Вот какой комар храбрый.
6. Змея
Жил когда-то человек. Он никому не причинял зла. Однажды вечером он сел на коня и отправился в соседний аул. Едет человек и вдруг видит, что навстречу ему движется какая-то огненная лента. Это, корчась и извиваясь, ползла объятая огнем змея. Увидев всадника, змея взмолилась:
— О душа-отец, спаси меня от огня!
— Как же я это сделаю? — спрашивает человек.
— А ты обхвати меня за шею, а туловище я сама переброшу на круп твоего коня.
Человек так и сделал. Спасенная змея стала просить:
— Теперь положи меня в торбу, завяжи и увези подальше от этих мест.
Человек выполнил и эту просьбу змеи. Когда змея почувствовала себя в безопасности, она злобно прошипела:
— А теперь я тебя проглочу.
— За что же ты хочешь проглотить меня? — удивился человек. — Ведь я оказал тебе помощь, а за добро надо платить добром!
— Нет, за добро надо платить злом, — шипит змея.
— Ну, хорошо, — говорит человек, — давай сделаем вот что: пусть три первых встречных рассудят наш спор. Как они скажут, так и будет.
Змея согласилась, и они вдвоем отправились дальше. Первым им на пути попалось дерево. Они рассказали дереву о своем споре, и оно ответило так:
— Конечно, ты, человек, сделал змее добро, но ведь сами люди часто платят за добро злом. Когда я было молодо, люди отдыхали в тени моих ветвей. Теперь же я постарело и высохло, и они хотят срубить меня на дрова. Поэтому я говорю: за добро платят злом.
Выслушав слова дерева, змея и человек отправились дальше. По дороге они встретили корову и попросили ее разрешить их спор.
— Когда я была молода, — сказала корова, — я вскормила своим молоком всех детей моего хозяина. Теперь я постарела, и хозяин хочет меня зарезать. За добро платят злом.
Змея и человек отправились дальше и повстречали лису.
— Эй! — кричат они. — Стой!
— Если я стану, вы с меня шкуру спустите, — отвечает лиса.
— Да нет же, просто мы хотим, чтобы ты рассудила нас, — говорят они.
— Ну хорошо, если вы обещаете, что не тронете меня, я помогу вам.
Человек и змея рассказали лисе о своем споре и спрашивают:
— Скажи: кто из нас прав?
А лиса отвечает:
— Прежде чем рассудить ваш спор, я хотела бы посмотреть, как змея, такая большая, смогла уместиться в маленькой торбе.
— Если ты не веришь, я покажу тебе, — сказала змея и влезла в торбу.
— А голова твоя не поместилась в торбу, — говорит лиса.
Змея и голову спрятала в торбу.
— Да, но ведь торба не завязана, — опять недовольна лиса.
Тут человек подошел и завязал торбу. А лиса ему и говорит:
— Эх, бестолковый человек! Нашел кому помочь! Да разве можно доверять змее?! Отвези ее скорее обратно и брось в огонь!
С этими словами лиса убежала прочь. А человек последовал совету лисы и бросил змею в огонь. Так он спас свою жизнь.
7. Золотой петух
В давние времена жили бедные старик и старуха. Однажды старик говорит старухе:
— Сделай мне веревку в сорок саженей, а я поймаю сорок сазанов.
Старуха сделала веревку, из веревки старик сплел сети и забросил их в воду. В сети попался большой сазан. Он потащил сети за собой, и старик позвал на помощь старуху. Они поймали сазана, и, когда несли его домой, старуха родила мальчика. Они пришли домой, и мальчик сразу сел с ними за стол, а потом говорит старику:
— Отец, мне нужен лук со стрелами.
Вечером они легли спать, а наутро старик говорит старухе:
— Я пойду принесу лук и стрелы для нашего сына. Смотри без меня никуда не отпускай его.
Мальчик проснулся и спрашивает, где отец.
— Он пошел за луком и стрелами для тебя, — отвечает старуха.
— Отец может заблудиться, — говорит Яурынтак (так звали мальчика). — Я пойду его поищу.
— Ты сам заблудишься.
Но Яурынтак не послушался и пошел искать отца. Шел он, шел и пришел во владения одного бая. Бай переезжал в другие места и забыл в старой юрте петуха. А петух был золотым. Яурынтак схватил золотого петуха, ударил его об пол, отломил одну ногу и спрятал ее за пазуху. Затем Яурынтак лег спать.
В это время за забытым петухом вернулся работник бая. Он увидел в юрте Яурынтака и с удивлением спрашивает:
— Ты ин или джинн?[3]
— Не ин и не джинн, — отвечает Яурынтак. — Я такой же человек, как и ты, рожденный отцом и матерью.
Тогда работник бая спрашивает:
— А зачем ты сломал ногу у золотого петуха? Ведь это петух нашего бая.
— Для вас он бай, а для меня никто, — отвечает Яурынтак.
Работник возвратился к баю и рассказал ему обо всем.
Тогда бай послал в свою старую юрту другого работника.
— Тебя зовет бай, — говорит работник Яурынтаку.
— Для тебя он бай, а для меня никто, — отвечает Яурынтак. — Раз у него ко мне дело, пусть приходит сюда.
Работник вернулся к баю и передал ему ответ Яурынтака.
Тогда бай сел на арбу, запряженную шестеркой лошадей, и приехал к Яурынтаку.
— Ты ин или джинн? — спрашивает он.
— Не ин и не джинн, а такой же человек, как и ты, рожденный отцом с матерью.
— Если так, садись на арбу.
Яурынтак сел на арбу, и они отправились к дому бая. Когда они приехали, бай распорядился привести к себе безбородого[4]. Безбородый пришел. Бай с ним ласково играет, потом в грудь толкает, потом медом угощает, а воском закусить велит[5].
Затем бай приказывает безбородому:
— Отправь Яурынтака туда, откуда не возвращаются.
Безбородый говорит Яурынтаку:
— Перья золотого петуха — украшение для нашего хана, кости степного зайца — ширма для нашего хана, крылья сгнившего орла — перина для нашего хана. Все это ты должен добыть. Кроме того, достань для нашего хана золотое ведро, золотой желоб, пегую лошадь, оседланную луной, серую лошадь, оседланную солнцем, рыжую лошадь с белой отметиной на лбу, оседланную пайхамбаром, и табун кобылиц, кусающих друг друга, а также дочь Алмас-хана Бермес[6]. Для начала достань заячьи кости.
Яурынтак смотрит на дверь сквозь слезы, в лицо хана — с улыбкой, подтыкает полы и выходит в путь. Семь дней и семь ночей провел джигит у подножия холма. Прилетел к нему орел и спрашивает:
— Что ты тут делаешь?
— По воле Аллаха ищу заячьи кости.
— В таком случае я погублю зайца и отдам тебе его кости.
Орел вцепился в зайца и отдал Яурынтаку свою добычу. Тот принес заячьи кости безбородому.
Бай снова призывает безбородого и с ним ласково играет, потом в грудь толкает, потом медом угощает, а воском закусить велит. Затем бай говорит безбородому:
— Я повелел тебе отправить Яурынтака туда, откуда не возвращаются.
— Отправлю, — обещает тот и говорит Яурынтаку:
— Теперь отправляйся за крыльями сгнившего орла.
Яурынтак смотрит на дверь сквозь слезы, в лицо хана — с улыбкой, подтыкает полы и выходит в путь. Семь дней и семь ночей провел джигит у подножия холма. Прилетел к нему орел и спрашивает:
— А теперь что ты тут делаешь?
— По воле Аллаха ищу крылья сгнившего орла.
— Я помогу тебе, — говорит орел. — Сейчас стану биться, будто вырываясь из неволи, и тогда с меня упадет перо. Ты подбери его и отнеси безбородому.
Сказав так, орел стал биться и трепыхаться, словно пойманный в силки, и перо упало с него. Яурынтак отнес его безбородому.
Бай опять призывает безбородого и с ним ласково играет, потом в грудь толкает, потом медом угощает, а воском закусить велит. Затем говорит:
— Отправь Яурынтака туда, откуда не возвращаются.
Безбородый приказывает Яурынтаку;
— Теперь привези дочь Алмас-хана Бермес.
Яурынтак смотрит на дверь сквозь слезы, в лицо хана — с улыбкой, подтыкает полы и выходит в путь. Семь дней и семь ночей провел джигит у подножия холма. Прилетел к нему орел и спрашивает:
— Что ты тут делаешь на этот раз?
— По воле Аллаха ищу дочь Алмас-хана Бермес.
— Пойдешь за ней — погибнешь, — говорит орел.
— Пусть погибну. И там смерть, и здесь смерть.
— Раз так, садись мне на спину.
Яурынтак сел на спину орлу, и они полетели. Вскоре они прилетели к дому в несколько этажей.
— Здесь живет дочь Алмас-хана Бермес, — говорит орел.
Бермес в это время была наверху и увидела Яурынтака.
— Акай, с той стороны человек идет, — говорит она отцу.
— А как идет этот человек?
— Как ему идти? Пешком идет.
— А наша серая собака как лает?
— Поджав хвост и опустив голову.
— Ах, дитя, к добру бы это!
Тут Яурынтак вошел в дом.
— Здравствуй, хан, — говорит он.
— Здравствуй, джигит. За чем пожаловал?
— За дочерью Алмас-хана Бермес.
Услышав эти слова, хан разгневался и приказал старухе служанке:
— Раздень его догола и брось на самый верх, на крышу.
Старуха раздела Яурынтака догола и бросила на крышу. Три дня и три ночи провел Яурынтак на крыше, и все это время шел дождь и снег. Но орел не бросил джигита в беде. Он укрывал Яурынтака своими крыльями, и тот не погиб от холода. Когда прошло три дня и три ночи, орел сказал юноше:
— Когда старая служанка будет подниматься сюда, чтобы бросить тебя к мертвецам, выйди из-под моих крыльев и стань как вкопанный.
На следующий день хан говорит старухе:
— Тот дьявол, верно, уже замерз. Иди и брось его к мертвецам.
Старуха поднялась на крышу дома и видит: Яурынтак стоит как вкопанный! Она доложила обо всем хану. Тогда хан призвал к себе мужественного юношу, одел его в дорогие одежды и дал ему в жены свою дочь.
Яурынтак и Бермес стали жить в довольстве и счастье, но однажды джигит сказал:
— Я должен вернуться домой.
— Ну что ж, — говорит хан. — Забирай половину скота, половину всего моего богатства и иди.