Ночной сад — страница 23 из 32

– Но если он хотел просто поиграть с ним, – растерянно проговорила Винифред, – почему он до сих пор его не вернул?

– Наверное, ему весело, – предположил Зебедия. – Я тоже хочу полетать!

– Нет, не хочешь! – рявкнул Вилфред.

– И я! – закричала Глэдис. Никто не обратил на неё внимания. Ловя каждое слово захватывающего разговора, она бездумно прикончила коблер.

– Нет, хочу. Я хочу поиграть с папой в «Арго», – упрямо сказал Зебедия. Он влез на стул, вытянул руки в стороны и опять начал жужжать как самолёт.

– Сядь, – приказала Винифред. – Ты что, не понимаешь, Зебедия? ВВС не разрешают людям играть в свои самолётики.

– Но отшельник? – изумился Вилфред. – Ты слышала, по радио сказали, что лишь несколько человек в Канаде знали секретный код. Отшельник никак не мог его знать.

– Выходит, что мог, – заважничал Зебедия. – Потому что отца нет, и самолёта тоже нет.

Тут, кажется, все мы похолодели. Потому что, конечно же, Зебедия был прав. Невозможно было и дальше полагать, что исчезновение Чинилы Боба и самолёта было совпадением. Последней надеждой оставался секретный код, без которого ему было не завести самолёт. Но если отшельник и вправду сообщил его, тогда Чинила Боб увяз по уши. И кто знает – может, всех Мэдденов арестуют как шпионов. Но кто такой отшельник и кем он был раньше, раз у него был код доступа к канадскому самому секретному разведывательному самолёту?

– Я пойду переговорю с отшельником, – поднимаясь, сказал Старый Том. – Выключай радио, Сина. Оставь посуду, Глэдис, помоешь утром, иди в свою хижину. Дети – в кровать!

Старый Том так редко отдавал приказы, что мы остолбенели. Сина быстрым щелчком выключила приёмник, а затем повторила:

– Бегите, дети. Сегодня уже ничего не поделаешь.

– Но мы не сможем уснуть, – пробормотала Винифред.

– Я принесу вам горячего молока с ромашкой, – пообещала Сина.

Она и Старый Том вдруг против всякого обыкновения показались очень взрослыми. Очень расторопными и решительными – и вовсе не флегматичными, как обычно.

– Давайте-давайте, бегите и думайте только о хорошем, – поторопила Сина. – Если будут какие-нибудь новости, я вас разбужу, но сидеть и ждать новостей совершенно ни к чему.

Старый Том уже надел толстую шерстяную рубаху и взял фонарик. Мы видели удаляющийся через поля луч света. Все разошлись по своим комнатам. Я думала предложить Винифред переночевать у меня, но Мэддены были явно оглушены произошедшим и не в настроении вести разговоры, пускай и сочувственные.

Лежа в кровати, я слышала, как Сина раздувала огонь в печи, гремела кастрюлями, грела молоко, доставала чашки, а затем вдруг я услышала что-то ещё. Звук шлепающих по коридору и вниз по лестнице ног.

– Это ещё что? – сказала я себе, когда хлопнула чёрная дверь. Я подошла к окну и увидела, как Зебедия босиком бежит к Ночному саду. Прежде чем я успела что-либо предпринять, он как обезьянка вскарабкался по ограде, подтянулся, перелез и спрыгнул в сад. Там среди переливов лунного света он на мгновение замер – и исчез. Просто взял и исчез. Растворился в воздухе.

Я побежала наверх, к Винифред. Она лежала в кровати, смотрела в потолок и явно думала вовсе не о хорошем, как ей было велено.

– Что такое? – утомлённо проронила Винифред.

– Зебедия… – начала я.

– Да, знаю, – отозвалась Винифред, – он предупредил нас, что идёт в сортир.

– Не в сортир, – помотала я головой. – Он пошёл к Ночному саду. Ну то есть прямо в Ночной сад, а там исчез.

Вместе с Винифред мы кинулись в комнату Вилфреда, и я всё пересказала ему.

– Что ты имеешь в виду? – спросил Вилфред. – Ты хочешь сказать, что потом он дал деру в лес?

– Нет, он даже и не выходил из Ночного сада. Я имею в виду, что в одно мгновение был там – а в следующее нет. Я видела всё из окна спальни.

– Ерунда, – отмахнулся Вилфред. – Небось притаился за статуей или ещё что.

– Нет, – настаивала я. – Я же тебе говорю. Я видела. Он истаял в воздухе.

– Но это невозможно, – возразил Вилфред.

Он злился, и я понимала почему. Волшебство – это очень хорошо, когда тебе скучно и хочется выдумать что-нибудь поувлекательнее. Но когда тебе плохо и силы на исходе, ни о какой чепухе и думать не хочется. Тут потребна крепкая и привычная реальность, заземлённость знакомых вещей. Но факт остаётся фактом. Иногда хочешь не хочешь, а нужно одолеть то, что стоит на твоём пути.

– Я думаю, он исчез, – повторила я. – Я думаю, он загадал желание, и оно его куда-то перенесло.

– Потешно, – хмыкнул Вилфред.

Но Винифред оцепенела, пронзённая страшной догадкой.

– Если он загадал желание, – забормотала она себе под нос, – что он мог пожелать? – И затем, прежде чем мы успели остановить её, она вскрикнула «Зебедия!» и рванула из комнаты и вниз по лестнице.

– Бред сивой кобылы! – фыркнул Вилфред, но побежал за ней, а я кинулась за Вилфредом.

– Винифред! – кричал Вилфред.

Пока мы с Вилфредом выбежали из дома, Винифред уже перелезла через ограду, а потом, к нашему ужасу, вдруг тоже исчезла. Ну, теперь Вилфреду придётся мне поверить.

Он бросил на меня полный отчаяния взгляд и сказал, запинаясь:

– Она тоже загадала.

– О нет! – застонала я. – Куда они делись? Что они пожелали?!

Но, конечно, я догадывалась.

– Они на «Арго». Они отправились на помощь, – подтвердил Вилфред.

– Но чем они могут помочь? – спросила я. – Они же не знают ничего о самолётах, верно?

– Зебедия наладился к отцу, а Винифред отправилась спасать их обоих. Ведь Зебедия будет только подзуживать отца. Он же тоже хочет стать пилотом. Он не понимает, что происходит. Что у отца, что у Зебедии нет ни капли здравого смысла. Винифред ни за что не донести до них, что дело серьёзное. Должен пойти я. Я смогу объяснить отцу, что произошло, и убедить его повернуть самолёт обратно, пока их троих не подбили.

С этими словами Вилфред влез по ограде и соскочил с другой стороны, как раз когда Сина заметила нас и вылетела из дома. Когда она подбежала ко мне, Вилфред уже пропал.

Она не отрывала глаз от места, где минуту назад стоял Вилфред.

– Ох, Сина, – проговорила я. – Что нам делать? Все трое отправились к отцу. Если самолёт собьют, они же все погибнут.

В эту минуту мы увидели Старого Тома, появившегося на опушке леса вместе с отшельником, и бросились к нему рассказать, что произошло.

– Они отправились туда? На самолёт? – переспросил он. – Ты уверена?

– Куда же ещё? – вопросила я. – Ты поговорил с отшельником?

– Он ничего не помнит, – задыхаясь на бегу, выдавил Старый Том, когда мы рванули обратно к Ночному саду. – В том-то и беда. У него все вылетает из головы. Он не отрицает, что сказал Зебедии код, но не помнит этого. Я так и понял, что от него помощи не жди. Ох, не хотел я этого говорить, но этот человек, их отец, должно быть, умом тронулся. Никто в своём уме не украдёт самолёт в военное время, не задумываясь о последствиях. А теперь жизнь этих троих ребят в его руках.

– Ох, Том, ты же не думаешь… – вымолвила Сина.

– Ну естественно, думаю, – отозвался Старый Том. – И теперь мне тоже придется отправиться туда!

– Я с тобой! – воскликнула я.

– Не глупи, Франни. Если со мной что-то случится, так у Сины никого, кроме тебя, нет. Ну и вообще, ты только будешь путаться под ногами!

Мы добежали до ограды Ночного сада. Прежде чем кто-нибудь успел что-то добавить, он перелез через решётку и исчез, с желчным раздражением вскричав:

– Никогда ни за что никаких гостей!

У ограды Ночного сада, под небом, полным звезд, остались Сина и я.

Мы стояли и смотрели раскрыв рты. Если вам кажется, будто НЛО и привидения могут подготовить к тому, чтобы, и бровью не поведя, лицезреть, как три человека бесследно исчезают у вас на глазах, вам недостаёт опыта в соприкосновении с миром незримого.

– Что же теперь? – твердила Сина. – Что теперь?

Лично у меня не оставалось ни одной здравой мысли.

* * *

В ту самую минуту, что мы стояли разинув рты, Старый Том, также с отвисшим ртом и вытаращенными глазами, вдруг очутился внутри гудящего самолёта. Старый Том был на борту самолёта впервые и тут же решил, что первый раз будет последним. Поначалу он не замечал ничего, кроме оглушающего дребезжащего гула, дрожи самолёта и странного запаха. А когда слегка освоился и стал осматриваться, у него упало сердце: тут же в кабине распластался ничком, сползая с приборной панели на пол, мужчина, который мог быть только Чинилой Бобом, а возле него рядком, словно разложенные кем-то, лежали Винифред, Вилфред и Зебедия. Недвижные. Мертвые.

Первое время Старый Том только и мог что смотреть. Он был в замешательстве, у него кружилась голова, а от странного запаха его начинало подташнивать. Он смотрел на тела детей и думал о том, как один за другим они последовали за отцом в неведомое и на смерть. Какая удивительная вещь любовь и семья! Дети выбрали разделить с отцом его сумасбродство, чреватое тюрьмой или же смертью, но не бросили его и друг друга. И теперь четыре пятых их семьи лежали здесь замертво. Ревунье Элис от такого удара никогда не оправиться. Она сама скорее умрёт, чем переживёт такое. Если ты хочешь сделать что-то для своей семьи, подумалось Старому Тому, будь счастлив. И пусть они разделят с тобой счастье. Он знал, что должен что-то предпринять, попытаться разобраться в управлении самолётом. Передать сигнал бедствия. Сделать хоть что-то. Но он мог лишь смотреть на три маленьких тела и плакать.

Земля

Мы с Синой продолжали стоять молча, но мысли каждой из нас бешено вертелись.

Наконец Сина сказала:

– Ничего в голову не приходит, кроме как ещё раз пойти к отшельнику. Возможно, он не помнит, что дал Зебедии код доступа, но, быть может, он помнит, как можно посадить самолёт.

– У меня осталось неиспользованное желание, – напомнила я. – Почему мне просто не пожелать, чтобы они снова были здесь, живые и здоровые?