Норби и придворный шут — страница 12 из 41

— Теперь оно выглядит плотнее, словно взбитый кафуглиевый сок. Мне он никогда не нравился...

Она протянула к щупальцу правую лапу.

— Не прикасайтесь к нему,— предупредил Джефф,— Перед тем как связь прервалась, Фарго говорил что-то насчёт большого щупальца тумана, которое тянулось к нему.

— Возможно, этот туман растворяет органическое вещество,— заметил Норби.— Лучше не дотрагивайтесь до него, Ваше Высочество, и постарайтесь не прикасаться к бортам тоннеля своими крыльями.

— Пожалуйста, не надо, мэм,— К глазам Джеффа подступили слезы. Он с содроганием подумал о том, какая судьба постигла Фарго, если робот окажется прав.

— Ба! Я была Великой Драконицей и не боюсь какого-то инопланетного супа, который считает, что ему позволено надругаться над нами.

Она ткнула когтём в щупальце тумана, которое, в самом деле, стало более плотным, чем раньше.

Ничего не произошло. Драконица посмотрела на свой коготь.

— Во всяком случае, эта часть моего тела не растворилась,— проворчала она и, размахнувшись правой ногой, изо всех сил пнула толстое щупальце.— Уф-фф! — Старейшая неуклюже поднялась с пола: щупальце спружинило обратно с удвоенной силой, и она оказалась не готова к этому.

— Всё равно, что ударить в резиновую стену,— пробормотал Джефф.— Мэм, если это вещество такое плотное, то я смогу выйти наружу.

— Позволь мне сначала исследовать его,— сказала Старейшая.— Я не доверяю этой штуке.

Она подошла к краю воздушного шлюза, раскинула крылья и улетела в тоннель.

— Норби, тоннель больше не направлен к поверхности планеты! Старейшая летит вверх, за пределы атмосферы! Она погибнет, если поднимется туда!

Робот молнией вылетел из воздушного шлюза, не обратив внимания на протянутую руку Джеффа. Его бочкообразное туловище штопором вошло в тоннель и исчезло за плавным изгибом, поэтому он не мог услышать отчаянный крик: «Возьми меня с собой!»

Джефф выставил одну ногу наружу и попробовал на ощупь густой туман в тоннеле. Нога тут же провалилась, и он понял, что упадёт вниз, если попытается выйти. Но в следующее мгновение туман начал сгущаться. Юноша быстро отступил назад. Когда он снова исследовал тоннель, каблук его ботинка оперся в пол. Он окончательно затвердел.

Прежде чем Джефф успел выйти наружу, он увидел Норби, стремглав летевшего вниз с драконицей на буксире, заключённой в оболочку защитного поля. Юноша поспешно вернулся в рубку: он не смог бы поместиться в воздушном шлюзе вместе со Старейшей.

— Оно одурачило нас,— слабым голосом прошептала драконица, когда Норби отпустил её.— Я вылетела из тоннеля в открытый космос! Если бы не робот, то я бы погибла: стенки тоннеля начали смыкаться за мной.

— Как ты сумел пробиться к ней, Норби?

— Я сконденсировал защитное поле в жёсткий энергетический кокон вокруг себя и протаранил барьер. Потом, когда я расширил поле и втянул туда Старейшую, туман сам расступился перед нами.

— Может быть, он узнал царственную особу, встретившись со мной? — сказала драконица, протопав на корабль и усевшись перед входом в рубку.— Боюсь, мне так и не удалось увидеть Фарго.

— Это ещё как сказать,— тихо пробормотал Норби.

— Что ты имеешь в виду? — Джефф попытался встряхнуть робота, но его руки соскользнули с невидимой поверхности силового поля.

Норби, обычно разговаривавший через шляпу, теперь обращался к ним через сенсорный провод, выглядывавший наружу на пару миллиметров:

— Я мог ошибиться, хотя это редко со мной случается, так как моё совершенное зрение...

— Норби!

Металлические веки робота наполовину закрылись, руки повисли, придавая ему печальный и беспомощный вид.

— На обратном пути мои задние глаза вскользь заметили... что-то, похожее на лицо.

— Человеческое лицо?

— Да, огромное лицо. Тоннель сомкнулся за мной, и в какое-то мгновение плотная стена выглядела жутко похожей на лицо Фарго!


Глава десятаяМОНОС

— Это невозможно,— заявил Джефф, стараясь обрести уверенность в своём решительном тоне.— Если только... Если Фарго там, снаружи, то его отражение... Нет, он не мог там быть! Он бы провалился сквозь туман.

— Разумеется, это невозможно.— Массивное туловище Старейшей загораживало вид из воздушного шлюза,— Я не видела никакого отражения. Без крыльев и антиграва у Фарго не было шансов выжить.

— Я пытаюсь вспомнить, не было ли на нём антигравитационного воротника,— прошептал Джефф. Он едва сдерживал слезы.

— Тогда бы он вызвал нас.— Старейшая почесала свой обломанный клык.— Лицо в тумане... чепуха какая-то. Должно быть, твой робот неисправен.

— Я всегда исправен! Ну, почти всегда, и к тому же...— Норби остановился на полуслове и поднялся на антиграве вровень с головой драконицы.— Ваше Высочество, не соизволите ли вы отступить в сторону, чтобы я мог проверить показания своих сенсоров? Я получаю странные сигналы.

— Пожалуй, нам лучше запереть воздушный шлюз и немного отдохнуть, а там будет видно,— сказала Старейшая, лишь слегка сдвинувшись в сторону. Она зевнула и потёрла глаза.— Я устала. В моём возрасте полет на крыльях очень утомляет.

Теперь уже Норби загораживал Джеффу вид снаружи. Робот висел неподвижно, его задние глаза закрылись.

— Ты что-нибудь видишь? — спросил юноша.

— Туман рядом с кораблём понемногу рассеивается, и... Прошу прощения. Кажется, я, в самом деле, неисправен.

Джефф бросился к Норби, отодвинул его с дороги и выглянул наружу. Тоннель исчез, однако газовое облако казалось более разреженным, чем раньше. Тонкие перья тумана медленно проплывали мимо и закручивались в спирали, мешая смотреть вдаль.

— Что там такое, Норби? Что ты чувствуешь?

— Я больше не могу доверять своим сенсорам. Мне кажется, облако снова начинает застывать.

— Вокруг нового тоннеля?

— Нет. Посмотри сам, если хочешь.

Джефф выглянул ещё раз. Плотные щупальца облака больше не тянулись к кораблю. Слой тумана перед воздушным шлюзом уплотнился и расплющился, оставив наверху свободное место. Пока Джефф наблюдал, границы плоского участка становились твёрдыми, а поверхность заколыхалась и начала менять очертания.

— Что происходит? — крикнула драконица, выглядывая из-за плеча Джеффа.— Что там снаружи... трава?

— Очень похоже,— пробормотал Норби,— А сзади появляется нечто вроде розового сада.

Свободное пространство внутри облака на глазах превращалось в какое-то место, казавшееся Джеффу странно знакомым.

— Этот сад мне знаком,— медленно произнёс он.— Я был в нём.

— Где? — прошептал Норби.— Думай, Джефф!

— На Земле. Кажется, в штате Мэн. Тогда я был ещё совсем маленьким. Смотри! Вон в саду купальня для птиц из белого известняка. И скамейка на лужайке, прямо перед кустами роз. А те деревья за живой изгородью очень похожи на сосны.

— О каком месте ты говоришь? — спросила драконица.

— Это задний двор летнего домика моего двоюродного дедушки. Наша семья приезжала туда, когда родители были ещё живы. Фарго любил этот дом и особенно сад: он бывал там задолго до моего рождения.

От внешнего люка воздушного шлюза начинался полукруг зелёной лужайки, ведущий к деревянной скамейке и розовому саду. Сад был в полном цвету, словно в разгар лета. Цветы окутывал слабый туман, поэтому их краски казались приглушенными. Вокруг стояла мёртвая тишина: не жужжали пчелы, не порхали бабочки.

— Здесь чего-то недостаёт, Джефф? — спросил Норби.

— Детского манежа и качелей. Но, думаю, они появились после моего рождения.

— Чудесное местечко,— заметила драконица, стоявшая у них за спиной.

— Привет, Джефф!

— Фарго!

Его брат был едва видим в тумане между деревьями.

— Как тебе нравится это место? — спросил он, подойдя к ограде и отворив зелёную калитку, не замеченную Джеффом раньше. Потом он вышел на маленькую тропинку в розовом саду.— Я всегда хотел, чтобы в ограде была калитка, а в саду — дорожка. Помнишь, Джефф?

— Да, Фарго. С тобой всё в порядке?

— Всё отлично. Никогда не чувствовал себя лучше, чем сейчас. Выходи на лужайку — она выдержит нас обоих. Это место настоящее.

— Хумпф! — фыркнула драконица.— Невероятно!

— Кто знает? — Младший Уэллс покачал головой и вышел из воздушного шлюза. Почва немного пружинила, но в остальном казалась обычной.

— Я пойду с тобой, Джефф. Там что-то не в порядке...— Норби высунул свой сенсорный провод из защитного поля, собираясь просканировать местность, но в этот момент толстое щупальце тумана стремительно выскользнуло из-за сосен, целясь в маленького робота.

— Берегись, Норби! — крикнул Джефф.

Щупальце обвилось вокруг бочонка, но юноша увидел промежуток шириной в несколько сантиметров, создаваемый защитным полем. Норби втянул провод и плотно сжал пузырь поля, усиливая его мощность. Тогда щупальце разбухло, и его конец превратился в огромную руку, сжавшую робота в цепких пальцах.

Рука швырнула Норби в открытый воздушный шлюз, втолкнула внутрь Старейшую Драконицу и захлопнула люк. Прямо из лужайки выросла железная ограда, преградившая Джеффу обратный путь.

— Оно знает, что мне хочется поговорить с тобой наедине,— сказал Фарго.

Джефф был скорее рассержен, чем испуган:

— Что это за «оно», которое вдруг стало твоим приятелем?

— Пошли сядем на скамейку в саду, и я тебе всё объясню.

— Мне нужен мой робот. Прикажи своему приятелю открыть воздушный шлюз и выпустить его.

— Пожалуйста, Джефф! Тебе не причинят вреда.

Джефф неохотно опустился на белую скамейку:

— Где ты был, когда Норби и Старейшая искали тебя?

— Это облако огромно. Оно окружает всю планету, и в нём масса свободного места. Думаю, ему нужно дать имя. У тебя есть предложения?

— А разве ты сам ещё не придумал? Когда я был маленьким и ты рассказывал мне сказки, то всегда умудрялся придумывать самые невероятные имена.

— Я хочу, чтобы ты дал имя облаку. Прошу тебя.

Джефф поёжился, но вовсе не от холода. Краски сада казались слишком блеклыми, лишёнными земной сочности и наполненности.