Ночью 16 января — страница notes из 22
☰
Примечания
1
Гатс — прозвище героя, переводится как «живот, желудок» (разг.). (
Прим. перев.)
Стр. notes из 22
Оглавление
К карточке книги
НОЧЬЮ 16 ЯНВАРЯ © Перевод Т. Ребиндер
Предисловие автора
***
Примечание для режиссеров
Примечание душеприказчика Айн Рэнд
АКТ I
***
***
***
***
***
АКТ II
***
АКТ III
***
***
***
ИДЕАЛ © Перевод Т. Ребиндер
Предисловие
Обзор сцен
Пролог
***
***
АКТ I
Сцена 1
Сцена 2
Сцена 3
АКТ II
Сцена 1
Сцена 2
Сцена 3
Сцена 4
ПОДУМАЙ ДВАЖДЫ © Перевод А. Молотков
Предисловие
АКТ I
Сцена 1
Сцена 2
АКТ II
Сцена 1
Сцена 2
Примечания