Зажав в руке телефон, Сэм остановился на нижних ступенях здания редакции: на другой стороне улицы располагалась городская публичная библиотека. Он снова опустил мобильный в карман и направился к одноэтажному белокаменному зданию. Поднявшись ко входу, Сэм увидел темноволосую женщину в сером деловом костюме, которая стояла к нему спиной и возилась с дверью. Сэм услышал лязганье металла и понял одновременно две вещи: во-первых, что женщина и есть библиотекарь, во-вторых, что она только что заперла библиотеку. Бросив ключи в карман, женщина развернулась и испуганно взвизгнула.
– Вы меня напугали! – воскликнула она.
– Простите, – повинился Сэм. – Я не вовремя. Мне нужно попасть в библиотеку.
– И вправду не вовремя. Мы еще час назад закрылись, я тут прибиралась.
Сэм вытащил удостоверение:
– Вопрос жизни и смерти.
Библиотекарь улыбнулась:
– Интересно, правоохранительные органы когда-нибудь применяли эти слова в отношении библиотеки?
Сэм пожал плечами:
– Все когда-нибудь бывает в первый раз.
– Ну, по крайней мере, хорошая заметка для нашего информационного бюллетеня получится. – Женщина снова вытащила ключи и отперла дверь, придержав ее для Сэма и войдя следом. – Чем могу помочь?
– У вас есть книги про Польшу? Точнее, про польские легенды и фольклор.
– У нас есть книги про Польшу. По истории Второй мировой. – Библиотекарь провела Сэма по рядам и указала на нужные полки. – Любые книжки про фольклор, мифы и легенды будут в другой секции.
Сэм вытащил четыре тома, посвященных мировому фольклору – один заголовок он уже видел дома у Ольги Кучарски, – и отнес их к длинному столу перед стойкой выдачи книг, на котором в ряд выстроились четыре подключенных к интернету компьютера. Библиотекарь развернула к нему стул и уселась, скрестив ноги и опустив подбородок на ладонь.
– Сэр, как библиотекарю, мне очень интересно, каким образом эти книги могут спасти кому-то жизнь. Я, кстати, Вики Штойбер, руководитель филиала.
Пробегая взглядом алфавитный указатель, Сэм рассеянно отозвался:
– Мы с напарником расследуем странные происшествия в городе. Думаем, в них замешано что-то… неестественное.
– Неестественное? В смысле, сверхъестественное?
– Да. – Сэм листал страницы, отмеченные в указателях, и находил информацию довольно разрозненную, но доказывающую, что он движется в верном направлении.
– Интересно. Я слышала странные истории о событиях прошлой ночи. Но особенно не верила.
– А надо бы.
– Так вы говорите, что-то произойдет опять?
– Да, пока мы не выясним, как это остановить, – ответил Сэм. – Сегодня будет хуже.
Праздное любопытство библиотекаря испарилось:
– Насколько хуже?
– Ступайте домой. И не отпирайте окна и двери до утра.
– Ох…
Сэм постучал по клавишам ближайшего компьютера. Система потребовала авторизации.
– Как бы мне?..
– Залогиньтесь как гость. Пароль тоже «гость». Все маленькими буквами.
Сэм открыл браузер и приступил к поиску. Отдельные отрывки текста он выделял и отправлял на печать. Потом, хмурясь, закрыл поисковик, поднялся и позвонил брату:
– Я знаю, с чем мы столкнулись. Подбери меня около библиотеки. Напротив «Леджер».
Вики Штойбер, чтобы не мешать, отошла к большим – во всю стену – окнам, выглянула на улицу, скрестила на груди руки и вздрогнула. Сэм подошел и встал рядом.
– Скоро стемнеет.
– У вас есть на чем ехать?
– Десятилетняя белая «Королла» на парковке – моя, – отозвалась Вики. – Очень надежная.
– Хорошо, – сказал Сэм. – Помните, что я вам сказал, и вы будете в безопасности.
– Даже ребенком я не боялась темноты.
– Никогда не поздно начать.
Глава 23
Задержавшись около дверцы «Импалы», Сэм кивнул Вики Штойбер, которая как раз на своей «Королле» выезжала со стоянки. Глядя на ее бледное лицо и распахнутые глаза, Сэм не сомневался, что она направится прямиком домой, да поскорее. Если не рассматривать вариант с отъездом из города, самым безопасным местом для нее будет собственный дом. Хотя Максу Барнсу это не особенно помогло.
– Нашел что-нибудь в хранилище? – поинтересовался Дин.
– Скорее нет, – отозвался Сэм. – Короткие заметки о той аварии с Тедди годичной давности. Дальше глухо. А вот история с пожаром на фабрике спустя полгода по-прежнему на слуху. С точки зрения Ольги, все забыли ее внука.
– Значит, наш нулевой пациент снова в подозреваемых.
– Не нарочно, – уточнил Сэм. – Не осознанно. Все сложнее. Я думаю, она… призвала ее. Подсознательно. В собственных кошмарах.
– Призвала кого?
– Ночницу, – ответил Сэм. – Это ночная ведьма в польской мифологии, дух ночных кошмаров. Известна тем, что мучает детей.
– Как парнишку у Барнсов.
Сэм кивнул:
– Дин, она пьет жизненную энергию. Сравни фотографии Ольги, сделанные год назад, с тем, как она выглядит сейчас, и увидишь, что эта тварь ей четверть века прибавила.
– Так, значит, она питается от Ольги и создает ожившие кошмары.
– Как знать? Может, Ева использует сущность вроде ночницы, чтоб создать монстров, которых охотники столетиями, а то и тысячелетиями убивают.
– Этакая передвижная монстрофабрика.
– И питается она темными эмоциями, – продолжал Сэм. – Депрессия и печаль делают ее сильнее, могущественнее.
– Этот город для нее, должно быть, как долбаный шведский стол.
– Заколдованный круг, – сказал Сэм. – Чем больше смертей и разрухи, тем больше отрицательных эмоций.
– Как удобно для нее все складывается, – заметил Дин. – И как ее распознать?
– Похожа на тень со светящимися красными глазами.
– Тень? Как мы ее пристукнем?
– Наверное, она не любит железо.
– И что, будем бросаться на все попавшиеся тени с железками и надеяться на лучшее?
– Прости, Дин, но это все, что мне удалось найти в библиотеке и в интернете. Как только я понял, что дело в ночнице, сразу позвонил Бобби. Он уже рассматривал такую возможность, но никакой новой информации не раскопал. Обещал, что будет искать дальше.
– Чувак, уже вечер не за горами. У нас времени в обрез.
– Пока мы ждем, можно раздобыть немного железа: я знаю где.
К тому времени, как тени вытянулись и начали исчезать, Дин уже отпилил пару тонких чугунных прутьев от рухнувшей ограды вокруг развалин швейной фабрики. Так как каждый венчал фигурный наконечник, напоминающий наконечник копья, из них получалось неплохое колющее оружие.
– Это место – причина возникновения большинства отрицательных эмоций в городе, которые питают ночницу, – проговорил Сэм. – Может, получится обратить их против нее.
Дин примерился к одному из столбиков, попробовал выбросить его вперед одной рукой, потом обеими.
– Ольга призвала тварь во сне?
– Наверное, только так ее и можно призвать, – ответил Сэм. – Посредством кошмаров. Ольга ощущала сдерживаемую ярость, невысказанное желание отомстить и в сочувствии друзей своего внука видела лишь несправедливость. Наверное, подсознательно она нашла выход всем этим эмоциям. Она же хотела, чтобы их постигла расплата. Плюс перечитывала книжки по истории и фольклору Польши, должно быть, уйму раз.
– Получается, подсознательно она наняла монстрокиллера… в смысле, киллершу? Ночную ведьму?
Они вернулись к машине, вооружившись заостренными прутьями.
– Наверное, так оно и работает, – проговорил Сэм. – Таковы условия: ты ее кормишь, она выполняет грязную работу.
– Пришла за тортиком, осталась на вечеринку отрицательных эмоций.
– Ольга старая упрямица. Но понятия не имеет, что происходит. Ей нехорошо, но она во всем винит возраст. И, как ни печально, в том, что произошло с Буллингером и Лакоста, винит судьбу.
Дин бросил ножовку в багажник и захлопнул крышку. У Сэма зазвонил мобильный.
– Бобби, – взглянув на экран, сказал он и включил громкую связь. – Бобби, нашел что-нибудь?
– В мифах маловато ясности, мальчики.
Дин нахмурился:
– Ты звонишь сказать, что ничего не нарыл?
– Нет, идиот, – отозвался Бобби. – Конечно, нарыл.
– Послушаем, – сказал Сэм.
– Везде говорится, что ночница состоит из теней…
«Ничего», – одними губами проговорил Дин, и Сэм отмахнулся.
– Но я нашел систему, – продолжал Бобби. – Если, конечно, из двух случаев можно вывести систему.
– Какую?
– В обоих случаев охотник атаковал ночницу, пока тварь кормилась.
– Она принимает материальную форму, чтобы поесть?
– Вполне вероятно, – подтвердил Бобби. – А ест она только тогда, когда жертва спит.
– То есть нужно ловить ее тепленькой? – переспросил Дин.
– Элементарная работа, сынок, ее любой сделает.
– Что-то сомневаюсь, Бобби.
– Ну так перестань сучиться и слушай.
– Еще что-то? – спросил Сэм.
– Если не прикончить тварь, то созданные ею кошмары заживут собственной жизнью. Фраза «вечный мрак» перестанет быть просто словами, а это не есть хорошо.
– И сколько времени для этого нужно?
– Если учесть скорость, с какой она набирает силу… Лучше убейте ее сегодня ночью, а то спасать будет некого.
Когда Дин направился на восток по Велкер-стрит, Сэм сказал:
– Наш лучший, если не единственный, шанс поймать тварь во время приема пищи – в доме Ольги Кучарски.
– Почему именно там?
– Она начнет оттуда. Не закончила изначальную миссию.
– А Люси Куинн?
– Последняя, кто остался, – согласился Сэм. – После этого ведьма может отправиться куда угодно.
– Мы не можем убить ночницу, пока она не начнет есть, а к тому времени, как это случится, «Чарджер» уже отправится на охоту за Люси.
Сэм кивнул:
– Она будет легкой добычей.
– Разделимся, – решил Дин. – Я будут охранять Люси, ты караулишь в доме Ольги.
Он высадил брата около нужного дома, а сам поехал к кафе «У Си Джея», приглядывать за Люси Куинн. Когда он направился за Сэмом в библиотеку, Софи Бессетт тоже засобиралась. Дин посоветовал ей ехать прямиком домой, но женщина таинственно улыбнулась, махнула на прощание и своих планов не раскрыла. Люси по телефону предупредила, что еще не закончила смену, и пообещала ждать, пока Дин не сообщит, что горизонт чист.