- Я понял, - сказал он, состроив гримасу, - это нефть.
- Да, - согласился Гай, взглянув на Аруту. - А он быстро схватывает.
- И часто напоминает мне об этом. А как ты узнал?
- Помните мост к югу от Сарта в прошлом году? Который я поджег, чтобы Мурад и черные убийцы не смогли переправиться? Я там использовал нафту - продукт перегонки нефти.
- Идемте, - сказал Гай, проводя их в другую дверь.
Как только они вошли в пещеру, в нос им ударил резкий запах дегтя. На цепях висели огромные бадьи странной формы. Вокруг большого озера черной жидкости работало около десятка человек без рубашек. Они опускали и поднимали бадьи. Пещеру освещали такие же странные светильники, но большая часть помещения была погружена во тьму.
- Туннели пронизывают всю гору, и всюду есть это вещество. Где-то внизу находится естественный источник нефти, и она постоянно выходит на поверхность. Нам приходится избавляться от нее, иначе через трещины в скале она проникает в подвалы. Если работы остановить, то через несколько дней она зальет все погреба в городе. Но так как арменгарцы выполняют эту работу уже многие годы, все находится под контролем.
- Теперь понятно, почему вы не хотите рисковать с огнем, - в изумлении заметил Локлир.
- С огнем мы справляемся. У нас бывали пожары, и последний в прошлом году. Кроме того, мы обнаружили - то есть арменгарцы обнаружили - способы использовать нефть, о которых ничего не известно в Королевстве. - Он показал еще одну пещеру, где большие чаны были соединены странными змеевиками. - Здесь проходит перегонка или еще какое-то смешивание. Я понимаю, может, одну десятую того, что здесь делают, но алхимики могут все объяснить. Из нефти они получают много разных веществ, даже бальзамы против нагноения ран. А еще они открыли секрет изготовления квеганского огня.
- Квеганский огонь! - вскричал Арута.
- Они называют его иначе, но это то же самое. Стены здесь известняковые, и именно известняк превращает нефть в горючее квеганское масло. Если запустить его катапультой, оно горит, и даже водой этот огонь не затушить. Вот почему нам следует быть осторожными, ведь оно не только горит. - Он посмотрел на Локлира. - Дым от масла очень тяжелый, он стелется по земле, и если запустить побольше воздуха и поднести искру, то происходит взрыв. - Гай показал на дальнюю пещеру, где хранились деревянные бочки. - Этой кладовой не было здесь еще десять лет назад. Когда бочка пустеет, мы наполняем ее снова или держим в воде, пока она не понадобится. Один раз какой-то болван оставил три пустые бочки, и на них попала искра... Того количества вещества, которое проникает в дерево и затем испаряется, достаточно, чтобы произвести ужасный взрыв. Поэтому мы держим двери закрытыми. Ветер с гор через секретный проход может заполнить весь туннель за пару дней. И если бы все это взлетело... - Он дал своим Слушателям возможность представить эту картину. - Арменгарцы по моему приказу заполняют это хранилище уже два года, чтобы устроить Мурмандрамасу теплую встречу.
- Сколько здесь бочек? - спросил Арута.
- Больше двадцати пяти тысяч.
Арута содрогнулся. Когда он впервые встретился с Амосом, у пирата в трюме стояло две сотни бочек горючего масла, что было не известно цуранским налетчикам, которые подожгли корабль. Когда он взорвался, поднялся огненный столб в несколько сотен футов, мгновенно поглотив судно и в считанные минуты испепелив его. Пламя можно было видеть за многие мили. И если бы полгорода уже не было сожжено цурани, взрыв опустошил бы Крайди.
- Этого достаточно...
- Чтобы поджечь весь город, - закончил за него Гай.
- А зачем так много? - спросил Джимми.
- Вам всем необходимо понять, что арменгарцы никогда не помышляли покинуть город. По их понятиям искать убежища больше негде. Они бежали на север от Королевства, и думали, что обратно пути на юг нет. Со всех сторон они видели только врагов. Если случится худшее, они скорее сожгут город, чем позволят Мурмандрамасу захватить его. Я разработал план, который не ограничивается только этим, но в любом случае огонь может оказаться полезным.
Он повернулся к туннелю, ведущему к подъемнику, и остальные последовали за ним.
Мартин сидел, прислонившись к дереву. Он целовал волосы Брианы, и она еще теснее прижалась к нему. Глаза ее были устремлены вдаль. Прямо перед ними под пологом петлял небольшой ручей, окутывая их прохладой. Патрульный отряд сделал перерыв на полуденную трапезу, которая предоставлялась местными фермерами. Бриана и Мартин ускользнули от спутников, чтобы побыть наедине. Лес придал Мартину большую уверенность, которой он не ощущал уже многие месяцы, но он все еще беспокоился. Они занимались любовью в тени деревьев и теперь просто наслаждались близостью друг друга. Мартин все еще чувствовал какую-то пустоту внутри себя. Он сказал ей на ухо:
- Бри, как я хотел бы, чтоб это длилось вечно.
Она вздохнула и зашевелилась в его объятиях.
- Я тоже, Мартин. Ты очень похож на... того, другого. Думаю, что большего я не могла бы и желать.
- Когда все закончится...
Он оборвала его.
- Когда все закончится, тогда и поговорим. Пойдем, нам нужно возвращаться.
Она быстро оделась, а Мартин с восхищением следил за ней. Она не была похожа на хрупких красавиц, которых он встречал раньше. В ней чувствовалась несгибаемая сила, смягченная невыразимой женственностью. Бриану нельзя было назвать красивой, но она был замечательно хороша, а заражающая уверенность в себе делала ее просто прекрасной. Мартин был очарован.
Он оделся и, прежде чем она двинулась вперед, взял ее за руку и притянул к, себе. Страстно поцеловав, он сказал:
- Я не должен говорить этого, но ты понимаешь мое желание. Я так долго ждал тебя.
Бриана заглянула в его темные глаза, потом протянула руку и погладила его по лицу.
- А я тебя. - Она нежно поцеловала его. - Нам надо возвращаться.
Она повела его обратно к деревне. Выйдя из леса, они заметили двух стражников, направляющихся к ним навстречу. Остановившись, один из них сказал:
- Командир, мы уже собирались идти за вами.
Бриана посмотрела на второго: он был не из ее отряда.
- Что случилось?
- Протектор приказал всем патрулям возвращаться, а населению оставить хутора и краали. Всем надлежит идти в город. Мурмандрамас двинул свои армии. Через неделю они будут уже здесь.
- Приказываю выезжать, - распорядилась Бриана. - Мы разделим отряд. Гренлин, ты возьмешь половину людей и поскачешь в долину предупредить краали и хутора на берегу реки. Я отведу остальных вверх в горы. Когда выполните поручение, как можно быстрее возвращайтесь. Протектору понадобится много разведчиков. Идите. - Она оглянулась на Мартина. - Идем, нам еще многое надо успеть.
Глава 11ОТКРЫТИЕ
Гамина с криком проснулась. Через минуту Кейтала уже была в детской и обнимала девочку. Гамина еще некоторое время плакала, но вскоре успокоилась. В комнату вошел сонный Уильям, а за ним сердитый огнедышащий дракон. Фантус прошлепал мимо Уильяма и положил голову на кровать рядом с Кейталой.
- Тебе приснился плохой сон, детка? - спросила Кейтала.
Гамина кивнула и тихо сказала:
- Да, мама.
Она наконец начала учиться говорить, не всегда полагаясь на мысленный контакт, которым владела с рождения.
Поскольку вся ее семья погибла, Гамину воспитывал слепой провидец Роуген, который и привез ее в Звездную Пристань. Он помог Пагу обнаружить, что именно Враг скрывается за всеми бедами в Королевстве, хотя сам сильно пострадал в процессе раскрытия этой тайны. Роуген и Гамина жили с семьей Пага, пока провидец поправлялся, и стали членами его семьи. Роуген был Уильяму как дедушка, Гамина привыкла считать Кейталу своей мамой, а Уильяма братом. Старик мирно ушел в мир иной во сне три месяца назад, но он был счастлив, что его воспитанница нашла, наконец, людей, которым она могла доверять и которых любила.
Кейтала приласкала малышку, и та совсем успокоилась.
В комнату, в поисках источника опасности, вбежал Мичем, высокий лесной охотник. Он вернулся с Келевана вместе с Хочокеной и Элгахаром из Ассамблеи вскоре после того, как Паг отправился на поиски следящих. Другой их спутник, брат Доминик, вернулся в Ишапианский монастырь возле Сарта. Мичем взял на себя обязанность защищать семью Пага, пока сам маг находился на Келеване. Несмотря на свою суровую внешность и стоические привычки, он был одним из любимцев Гамины. Она называла его дядей Мичемом. Сейчас он стоял за Кейталой, улыбаясь девочке одной из своих редких улыбок.
В комнату вошли Хочокена и Кулган, два мага из разных миров, но несмотря на это, во многом похожие. Оба начали суетиться вокруг девочки.
- Все еще работаете? - спросила их Кейтала.
Хочокена ответил:
- Конечно, ведь еще рано. - Он взглянул на нее. - А разве нет?
- Нет, если только ты не имеешь в виду рано утром, - заметил Мичем. - Прошел уже час после полуночи.
Кулган стал оправдываться:
- Ну, мы вели очень увлекательную беседу и...
- Позабыли о времени, - закончила за него Кейтала. В ее голосе слышалось неодобрение, хотя сама ситуация могла показаться забавной. Паг владел всем островом Звездная Пристань, и, когда он ушел, Кейтале пришлось взять на себя управление общиной. Ее спокойный характер, ум и тактичность в общении сделали ее естественным лидером этого разношерстного собрания чародеев и членов их семей. И хотя иногда кое-кто слышал, как Хочокена называл ее "женщиной-тираном", никто не воспринимал этого всерьез. Все понимали, что он говорит это с уважением и любовью.
- Мы обсуждали вести, полученные от Шимони из Ассамблеи, - объяснил Кулган.
Согласно договоренности, коридор между мирами открывался на короткий промежуток времени строго по расписанию, чтобы обмениваться посланиями между Академией в Звездной Пристани и Ассамблеей чародеев на Келеване.
Кейтала с надеждой подняла голову, но Хочокена покачал