Ночные твари — страница 31 из 60

– И что дальше? – рявкнул Джекс. – Допустить, чтобы этому мерзавцу сошло с рук убийство?

– Не повышайте на меня голос.

– Полный бред, – покачав головой, пробормотал Джекс.

Шагнув к нему ближе, Ярдли позаботилась о том, чтобы он смотрел ей в глаза.

– Это не чушь. Присяжные выполнили свою работу. Они тут ни при чем, это ваша с Роем вина. И, кстати, я по-прежнему не уверена в том, что это дело должно находиться в федеральной юрисдикции. И Астер на этом основании отшвырнет даже те обвинения, что есть.

Из-за угла появился Астер, и Джекс увидел его.

– Вы провернули очень подлую махинацию. Не думайте, что я это забуду. И когда это закончится, возможно, придется доложить о вас коллегии адвокатов. Будьте уверены, я переговорю в федеральной прокуратуре со всеми, и посмотрим, будут ли вам после этого от нас какие-либо хорошие предложения.

Улыбнувшись, Астер спокойно произнес:

– Примите успокоительное, мистер Джекс. Вам вредно сильно волноваться. – Он повернулся к Ярдли. – Я тебя провожу.

Когда они отошли от Джекса и приблизились к лифтам, Джессика спросила:

– Знаешь, что теперь этим делом займется прокуратура округа, так?

– Я на это и рассчитывал, – Астер пожал плечами. – Но прокуратура округа – не федералы. Тут я что-нибудь придумаю.

– На что ты рассчитываешь?

– Все зависит от того, насколько прочное это дело, но, если оно и впрямь такое прочное, каким его представляет «Сан», я посоветую Закари признать себя виновным в непредумышленном убийстве.

– И не надейся, что прокуратура согласится на непредумышленное.

– Как знать…

При мысли о том, что Закари пойдет под суд по более легкой статье, Ярдли напряглась. В этом случае он сможет получить всего пять лет. Что будет с Энджи, когда он выйдет за свободу? Попытается ли он довести до конца начатое?

Когда они вышли на улицу, Астер надел темные очки и спросил:

– Пообедаем?

– Сегодня не могу. Давай как-нибудь потом?

– Ага. И мое предложение в силе. Если захочешь переметнуться на другую сторону, мы с Лили с радостью тебя примем.

– Подумаю.

Он пересек улицу, Ярдли проводила его взглядом. При мысли о том, как обернулось дело, она ощутила раздражение. Предупреждала ведь Лью и Джекса, что все произойдет именно так, но они не пожелали слушать. Если б Закари защищал слабый адвокат, большое жюри предъявило бы ему обвинение, однако Астер переиграл своих оппонентов. Вероятно, переиграет и прокуратуру округа. Победа в таком громком деле, пользующемся вниманием средств массовой информации, изменит жизнь Астера. Ему больше не придется бегать за клиентами. Поэтому он приложит все свои силы, вплоть до последней кровинки, а у назначенного случайным образом прокурора такой мотивации не будет. Иногда исход дела определяется лишь тем, какая сторона больше стремится победить.

* * *

Ярдли сидела дома на диване и смотрела телевизор, когда позвонил Болдуин.

– Это правда? – спросил он.

– Правда.

– И что они собираются делать?

– Дело будет вести или прокуратура штата, или окружная прокуратура. Слишком громкое. Для пресс-секретаря федеральной прокуратуры это уже сущий кошмар, и, если местной прокуратуре удастся добиться обвинения там, где не удалось федералам, это станет большим ударом.

Болдуин шумно выдохнул.

– Как такое произошло, черт побери?

– Прокуратура действовала неряшливо, а защитник Закари свое дело знает.

У Ярдли запищал телефон, сообщая о параллельном вызове. Номер она не узнала.

– Подожди минуточку. – Ярдли переключила линии. – Джессика слушает.

– Это Бри Джонсон.

Ярдли не сразу сообразила, кто это, но затем вспомнила, что это одна из прокуроров округа Кларк, вместе с которой она уже вела пару дел.

– Ваш номер мне дал Рой Лью. Он сказал, что вы не будете возражать.

– Всё в порядке. Что там у вас?

– Разумеется, вы в курсе того, что произошло в деле Палача Багряного озера.

– Да, в курсе.

– Натан в ужасе. Я так понимаю, генеральный прокурор позвонил Рою и наорал на него, тот в свою очередь наорал на прокурора штата, а он наорал на Натана… В общем, не знаю. Весь день все орали и тыкали друг в друга пальцем. Полагаю, провал обвинения показали во всех выпусках новостей.

– Могу предположить.

– Так вот, насколько я понимаю, на федеральном уровне дело собираются закрыть и спустить всё нам, и ваша почтенная слуга вытянула короткую соломинку. В общем, как насчет того, если мы с Натаном сейчас заедем к вам? Много времени не отнимем.

– С какой целью?

– Лучше поговорить при встрече.

Джонсон могла бы пригласить Ярдли к себе в кабинет, но вместо этого она предложила приехать к ней домой. Уютное место. Где Ярдли с большей вероятностью согласится оказать услугу.

Джессика назвала адрес, и Джонсон ответила, что они скоро приедут.

Закончив разговор, Ярдли выключила телевизор и улеглась на диване, уставившись в потолок. Температура, когда она смотрела в последний раз, поднялась до ста семи градусов по Фаренгейту[37]. По затылку струился пот.

Переодевшись в спортивные брюки и футболку, Ярдли приготовила себе фруктовый коктейль. Она медленно потягивала его на кухне, когда раздался стук в дверь. На пороге стояли Бри Джонсон и Натан Соллс, прокурор округа Кларк. Ярдли пригласила их в дом. Они сели на диван, а она устроилась в кресле напротив.

Соллс получил место окружного прокурора всего пару лет назад, после того как предыдущий прокурор, шедший на переизбрание, был уличен в финансовых злоупотреблениях. Независимый в своих взглядах, привыкший говорить прямо, выпускающий во двор своего дома коров, Соллс всегда казался Ярдли фермером, лишь по какой-то случайности надевающим костюм и появляющимся на телевидении в передачах, посвященных закону.

– Какой у вас хороший дом! – заметила Джонсон.

– Спасибо. Но мы скоро переезжаем. В Санта-Бониту.

– Рой говорил. Если честно, я удивлена тем, что вы выходите в отставку. Мне всегда казалось, что у вас это на всю жизнь.

– Наверное, просто захотелось чего-нибудь нового.

Кивнув, Джонсон обвела взглядом гостиную. Ярдли не стала вешать картины, ограничившись восточными гравюрами и декоративными курительницами для благовоний.

– Вероятно, вы догадались, почему мы здесь.

– Есть кое-какие мысли.

– Джессика, я перейду прямо к делу, потому что не люблю терять время напрасно, – сказал Соллс. – Я считаю, что вам следует прийти к нам в прокуратуру в качестве специального прокурора и взять это дело.

Ярдли предвидела подобную просьбу. Для Соллса это был беспроигрышный вариант. Если она выиграет дело, все лавры достанутся окружной прокуратуре. Если же проиграет, всегда можно будет сказать, что они не виноваты и процесс запорола федеральный прокурор.

– Натан, почему вы думаете, что я соглашусь?

– Потому что, как мне кажется, это дело вам не безразлично, а Рой, полагаю, не поручил его вам.

– С чего вы это взяли?

Соллс подался вперед, облокачиваясь о колени.

– Я давно знаю Роя. И знаю, как он мыслит.

– Только из того, что дело мне не безразлично, еще не следует, что я им займусь. Уверена, Бри прекрасно справится со своей работой.

– Не сомневаюсь, и все-таки, на мой взгляд, для этого конкретного дела вы подходите гораздо больше.

Ярдли сложила руки на коленях.

– Что все это означает? До сих пор мы с вами разговаривали только по телефону, и вдруг вы пожелали приехать ко мне домой… Почему такое сильное давление?

– Просто хочу добиться того, чтобы доброго доктора признали виновным, – Соллс пожал плечами, – и вы, на мой взгляд, сделаете это лучше всех.

– И, разумеется, если я проиграю, вы во всех новостях скажете, что я федеральный прокурор, а не прокурор штата, я забрала дело себе и все испортила, так?

Шумно выдохнув, Соллс откинулся назад, разглаживая галстук.

– Мы говорили с Роем и генеральным прокурором. Он хочет, чтобы делом занимался кто-нибудь из федеральной прокуратуры, по крайней мере косвенно, чтобы провал на большом жюри не выглядел таким безнадежным. Если федеральный прокурор, даже только что вышедший в отставку, примет участие в деле и приговор будет обвинительным, они смогут сказать, что сделали свое дело и виновный получил по заслугам – или какой там еще бред они наплетут.

– А что получите вы?

Соллс смущенно кашлянул.

– Это дело получило широкую огласку, и многие наверху недовольны тем, как оно проходит. Если мы добьемся обвинительного приговора, я получу поддержку на следующих выборах.

– Генеральный прокурор поддержит вас, если вы выиграете это дело? – Ярдли усмехнулась. – Я так полагала, вам предложат что-нибудь получше. А генпрокурор, возможно, поддержит вас в любом случае.

– Может быть, поддержит, а может быть, и нет, – Соллс покачал головой. – Для меня большим подспорьем станет поддержка прокурора штата Невада. У него большое влияние. К его слову прислушиваются.

– Натан, для меня прокуратура – это не набирание политических очков.

– Послушайте, я мог бы соврать и сказать, что Бри слишком загружена работой и не сможет взяться за это дело или какую-нибудь другую чушь. Я этого не сделал. К тому же все мы понимаем, что вы подходите для этого дела лучше всех.

Устремив взгляд в окно, Ярдли задумалась.

– Мне нужно подумать.

– Ну, это лучше, чем категорический отказ. Но только не тяните. Мне бы хотелось, чтобы вы были на пресс-конференции, на которой мы объявим, что берем это дело себе. Она будет завтра.

– К этому времени я дам ответ.

Глава 41

Когда секретарша в приемной федеральной прокуратуры сообщила Астеру, что предварительные материалы еще не готовы, тот обратился к помощнику прокурора, ответившему то же самое. Тогда адвокат пошел на обман и сказал, что Кайл Джекс попросил его забрать все материалы дела как можно скорее. Хотя ему пришлось ждать, пока снимут копии со всех фотографий, видеозаписей, протоколов и результатов анализов, из здания он вышел с пачкой бумаг толщиной с добрый роман.