фойе, он возвращается к своим полкам. Вуди подходит к мужчинам в креслах, выяснить, какого рода книги им нравятся, но добивается в ответ только «Не знаю» и «Нет» к тому моменту, когда Агнес проводит свое воинство через магазин.

– Вернемся, как только сможем, – заверяет Вуди Джил, тогда как Агнес демонстративно хранит молчание.

Когда Росс и женщины, которых больше не дозволяется называть девушками, проходят мимо витрины, Грэг напрягает слух, чтобы понять, где Агнес оставила машину. Он видит, что тот же вопрос занимает Вуди, который даже выскакивает из магазина. В тумане приглушенно хлопают четыре дверцы, и, когда Вуди сливается с мглой, автомобиль проезжает мимо. Вуди возвращается, и серое дыхание врывается в магазин, опережая его, словно он надышался туманом.

– Не с той стороны от магазина, – сообщает он, скорее, Грэгу, хотя и разворачивается лицом к Ангусу. – А ты пропустил одну машину.

Он сгребает с прилавка стопку листовок и снова спешно выходит на улицу. Грэг считает, что его оставили за главного, и поэтому старается наблюдать за происходящим вокруг, пока работает. Ему кажется, или один из сидящих в креслах мужчин что-то бормочет сквозь зубы, или даже оба они бубнят вполголоса? Грэг уверен, что, кроме тоненького безрадостного щебетания скрипок Вивальди под потолком, он слышит голоса, сливающиеся воедино, а затем разделяющиеся, пока они силятся заговорить, запеть или произвести как-то иной звук. Он попросил бы мужчин вести себя потише, если бы в торговом зале были другие покупатели, впрочем, Ангус, похоже, понятия не имеет, что они себе позволяют, как не имеет понятия и о многом другом. Он вышел из-за прилавка, чтобы привести в порядок свои полки, и Грэг уже собирается напомнить ему, что в рабочее время кассы не должны оставаться без продавца, когда Ангуса спасает телефонный звонок. Он направляется к прилавку, однако Грэг оказывается проворнее и хватает трубку аппарата в подростковой секции.

– Добро пожаловать в «Тексты» в Заболоченных Лугах. Грэг у телефона. Чем я…

– Шеф на месте?

Грэг не знает, то ли это просто грубиян, привыкший перебивать других, то ли собеседник намекает, что у Грэга вовсе не начальственный тон.

– Могу я узнать…

– Я хозяин его жилья.

Это в значительной степени меняет положение.

– Ангус, там Вуди не видно? – окликает Грэг.

Ангус бочком проходит к краю витрины и придвигается к стеклу, где видит только серое пятно, расплывшееся шире его головы, – его собственное дыхание. Мужчины в креслах поднимают тусклые глаза, словно Грэг обратился к ним, и даже Фрэнк сдвигается с места, чтобы выглянуть из дверей.

– Нет, – признается Ангус, и охранник эхом вторит ему.

– Фрэнк, ты не хочешь пройти чуть дальше? – Охранник воспринимает его буквально и задумывается, хочет ли он, хотя и делает несколько шагов вперед; Грэгу удается сдержать свое раздражение. – Кажется, в данный момент Вуди не может подойти к телефону, – произносит он в трубку. – Мне что-нибудь ему передать?

– Мне просто хотелось бы застать его на месте.

– Так он будет на месте еще несколько часов, как только вернется в магазин.

– Я имею в виду, в доме, который он у меня арендует.

Грэг колеблется, прежде чем задать следующий вопрос, но он ведь обязан спросить:

– Что, какие-то проблемы с оплатой?

– Ничего такого. Его банк заботится о моем благополучии. Просто люблю лично убедиться, что мои квартиросъемщики всем довольны, вот и все.

– Я могу попросить его перезвонить вам.

– Вот это было бы дело.

Скорее всего, у хозяина дома нет больше вопросов, и в следующий момент его голос сменяет шум статического электричества, похожий на шорох набежавшей волны. Когда помехи заглушаются гудками в трубке, Грэг отправляется обратно к своим полкам. Он возвращает на место пару заплутавших книг – пособие по рисованию, где на обложке сделан набросок лица, и учебник по акварельной технике, который раскрывается на какой-то откровенной мазне, ненамного лучше граффити, – после чего старается наверстать потраченное на них время. По крайней мере, теперь он слышит только чириканье скрипок, и он не позволит Ангусу отвлекать его своим непрерывным созерцанием тумана. Он там высматривает покупателей или Вуди? Остальные работники поедут на похороны прямо из дома. Грэг пускается в размышления, без кого из них магазин может обойтись: дерганая Конни, упорно желающая относиться ко всему на свете легко; Найджел с его слабенькой улыбочкой, подразумевающей, что все вокруг его забавляет; Рей со своими футбольными эмблемами, которым не должно быть места в магазине; Мэделин, воображающая, что нет ничего важнее ее полок… Когда появляется Вуди, Грэг уже успел разгрузить половину своей тележки.

– Долго меня не было? – спрашивает Вуди с улыбкой, означающей надежду на отрицательный ответ.

– Я бы так не сказал, – отзывается Ангус.

Вероятно, Вуди, как и Грэг, чувствует, что Ангус слишком уж стремится угодить.

– Похоже, с тех пор как ты выходил, приехало много новых машин.

– Так и есть, – снова с поспешной готовностью произносит Ангус.

Грэг дожидается, когда улыбающееся лицо Вуди развернется от Ангуса к нему.

– Тут вам звонили.

– Ничего срочного, надеюсь? Что мне нужно сделать?

Грэг понимает, что предпочел бы, чтобы Ангус и мужчины в креслах ничего не услышали об этом.

– Может, поговорим наедине?

– Думаешь? Ну да, конечно. – Улыбка Вуди словно подгоняет их обоих в сторону фойе зоны доставки и становится все шире и неистовее, когда ему приходится дважды шлепнуть пропуском по пластине в стене. Когда дверь сдается, он произносит вполголоса:

– Надеюсь, это не снова она?

– Это была не женщина.

– Я бы и не стал ее уже так называть. – Он ударяет по двери кулаком, чтобы помочь ей закрыться, и смотрит Грэгу в лицо. – Так кому же я понадобился?