— Вы знаете, мальчики, я хочу чая. Не угостите ли даму пирожными? — отняв свою руку, я повисла на локте Макса. Он ревностно положил свою тёплую ладонь на мою.
Мне было приятно внимание братьев. Отчего-то, радовало, что смогла очаровать Петра. У цветочницы он купил маленький букетик фиалок и подарил его мне. Он и в будущем остался таким же романтиком.
Максу внимание брата нравилось всё меньше и меньше. Он сидел молча. Его чай так и остался нетронутым. Лицо его всё больше мрачнело. Когда рассмеялась над очередной шуткой Петра, он поморщился. Видимо, Макс почувствовал конкуренцию и уже не так был рад видеть брата.
— Пётр, а где вы остановились? Мы с Максимилианом сняли дом. Может, и вы присоединитесь к нам? Есть свободная гостевая комната. Максимилиан, — обратилась я к насупившемуся любимому, — ты же не против, чтобы твой брат жил вместе с нами?
Максимилиан выразительно сверкнул на брата недовольными глазами. Однако Пётр этого не заметил.
— О, это было бы здорово. Я давно не видел брата и нам есть о чём с ним поговорить. Спасибо, Лилия, Максимилиан всегда был скромным.
У Макса начал дёргаться не только глаз, но и щека. Надеюсь, у него вскоре пройдёт нервный тик. Я хотела как можно лучше узнать Петра.
— Через два дня бал в поместье у Грегора, и мы туда приглашены. Вы не знаете, где можно купить карнавальные костюмы? — я поставила чашечку с недопитым чаем на стол.
— Есть магазин готовых платьев, там как раз продают карнавальные костюмы. Вы уже думали над своим образом? Кем будете на балу? — поинтересовался мужчина.
— Посмотрим барон, посмотрим, — улыбнулась я.
Странно знать то, чего не знают остальные. А наш случай вообще был уникальным. Я мысленно сравнивала мужчин с теми, кто остался в будущем. Мне стало немного грустно. Не знаешь, чего ожидать и чем всё закончится. Но будущий бал не оставил меня равнодушной. Кто из девушек не хотел в своей жизни побывать на настоящем балу?
Глава 46. На балу
Янина
— Нет, и ещё раз нет! Ты такое безобразие не наденешь! — возмущался Макс.
— Почему? Быть пиратом это круто! — не понимала я его.
— Я не знаю, что такое «круто», Лилия. Но одно знаю точно — приличные баронессы ни за что не наденут мужской наряд.
— Ты уверен? — хмыкнула я. — И кто сказал, что я приличная? — закусила нижнюю губу и отбросила в сторону мужской карнавальный костюм. — Или ты хочешь, чтобы я отправилась в этом? — подмигнула я ошеломлённому Максимилиану.
Наряд был в точности таким, когда он нашёл меня у озера. Короткие чёрные шортики и чёрный топ. Максимилиан громко сглотнул и за секунду оказался подле меня. Рука его зарылась в густые волосы, губы припали к моим губам, и он прошептал:
— Что ты со мной делаешь, любимая? Хочешь свести с ума вампира?
— Люблю, — прошептала я и с жаром ответила, запуская свой язык в горячий рот. На секунду оторвалась. — Люблю всем сердцем и душой.
Про себя же подумала, что и его брата тоже.
— У нас мало времени, любимая. Осталось два часа, а ты не одета. Я пришлю Маргариту, принцесса.
Поцеловав целомудренно в лоб, Максимилиан исчез за дверью. Разочарованно простонала. Неудовлетворённость и воздержание испортили моё настроение. Да ещё не покидающее ни на секунду чувство тревоги, которое набатом било в виски, угнетало.
В магазине я купила два костюма. Костюм пирата и чёрное с красным платье. В нём мне понравилось то, что я могла самостоятельно снять юбку. Учитывая тот факт, что я направляюсь в логово к монстру, это было с моей стороны предусмотрительным. Макса попросила сделать кандзаси. Он удивился, но просьбу выполнил. Так что сегодня у меня под рукой будет оружие. И я смогу при необходимости за себя постоять.
Маргарита осталась дома, подвергать девушку опасности я не собиралась. Мне хватило и того раза, когда её усыпили и бросили в кусты. Второй раз рассчитывать на удачу было бы глупо. Тем более, я была уверена, что вампиров будет больше, чем трое.
Последние штрихи: чёрный плащ, на голову накинула капюшон, в руках кроваво красный веер, на лице чёрная маска, на ногах высокие сапоги на низких удобных каблуках. Вид мой был мрачным, и в тоже время загадочным.
Внизу меня ожидали Максимилиан и Петр. Оба одеты в такие же, как и у меня цвета. Преимущественно, это был чёрный цвет: длинные плащи, маски, скрывающие половину лица, на головах треуголки. У обоих по подбородку стекала нарисованная струйка крови. Я широко улыбнулась. Протянула руки, казавшиеся на фоне чёрного особо бледными. Мои мужчины припали к моим кистям нежными поцелуями. Интересно, настанет ли такое время, когда мы будем все вместе? Когда мы будем едины?
Лондонские дороги меня порадовали. Прокатилась бы с удовольствием ещё раз с ветерком. Но увы, наша карета остановилась возле роскошного, ярко освещённого дома. Нарядные дамы и господа блистали во всём своём великолепии. Яркие наряды, дорогие украшения, смех и малознакомая речь. В школе я изучала немецкий язык. Так что, как обычно, придётся изображать немую. Непонимающую мне и изображать не стоило.
Герольд оповестил о нашем прибытии, сообщив всем гостям, кто явился на эту вечеринку. Смысл тогда было надевать костюмы, если каждый встречный и поперечный был в курсе, кто прибыл.
Я вошла под руку с двумя кавалерами, и многие девушки на нас посмотрели, как, впрочем, и мужчины. Видимо, нас ждали. Благородные господа сбились в кучки. Никто не танцевал, несмотря на то, что играла лёгкая музыка.
К нам подошёл Грегор. Единственный, кто был без маски. Он также был одет во всё чёрное, как и мои любимые бароны.
— Приветствую вас, господа, — Грегор слегка поклонился, затем обратился уже ко мне: — Лилия, рад вас видеть. Вижу, вы вняли моему совету и прибыли под новым титулом и фамилией, — сказал он. А я скривила губы и сверкнула из-под маски глазами, давая ему понять, что я в курсе его происков. — Господа, я ждал даму, которая откроет этот бал-маскарад. И это ваша спутница. Позвольте, дорогая? Вы сегодня королева этого бала. Ваш наряд олицетворяет смерть и кровь?
Я мельком взглянула на притихшую толпу, ловящую каждое слово. Заметила, что людей и вампиров тут было примерное количество. А если я откажусь? Что будет тогда? И стоило ли мне это делать? По лицу Грегора поняла, что не стоило.
— Для меня это честь — быть королевой бала монстров, — последнее слово сказал еле слышно.
Я физически чувствовала, что Максимилиан не хотел меня отпускать. Пётр тоже был обеспокоен. Но мальчикам ничего не оставалось, как отпустить меня с древним вампиром. Силы были неравными.
— Мы будем за тобой следить, Грегор, — тихо прошипел Максимилиан. Тот лишь снисходительно улыбнулся. Он хозяин вечеринки, его и правила.
Я была благодарна Максу, который научил меня танцам восемнадцатого века. Так что, услышав знакомую музыку, я знала, какую партию придётся танцевать. Что мне нравилось, так это то, что танцы были бесконтактными. Меня это очень устраивало, значит, прикасаться к партнеру не придётся.
Большой зал был ярко освещён светильниками. На балконе располагались музыканты. Ярко одетая толпа стояла по краям комнаты. Мужчина, чуть касаясь моей руки, вывел меня на середину залы.
— Вы прекрасны, Лилия, как и тот цветок, в честь которого вас назвали. Но этот дом не видел более смертоносного цветка. Вы необыкновенная женщина. В вас столько тайн, так и хочется сорвать окружающий вас полог.
— Не стоит ничего с меня срывать. Порой лучше тайна, чем знание истины. Как говорят: «Меньше знаешь — крепче спишь». А по мне, так: «Меньше знаешь — дольше живешь».
— Хм, интересное высказывание. Ваш язык отличается от простого языка этого времени.
Я слегка пожала плечами. Была ещё одна пословица, которую я, конечно, не озвучила: «Язык мой — враг мой». Однако, что мне скрываться. Этот упырь и так обо мне знает больше, чем положено. Пусть хоть думает, что со мной шутки плохи.
Я всё же немного волновалась, хоть и знала, что за мной пристально наблюдает Макс и Пётр. Первые аккорды, первые шаги, повороты, взмахи руками, приседания и поклоны. Неспешный танец. В воздухе летали разряды от напряжения. Танец продолжался, а я всё гадала, что же нужно Грегору.
Когда мы в очередной раз сблизились в танце, он произнёс то, что я хотела знать:
— Я вижу, как на вас смотрят братья. Это любовь. А вы та, кто вернёт мне мою любовь. Вы носите знак, который её погубил.
Глава 47. Смерть
Янина
— Вы о чём? — я дождалась следующего приближения в танце, чтобы задать мучающий меня вопрос.
Грегор хищно улыбнулся, да так, что по спине побежала струйка холодного пота. А ведь вампир скрывает всю свою силу и мощь от окружающих. Насколько же он сильный противник?
Он остановился как вкопанный подле меня, но никто на нас не обращал внимания. Даже Максимилиан и Пётр смотрели туманным взором. Грегор мог управлять течением времени?
— Разговор наш состоится не здесь. Вы не против, принцесса?
Вампир протянул ко мне открытые ладони. Я оглянулась, чтобы посмотреть ещё раз на Макса и Петра, и увидела возле них теней. Откажусь — и мои мальчики погибнут. Уйдут за грань, откуда не смогу их вытащить.
— Не трогай их. И я пойду с тобой, куда скажешь. Ведь тебе нужно моё добровольное согласие, ведь так?
— Умная девочка, всё верно. Даю слово, они физически не пострадают. Мне интересна ты, а не они, — оговорка «физически» меня несколько напрягла.
— А душевно, значит, они могут пострадать?
На мой вопрос Грегор лишь пожал плечами. Хищная улыбка так и не сходила с его лица.
— Решай, принцесса, мы теряем время.
Я дотронулась до его ладоней. Моргнуть не успела, как мы перенеслись в его кабинет. Грегор щёлкнул пальцами, и вспыхнули свечи. Я осмотрела богато обставленную комнату. Большое помещение, уставленное антиквариатом. На книжных полках стояли увесистые тома. Книжные переплёты были испещрены рунами, инкрустированными драгоценными камнями.