— Вы уверены? — Чейз, кажется, тоже не спешил ее отпускать. — Вы не ушиблись? Где-нибудь болит?
— Если и ушиблась, то несильно. Пожалуйста, помогите мне встать, — старательно-спокойным голосом попросила Джипси.
Чейз молча выполнил ее просьбу и поддержал за плечи, пока головокружение не прошло.
— Вы уверены, что с вами все в порядке?
— Все отлично, — ответила Джипси, поправляя майку. — Извините, если я доставила вам беспокойство.
— Беспокойство? — прорычал Чейз. — Да вы напугали меня до полусмерти! Черт возьми, мне и в голову не приходило, что автор таких кровожадных романов может бояться крови!
— Когда я пишу, — терпеливо ответила Джипси, — то настоящей крови перед собой не вижу.
Чейз покачал головой и долго смотрел на нее. Отвлекло его только бульканье закипающего соуса. Однако, повернувшись к плите, Чейз продолжал удивленно качать головой.
— Надеюсь, вы исчерпали запас сюрпризов, — проворчал он. — Я вообще-то предпочитаю обходиться без них.
Джипси бросила на него любопытный взгляд, но отвернулась, услышав громкое мяуканье. Корсар сидел на низеньком кухонном шкафчике: поза его выражала немой укор.
— Извини, дорогой, — пробормотала Джипси и, достав пакетик кошачьего корма, высыпала его в миску.
— А Буцефал? — напомнил ей Чейз.
— Его я уже покормила.
— А-а. — «Пора сменить тему», — подумал он. — Объясните-ка мне одну вещь. Почему в ваших книгах совсем нет положительных героев? Точнее, они мало чем отличаются от злодеев.
— А героев вообще не бывает, — ответила Джипси, возвращаясь на свою табуретку.
Чейз вопросительно взглянул на нее:
— Никак не ожидал такое от вас услышать! Что вы хотите сказать?
— Именно то, что сказала. Героев не бывает. По крайней мере, таких, какими привыкли восхищаться люди. Настоящие герои в наше время возможны лишь в исторических романах или в фантастике.
— Например?
— Ну, все эти борцы за правду, справедливость и американский образ жизни. Супермен. Зорро. Ковбои в вестернах. Иногда — благородные разбойники. Рыцари с белыми перьями на шлемах. Все они — выдумка. Чистая игра воображения.
Чейз открыл холодильник и поставил туда миску с салатом.
— А в современном мире героев нет?
— Таких — нет. Все они либо давно умерли, либо существуют лишь на страницах книг. А жаль — ведь наш мир нуждается в героях.
Чейз поднял бровь, намазывая ломтики хлеба чесночным соусом.
— Ваши слова несут на себе печать разочарования, — заметил он. — Только не говорите мне, что вы в душе романтик!
Джипси вдруг захотелось грубо выругаться, но она спокойно ответила:
— Я знаю, в наши дни это страшный грех.
— Неудивительно, что вы отвергаете близость.
— Вы меня совсем не поняли! — нетерпеливо ответила Джипси. — Я вовсе не жду сказочного принца! Это глупое и безнадежное занятие. Но… знаете, должна же быть какая-то золотая середина. В наши дни романтика ушла из жизни. И под словом «романтика» я понимаю не вздохи на скамейке, как обычно делается. Для меня это… ну, просто романтика. Приключения, поиск идеала…
Джипси провела рукой по своим черным кудрям, пытаясь подобрать нужные слова. Почему-то ей было очень важно, чтобы Чейз ее понял.
— Борьба за то, за что стоит бороться.
Чейз долго молчал, опустив глаза. Наконец поднял, и в их зеленых глубинах Джипси увидела странное, непонятное для нее выражение.
— И делают это настоящие герои, — произнес он. Она кивнула: — Да, настоящие герои. Ну, шеф-повар, скоро ли ужин?
3
На следующий день, вспоминая этот ужин, Джипси признала — хоть и неохотно, — что Чейз оказался великолепным собеседником. Он рассказывал обо всем, что она хотела знать, — о военной школе, друзьях, о том, как порой «достают» архитектора капризные клиенты, — и на протяжении нескольких часов Джипси не проскучала ни одной минуты.
Чейз не только говорил сам, но и задавал вопросы. О родителях, о местах, где ей случалось жить, о том, как она пишет книги. Он приготовил потрясающие спагетти и салат, угостил Джипси великолепным красным вином и отказался от ее великодушного предложения помыть посуду.
Он ушел уже за полночь. На прощание улыбнулся и пожал ей руку.
Совсем не то, чего ожидала Джипси!
В субботу утром, встав с постели после необычно беспокойной ночи, Джипси приказала себе выкинуть Чейза из головы. Она приготовила себе овсянку, машинально отметив, что молоко кончается, покормила Корсара и Буцефала и выпустила через черный ход на двор.
В субботу ей предстояло пить сок, и Джипси поставила перед пишущей машинкой огромный стакан апельсинового сока. Обычно она пила апельсиновый, виноградный или томатный.
Два часа спустя Джипси вынуждена была признать, что бесполезно тратит время и работа не двигается с места.
Перемена занятий — вот что ей нужно! Писательство требует работы мысли, а думать она сейчас может только о Чейзе Митчелле.
Не без труда отыскав садовую корзину и удивившись, что она оказалась в ванной, Джипси вышла в сад. Двор сиял чистотой, цветочные клумбы ухожены — результат ее двухмесячных трудов.
Джипси была прирожденным садоводом. На клумбах у соседей только-только пробивалась травка — а у нее уже вовсю радовали глаз яркими красками цветы. И неудивительно, ведь Джипси трудилась в саду почти каждый день.
Джипси оглядела клумбы, проверяя, все ли в порядке. В углу у забора, отделяющего владения Роббинсов от сада Чейза, зеленели сорняки. Джипси опустилась на колени и принялась за работу.
Вдруг внимание ее привлек какой-то шелест в кроне могучего дуба, ветви которого простирались над клумбой. Затем раздался звон, и рядом с Джипси на землю упала сверху связка ключей. Ключи? От дуба можно ждать скорее желудей…
Джипси подняла голову и встретилась со взглядом Чейза. Сосед лежал плашмя на широкой нижней ветке. Судя по его тяжелому дыханию и покрытому капельками пота лицу, он там не просто отдыхал.
— Что это вы там делаете? — без особого удивления спросила Джипси.
— Достаю ключи от машины, — задыхаясь, отозвался он.
— И давно ли вы стали держать их на дереве?
— С тех пор, как познакомился с вашим котом!
Джипси окинула взглядом крону могучего дуба и увидела Корсара; он сидел на той же ветке, ближе к концу. Хвост кота подергивался из стороны в сторону, на морде застыло выражение оскорбленной невинности.
Джипси перевела вопрошающий взгляд на Чейза.
Чейз поворочался на ветке, устраиваясь поудобнее, и уложил подбородок на скрещенные руки.
— Эта ваша зверюга, — начал объяснять он, — каким-то образом пробралась ко мне в дом. Убейте меня, если я знаю как! Когда я вошел, он сидел на кушетке и держал в зубах мои ключи. Я гонялся за ним по всей гостиной: почти догнал, но этот мерзавец выпрыгнул в окно! Я выбежал за ним во двор — он взобрался на дерево. Мне пришлось лезть следом!
— Угу. — Джипси снова взглянула на кота, явно оскорбленного такими обвинениями. — И зачем Корсару могли понадобиться ваши ключи?
— Вы мне не верите?
— Простите, но Корсара я знаю дольше, чем вас.
— Так вот, поверьте: он действительно их стащил!
— Зачем?
— Откуда мне знать? Может быть, решил угнать машину! Видит бог, от такого разбойника можно ожидать чего угодно!
— Или прекратите оскорблять Корсара, или слезайте с моего дерева!
— Очень остроумно!
— Чейз, кошки не воруют ключей. А Корсар в жизни своей ни разу ничего не стащил. — Джипси развела руками, изо всех сил стараясь сохранять серьезность. — Ну скажите, зачем ему ваши ключи?
— Чтобы сделать мне пакость! Я ведь говорил, что этот котяра невзлюбил меня с первого взгляда!
— Знаете, если вы будете и дальше называть его «зверюгой» и «этим котярой», да еще таким тоном, не удивлюсь, если он и в самом деле вас невзлюбит! Сразу видно, что вы ничего не знаете о кошках. Если бы Корсар хотел вам напакостить, он бы разодрал занавески или набросился бы на вас, дождавшись, когда вы отвернетесь. Но не стал бы воровать ключи!
— Однако он это и сделал.
Джипси взглянула прямо в упрямые зеленые глаза.
— Разумеется. Сел Корсар и задумался: «Чем бы навредить Чейзу Митчеллу, которого я так не люблю?» И придумал: «Проберусь-ка к нему в дом и стащу ключи от машины, а потом заставлю его за мной побегать!»
— Хорошо, хорошо! — вздохнул Чейз. — Я все это придумал!
— Видимо, да, — ответила Джипси и вернулась к своим сорнякам.
Сверху послышалось какое-то шуршание и сдавленное: «О, черт!» Затем — долгое молчание. Джипси не поднимала головы: она как раз выдергивала одну особо упорную колючку.
— Вы не подадите мне руку?
Джипси расправилась с еще одним сорняком.
— Что, взрослый человек не может сам слезть с дерева? — На этот раз вся сила воли потребовалась ей, чтобы не расхохотаться.
— Я не гордый и не боюсь просить помощи. — Долгая пауза. — Помогите же мне!
Джипси села на пятки и подняла голову, из последних сил сохраняя серьезное лицо.
— Чего вы от меня хотите? Чтобы я залезла на дерево и сняла вас? Или, может, лучше разложить под деревом подушки?
Чейз ответил ей грозным взглядом:
— Как только я спущусь, вам не поздоровится!
— Тогда лучше оставайтесь на дереве!
— Джипси!!
— Ну хорошо, хорошо! В чем проблема?
— Я не вижу, куда поставить ногу. Как только пытаюсь обернуться, теряю равновесие. И прекрати улыбаться, ведьма!
— Я не улыбаюсь, — ответствовала Джипси, тщетно стремясь согнать улыбку с лица. — Это нервный тик. Врожденный.
— Охотно верю. Так скажи, куда мне поставить ногу! Джипси с трудом подавила смех.
— Подвинься немного назад. Теперь немного вправо. Нет, вправо от тебя! Теперь…
Через несколько секунд Чейз, целый и невредимый, стоял на земле. Джипси, не поднимаясь с колен, смотрела на него невинными глазами.
— В следующий раз, прежде чем взбираться на дерево, подумай, как будешь оттуда слезать! Что бы с тобой было, если бы не я?