– Ну да, нес что-то насчет святого дня. – Глотт нервно переводил взгляд с Моркоу на Ангву. – Им позволяется уходить, иначе слова у них в головах…
– После чего он пришел и работал всю ночь?
– Да. А что же еще ему делать? А утром ко мне прибежал Альф и сказал, что голем вдруг отошел от пилы, постоял немного и…
– Вы вчера пилили сосновые бревна? – вмешалась Ангва.
– Да, пилили. Но вот что я хочу спросить: где мне теперь достать нового голема?!
– Что это такое? – спросила Ангва, вытаскивая из кучи мусора глиняную дощечку. – Это же его грифельная доска!
Она передала находку Моркоу.
– «Не убий, – медленно прочел Моркоу. – Глина от глины моей. Позор». Ты случаем не догадываешься, зачем он это написал?
– Шутить изволите? – осведомился Глотт. – Они вечно творят всякие глупости. – Он широко ухмыльнулся. – Слушайте, а может, у него чайник треснул? Уловили? Глина… чайник… треснул… потек?
– Очень смешно, – мрачно сказал Моркоу. – Я забираю это как вещественное доказательство. Доброго тебе утра.
А почему ты спросила о сосновых бревнах? – поинтересовался он у Ангвы, когда они вышли с лесопилки.
– В подвале был запах сосновой смолы.
– Сосновая смола – это просто сосновая смола.
– Нет. Я смолу от смолы легко отличу. Этот голем был там.
– Они все там были, – вздохнул Моркоу. – А теперь совершают самоубийства.
– Нельзя отнять жизнь у того, у кого ее нет, – напомнила Ангва.
– А это как тогда назвать? Разрушением собственности? Так или иначе, допросить их мы уже не можем.
Моркоу постучал по дощечке.
– Однако у нас имеются кое-какие ответы, – сказал он. – Осталось только узнать вопросы.
– Как это «ничего»?! – воскликнул Ваймс. – Яд должен быть в книге! Он облизывает пальцы, когда ее листает, и каждый день получает маленькую дозу мышьяка. Чертовски хитро придумано.
– Извините, сэр, – отступая на шаг, пробормотала Шельма. – Я не обнаружил ни следа мышьяка. Проверил всеми известными способами.
– Точно?
– Можно еще послать дневник в Незримый Университет. Там на факультете высокоэнергетической магии построили новый морфический резонатор, и с его помощью мы легко…
– Нет, – обрубил Ваймс. – Только волшебников мне не хватало. Черт! Полчаса назад я был абсолютно уверен, что нашел ответ…
Он устало опустился за свой стол. Гном как-то изменился (не считая сережек), но как именно, Ваймс понять не мог.
– Мы что-то упускаем, Задранец, – сказал он.
– Да, сэр.
– Давай еще раз проверим факты. Если ты хочешь кого-то медленно отравить, яд жертве нужно вводить постоянно маленькими дозами. По крайней мере раз в день. Мы проверили все, что делает патриций. Воздух в комнате чист. Ты и я провели там уйму времени. И это не еда, тут мы тоже можем быть уверены. Какое-нибудь насекомое? Можно ли начинить ядом осу? Мы должны…
– Звиняйте, сэр.
Ваймс повернулся.
– Детрит? Я думал, ты уже отдыхаешь.
– Я выбил из этих типов адрес той служанки, ну, Милдред Ветерок. Все как вы приказали, – стоически сказал Детрит. – Потом пошел туда, гляжу, а туда же все люди идут…
– Что ты имеешь в виду?
– Там все соседи собрались. Женщины плачут повсюду. Ну, в комнатах, в дверях. Так я сразу вспомнил про эту, как ее, депло… дупло…
– Про дипломатичность, – помог ему Ваймс.
– Во-во. Не кричать на людей и всякое такое… Ага, думаю, ситуация дулекатная. А тут в меня еще бросаться начали. Вещами всякими. Поэтому я и вернулся. Но адрес записал. Все, теперь я могу идти домой.
Детрит отдал честь, немного качнувшись от мощного удара ладонью по голове, и двинулся прочь.
– Спасибо, Детрит! – крикнул вслед Ваймс и опустил глаза на бумажку, испещренную кривыми буквами.
– Перв. этаж, Заводильная ул., двадцать семь, – прочел он. – Хорошие дела!
– Вы знаете этот адрес, сэр?
– Наверняка. Я родился на этой улице, – сказал Ваймс. – Сразу за Тенями. Ветерок… Ветерок… Да… Вот теперь я вспомнил. Неподалеку и вправду жила какая-то госпожа Ветерок. Худенькая женщина. Много шила. Большая семья. Впрочем, у всех нас были большие семьи: чем больше народу, тем теплее…
Он нахмурился. Не похоже, чтобы этот след куда-то вел. Служанки частенько ходят проведать матерей, чуть что случится – уже бегут. Что там по этому поводу говорила бабушка? «Сын остается сыном, покуда не женится, но дочь остается дочерью всю жизнь». Посылать туда стражников – только время понапрасну терять…
– Ну-ну… Заводильная улица, – пробормотал Ваймс и опять посмотрел на бумажку.
«Надо же, сколько лет прошло… Улица моей памяти. Мы наверняка идем по ложному следу. А лишних людей у меня нет, чтобы ими разбрасываться. Но я могу заглянуть туда сам. По пути. Сегодня, например».
– Э… Шельма?
– Да, сэр?
– У тебя на… губах. Красное. Э… У тебя на губах…
– Губная помада, сэр.
– А… Э… Губная помада? Ясно. Губная помада.
– Констебль Ангва дала ее мне, сэр.
– Как это мило с ее стороны, – сказал Ваймс.
Зал назывался Крысиным. Его так прозвали из-за оформления; кто-то из предыдущих обитателей дворца счел, что зал с фресками из танцующих крыс будет очень хорошо смотреться. На ковре тоже были вытканы узоры из крыс. На потолке водили хоровод танцующие крысы с переплетенными в центре хвостами. После получасового пребывания в этом зале большинство людей испытывали жгучее желание помыться.
И судя по всему, в Анк-Морпорке скоро должен был состояться банный день, поскольку зал быстро заполнялся.
По общему согласию кресло председателя заняла госпожа Розмари Лада, глава одной из основных Гильдий, Гильдии Белошвеек[15].
– Тишина, пожалуйста! Господа!
Шум немного уменьшился.
– Доктор Низз? – сказала она.
Глава Гильдии Убийц кивнул.
– Друзья мои, я думаю, все мы знаем о сложившейся ситуации… – начал он.
– О том, что деньги уже проплачены и их надо отрабатывать? – выкрикнул голос из толпы.
По залу прокатилась легкая волна нервного смеха, но смешки быстро стихли. Глядя в лицо человеку, который точно знает, сколько стоит твоя жизнь, не больно-то посмеешься.
Доктор Низз улыбнулся.
– Уверяю вас, господа… и дамы… ни о каких контрактах касательно лорда Витинари мне не известно. Так или иначе, вряд ли член нашей Гильдии прибег бы в подобном случае к яду… Его сиятельство провел некоторое время в школе наемных убийц и знаком с основами личной безопасности. Я нисколько не сомневаюсь, что он выздоровеет.
– А если нет? – спросила госпожа Лада.
– Все мы рано или поздно умрем, – ответил доктор Низз спокойным голосом человека, которому из личного опыта известно, что это истинная правда. – Что ж, тогда нам придется избрать нового правителя.
В зале наступила тишина.
Над головами, казалось, висели огромные буквы, складывающиеся в одно-единственное слово: «Кого?»
– Дело в том… дело в том… – несколько сбивчиво заговорил Герхардт Крюк, глава Гильдии Мясников. – Всякое бывало… согласитесь… люди разные… если вспомнить о прошлом…
Групповое сознание сразу кое-кого вспомнило. Того же лорда Капканса… По крайней мере, нынешний правитель города не был абсолютно сумасшедшим.
– И я соглашусь с выступающим, – кивнула госпожа Лада. – При Витинари улицы стали гораздо безопаснее…
– Вам лучше знать, мадам, – ухмыльнулся господин Крюк.
Госпожа Лада окатила его ледяным взглядом. Кто-то захихикал.
– Я хотела сказать, что за весьма умеренную плату Гильдия Воров всякому гарантирует полную безопасность, – пояснила она.
– О да. Теперь человек может спокойно войти в дом терпи…
– Договорного гостеприимства, – быстро поправила госпожа Лада.
– Да-да, разумеется. И может быть уверен, что не выйдет оттуда раздетым догола и избитым до синевы, – закончил Крюк.
– Разве что таковы его предпочтения, – добавила госпожа Лада. – Наша цель – удовлетворить клиента. Его желание и в самом деле для нас закон.
– Жизнь при Витинари стала заметно более спокойной, – подтвердил господин Горшок из Гильдии Пекарей.
– Думаю, уличные актеры и всяческие мимы, брошенные в яму со скорпионами, с вами не согласятся, – усмехнулся господин Боггис из Гильдии Воров.
– У всех нас есть свои маленькие причуды и капризы. Давайте не заострять на этом внимание.
– И правда. Если вспомнить прежних правителей города, то можно смело заявить, что Витинари надежен как скала.
– Капканс тоже выглядел надежным, – угрюмо вставил господин Крюк. – А потом назначил своего коня городским советником.
– Но согласитесь, его конь был не таким уж плохим советником. По сравнению с остальными.
– Насколько я помню, остальные советники были соответственно: вазой с цветами, мешком с песком и тремя бедолагами, которым предварительно отрубили головы.
– А бесконечные уличные войны? Всякие мелкие банды постоянно друг с другом воевали. Все силы уходили на разборки, а не на воровство, – сказал господин Боггис.
– Гм, согласен, сейчас дела идут более… стабильно.
Опять наступила тишина. «В том-то и дело», – думал каждый. Сейчас дела шли стабильно. Что бы ни говорили о Витинари, он подарил людям уверенность в завтрашнем дне. Если вам перерезáли горло в вашей же собственной постели, вы могли не сомневаться: это были не случайные негодяи-налетчики, а четко спланированное убийство и соответствующие инстанции в курсе.
– Зато с лордом Капкансом было веселее! – крикнул кто-то.
– Особенно веселились те, чьи головы летели с плахи.
– Проблема в том, – пожал плечами господин Боггис, – что эта работа сводит людей с ума. Выбираешь нормального, здравого человека, не хуже и не лучше нас, а через парочку месяцев глядишь – он уже разговаривает с травой и свежует людей заживо.
– Но Витинари не сумасшедший.
– Э-э, не скажите. Только абсолютно чокнутый может столь здраво мыслить и все предвидеть.
– Я самая обычная слабая женщина, – промолвила госпожа Лада. Многие из присутствующих при этих словах недоуменно подняли брови. – И вряд ли к моим словам прислушаются, однако, по-моему, выхода у нас нет. Либо нас ждет затяжная война за власть, либо мы сейчас тихо-мирно выбираем следующего патриция. Итак?