Нок-Сити — страница 23 из 36

Волчата упали замертво с пулевыми отверстиями во лбу.


ГЛАВА 10

— Просто скажи мне, что вам нужно знать, — сказала я, затаив дыхание. — Ты ведь для этого меня сюда привел, верно? — Несколько часов спустя я все еще была привязана к стене.

Должно быть, в какой-то момент я заснула, потому что, когда пришла в себя, один из мужчин в капюшоне стоял в центре комнаты и смотрел на меня, скрестив руки на груди. Мне стало интересно, как долго он был здесь, наблюдая за тем, как я сплю. В очередной раз я поразилась его размерам. У него были широкие плечи, широкая осанка и мощные руки.

— Ты ведь понимаешь, что у меня есть все основания презирать этого человека, верно? — Я с сомнением посмотрела на него. — Возможно, даже больше, чем у тебя…

Он издал нечто похожее на фырканье и покачал головой. Я почувствовала мимолетное удовлетворение от того, что мне вообще удалось добиться от него хоть какой-то реакции. К моему удивлению, он сказал:

— Я в этом сильно сомневаюсь, мисс Харкер.

Я мрачно усмехнулась.

— Мисс Харкер? Немного формально для ситуации с заложниками, вам не кажется?

Его плечи слегка опустились, и я представила, что он ухмыляется под этой маской. Я испытывала свою удачу с этими ребятами, но чем дольше они держали меня здесь, тем больше я думала об этом объективно. Я действительно не думала, что они хотели причинить мне настоящую боль ради самой боли. Они нуждались во мне для чего-то и просто использовали наиболее эффективный способ достижения этой цели.

— У Райана Харкера есть кое-что мое, и я хочу это вернуть, — наконец сказал мужчина.

Ладно.…Я этого не ожидала.

— Что у него есть? — Спросила я.

— Сейчас это не имеет значения.

— Думаю, имеет. — Отрезала я, внезапно разозлившись еще больше, чем раньше. — Ты похитил меня, связал, как животное, и выпил мою кровь без моего согласия. Ты не думаешь, что я, по крайней мере, заслуживаю знать почему? Ты знаешь мой самый большой секрет. Я думаю, что имею на что-то право.

Мужчина подошел ближе, делая медленные, обдуманные шаги. Я почувствовала, как мой желудок сжался, когда он приблизился на расстояние вытянутой руки, нависая надо мной, как тень. Я могла видеть свои сердитые карие глаза в отражении зеркальной маски. Я выглядела бледнее, чем когда-либо, и под глазами у меня были темные круги — без сомнения, результат потери крови.

— Скажите мне, мисс Харкер… — Он подошел ближе, чувствуя себя неловко. Я подумала, слышит ли он, как колотится мое сердце. Взяв палец в перчатке, он провел им по моей щеке, спускаясь к ключице. — Жажда крови уже началась? — У меня перехватило дыхание, когда он прищелкнул языком. — Тяга может быть… сильной, мягко говоря.

Отвернувшись, я крепко сжала рот. При упоминании о жажде крови я почувствовала покалывание в деснах, напомнившее мне о последнем разе, когда я чуть не потеряла контроль. Я вспомнила дикое чувство отчаяния в той толпе на «Ру». Я вспомнила свои глаза в том зеркале, переливающиеся черным и красным, крошечные паутинные вены, извивающиеся по моей коже. Я была монстром. Расстроенная. Голодная.

— Вот она… — Его большой палец коснулся моего горла, и он положил ладонь мне на шею. Я тяжело сглотнула, когда он приблизил свое лицо. — Ты когда-нибудь позволяла себе это, Сиренити? — Он произнес мое имя так, словно знал меня, и, клянусь, моя киска запульсировала. Теперь мои клыки были полностью выдвинуты. — Нет, ты бы этого не сделала, не так ли? Только не Ангел из Нок-Сити.

— Убери от меня свои руки, — процедила я сквозь зубы, пытаясь скрыть свои клыки. Несмотря на мою бледность, я знала, что мои щеки стали алыми. Мне было стыдно. От силы, которую его слова оказали на мое тело, меня затошнило.

— Почему бы тебе не сказать мне, чего ты на самом деле хочешь, маленькая дампирша? — проворковал он, и голосовые связки затрещали, посылая дрожь по моему телу. — Ты знала, что дампиры могут выжить, питаясь кровью как людей, так и вампиров?

Мое сердце болезненно сжалось. Нет, я этого не знала. С чего бы мне знать?

Я могла представить, что сейчас он ухмыляется под маской, зная, что завладел моим вниманием. Он слегка попятился, но вместо того, чтобы уйти, демонстративно медленно стянул перчатки. Были видны сильные бледные руки, на каждом пальце по особому кольцу со странными, незнакомыми символами, выгравированными на них. Я узнала только один, хотя уверена, что такая мысль не приходила ему в голову. Я уставилась на символ Ковена Ноктюрн на его среднем пальце. Это была форма перевернутого креста со змеей, свернувшейся в центре. Я была права. Я точно знала, кто был моим похитителем.

Я зачарованно наблюдала, как он превратил свой указательный палец в коготь. Его ноготь удлинился до смертельного острия, и он поднес его к противоположному запястью.

— Говорят, первый глоток вампирской крови для дампира слаще амброзии. Говорят, это лучше, чем самый лучший трах в вашей жизни, и даже больше. — Я чувствовала этот пристальный взгляд до мозга костей, когда он добавил: — Не хочешь проверить эту теорию?

Срань господня… Я не могла поверить, что он только что сказал это. Я пожалела, что он это сказал, потому что внезапно мой рот наполнился слюной. Я почувствовала, как заныли мои клыки, и поняла, что мои глаза налились кровью, монстр внутри меня просыпается. Он уставился на мужчину, который провел когтем по своему бледному запястью, как будто был самым сочным стейком, который когда-либо видела. Моя киска пульсировала вместе с моими клыками. Я не была уверена, как именно связаны кровь и секс, но, без сомнения, я знала, что хочу трахнуть этого мужчину, пока осушаю его досуха.

Хотеть его было неправильно во многих отношениях. Он был моим похитителем, а я — заложницей. Я должна была бы бояться его и испытывать отвращение к себе, но я просто не могла найти сил для беспокойства. Со мной что-то происходило. Я превращалась в существо, которое было голодным, алчным и возбужденным. Я смотрела, как на его запястье появляется тонкая полоска крови, и облизала губы. Я не могла оторвать глаз.

— Я чувствую, как сильно ты этого хочешь. — Промурлыкал он, медленно поднимая запястье к моему лицу. — Тебе это нужно, Сиренити. Тебе нужно выпить, иначе ты умрешь.

Я моргнула, на мгновение очнувшись от тумана в голове.

— Что значит — я исчезну?

— Каким-то образом твоя вампирская сторона пробудилась. Должно быть, ты попробовала кровь, и теперь, когда начались изменения, пути назад нет. Твое тело жаждет этого, как воздуха для дыхания. Если ты не будешь его кормить, оно умрет.

Мое дыхание участилось, а сердце бешено забилось.

— Может, так и лучше… — Мой взгляд остановился на маленькой капельке крови, стекающей по его запястью. Я чувствовала ее запах, и он был божественным. Я не могла точно описать запах его крови, но если бы мне пришлось попытаться, я бы сравнила его с насыщенным черным шоколадом.

— Лучше умереть? — спросил он, склонив голову набок. Его рана уже начала затягиваться, а мое желание гасло.

— Почему бы и нет? — Пробормотала я. — Однажды я почти сделала это, неужели это так сложно?

Он смотрел на меня несколько ударов сердца, но все, на что я могла смотреть — это тонкая полоска капающей крови. Он глубоко вздохнул и сказал:

— Ты не хочешь умирать, Сиренити. Ты можешь нести эту чушь сколько угодно, но я ни на секунду в это не верю.

У меня вырвался горький смешок.

— Что вдруг сделало тебя таким экспертом, а? Ты ничего обо мне не знаешь.

— Я знаю достаточно, — сказал он. — Я знаю, что тебе не повезло.

Я откровенно фыркнула.

— Ты что, издеваешься?

— У всех нас было трудное прошлое, мисс Харкер. Хотите верьте, хотите нет, но жизнь вампира долгая, и у каждого из нас есть свои истории и сожаления. Ты все еще молода. Ты еще не знаешь, что такое страдание.

— Пошел ты! — рявкнул я, когда мой живот закипел от гнева. Кто, черт возьми, он такой, чтобы говорить мне, что я не страдала?

— Пей, — снова настаивал он, игнорируя мою вспышку. — Ты умрешь, если не сделаешь этого, и я действительно не хочу принуждать тебя. Но я сделаю это, не сомневайся. Я раздвину твои прелестные губки и пущу свою кровь тебе в горло, если ты не подчинишься. Мне все равно, если ты этого не хочешь. То, что ты чувствуешь и чего хочешь, сейчас не важно. Так что сделай себе одолжение и прими это добровольно. — Его голос больше не был мягким и добрым.

Я посмотрела на свое отражение в этой маске и увидела мешки под глазами и красные радужки. Я была похожа на монстра, о котором люди предупреждали своих детей. Я была похожа на существо, которому перерезают глотки.

— Я сказала, пошел ты. — На этот раз мой голос звучал мягко. Спокойно. Смиренно.

Мои слова были встречены тишиной, когда его вена закрылась. Запах его крови все еще наполнял маленькую комнату, но он был уже не таким сильным, поскольку оставшиеся капли начали остывать. И все же у меня перехватило горло, а зубы заболели.

Молниеносно он прижал меня к стене, схватив рукой за горло, сжимая до тех пор, пока я едва могла дышать.

— Пошел я? — он кипел, шипя сквозь зубы. — Трахнуть тебя?! Если ты так сильно этого хочешь, я могу трахнуть тебя прямо здесь, у этой стены. — Его пальцы впились в мою кожу. — Это то, чего ты на самом деле хочешь, маленькая дампирша? Потому что я дам тебе это. Я трахну тебя так сильно, что ты забудешь собственное имя. Тогда, может быть, я осушу тебя досуха просто ради забавы.

Мое сердце и разум бешено колотились со скоростью мили в минуту, когда я хватала ртом воздух. Я пыталась заговорить, пыталась умолять этого человека, но не могла выдавить ни слова. У меня перехватило горло, и я не знала, сколько времени у меня осталось до того, как я потеряю сознание.

Свободной рукой он просунул руку под маску, приподняв ее на каплю, но недостаточно, чтобы я смогла разглядеть, что под ней. Я смотрела, как он подсунул запястье под себя, сильно кусая и разрывая собственную кожу, отчего по руке потекли ручейки густой крови. Я извивалась, но ничего не могла поделать. Он был слишком силен. Моим единственным спасением в тот момент было то, что я не могла дышать и чувствовать этот восхитительный запах крови.