В тот день приключений больше не было, но когда я на следующий раз пришел в башню, то наткнулся на ее обитателя.
Никто не знал, что случилось с псом, который сдох до утра, но и меня не подозревали. Только Смильдрун и наверняка Удулай видели, что я иду туда, но никто бы не поверил, что невзрачный амитрайский раб сумел голыми руками убить боевую гончую.
Как всегда, я прибрал небольшой столик и поставил на нем кувшин и вынутую из корзины еду, когда услышал странное шуршание и шлепанье. Со времени приключения с собакой я все еще пребывал в настороженности, а когда рассказал о том Бенкею, он в несколько мгновений приготовил для меня оружие. Для обоих нас сделалось понятным, что если уж Удулай решил меня убить, то так просто он не отступит. Бенкей нашел кусок тряпки, отрезанной от старого мешка, и круглый камень, который он ловко завернул в полотно, так, чтобы тот не вывалился. А потом показал мне, как добывать это из-за пазухи одним движением. Это все еще был просто камень в тряпке, но если держать за ее концы, то ударом можно сломать доску. С того времени я всегда носил тот узелок за пазухой и, когда услышал шелест в башне, ухватился за тряпку, готовый нанести удар.
Мне удалось услышать скрип наверху и странный шорох на ступенях.
А потом я увидел, как по ним сползает труп.
Высохший, желтоватый труп высокого мужа. Худого, как обтянутый кожей скелет, одетого в грязные лохмотья, пошитые некогда из драгоценных тканей и украшенные вышивкой. Труп, что двигался. Сползал по ступеням ногами вверх, цепляясь за лестницу узловатыми ладонями, а когда лег уже на пол комнаты, то пополз к столу, умело и быстро, как змея. Добрался до кувшина и принялся жадно пить, а пиво впитывалось ему в длинную, кустистую бороду и развихренные белые волосы.
Отставил кувшин, раскашлялся и сплюнул.
– И кто ты, давший мне ранее чистую еду? – спросил он хриплым голосом, глядя на меня с пола – на онемелого, стоящего с раскачивающимся в тряпке камнем.
– Я Теркей, раб, – сказал я.
– Амитрай?
Я кивнул.
– Не выглядишь как амитрай, – ответил он по-амитрайски. – Скорее, как кирененец. Я порой встречал их, когда плавал в страны Юга. Император, который начал выстраивать из империи моральную страну, был из их рода.
– Я кирененец, – сказал я гордо, потому что казалось мне, что нет значения, что ему говорить. – Зовусь я Филар, сын Копейщика. Но император свергнут, вернулась власть Красных Башен, а потому я представляюсь амитрайским именем.
– Знаю, что ваш император свергнут. Я был там тогда, поскольку попал в плен. Работал в шахте. Императорский наместник освободил нас и отдал все уцелевшие корабли – а вместе нас было около двухсот, – чтобы помогли мы придушить бунт армии, перешедшей на сторону Праматери. Мы были на болотистой равнине в дельте Фигисс, стояли против взбунтовавшихся тименов «Солнечного» из Камирсара и «Гневного» из Харгадира. Мы потерпели поражение. Потом пришлось еще вывозить семью наместника и его двор на последних двух кораблях, что у нас остались, однако нас догнали тяжелые галеры и взяли в плен. Я попал на корабль, который после захватил один из наших. Долго возвращался домой к моей сладкой Смильдрун. К моей маленькой девочке, которую я взял за себя чуть ли не подростком. Были у меня сломаны кости, в шахте я почти ослеп, выплевывал из легких каменную пыль, а потом рвал кровью и соленой водой на галере, но – я вернулся. К моей сладкой. И очень ее разочаровал. Она полагала, что я помер в далеких странах. Слушай, парень! Ты ранее дал мне еду без отравы. Почему?
– Я не знал, что она отравлена, – пояснил я. – Подменил ее случайно, поскольку то, что я нес изначально, пропало.
– У меня немного времени, потому как в этих еде и питье снова есть смола и травы того проклятого жреца. Сейчас меня снова охватит тьма. Молю, парень, раздобудь мне чистой еды, как в прошлый раз! А теперь ступай, пока не вернулись духи… И если хочешь жить, не вспоминай об этом разговоре со сладкой Смильдрун. Она тебя убьет.
– Ты ее муж?
– Я стирсман этих людей, но они не знают, что я вернулся… Были в походе, она осталась сама… Только рабы… Все мертвы… Я зовусь Кальгард Шагающий-с-Огнем. Запомни. И ступай уже. Близятся духи…
В тот вечер мне было над чем подумать, а змея шипела и нетерпеливо свивалась.
Теперь, когда Смильдрун посылала меня с едой в башню, я подменял ее на другую, которую крал ранее. Порой часть еды, что была с зельями и смолой, я подбрасывал псам, но не слишком много. Когда бы они внезапно умерли, Смильдрун стала бы что-то подозревать. Я сильно рисковал, но чувствовал, что Кальгард может оказаться нашим ключом к свободе.
– Император был низвергнут меньше года тому, – сказал я ему как-то. – Когда ты успел все это пережить?
– Все началось раньше, чем вернулись Праматерь и Красные Башни. Первые бунты вспыхнули еще во время засухи, охватившей центр страны. Это было время, когда царил хаос. А кроме того, все случилось уже в конце нашего похода, что начался несколько лет назад. Мы торговали, сражались, странствовали по морям Юга, не в силах вернуться домой. Добрались мы до самого Кангабада и Красного побережья Кебира. А когда я пришел – сам, один, единственный уцелевший – в мою долину, вместо сладкой Смильдрун, которую я покинул в безопасности нашего имения, я повстречал чудовище. Толстую, жестокую Сверкающую Росой. Ту, которую я не знал. Полностью под властью хархаша и группки амитраев. Никого из домашних тогда как раз не было в ограде, а моя молодая жена управляла долиной железной рукой. И все должно было остаться так, как она себе решила. У нее собственная ладья, на которой она выходит в моря и приносит жертвы проклятой богине Амитрая. Она – игрушкой в руках тех двоих, хотя и полагает, что управляет ими она сама.
– Каких двоих? Тут есть лишь Удулай, невольник.
– Он не невольник. Он странник. Но прибыл с несколькими другими амитрайскими Деющими и, наверное, жрецами. Под предводительством одного, который умеет изменять лица и приказывает называть себя Багрянцем. Значит, те ушли. С той поры она и держит меня в башне. Не знаю, отчего она меня не убила. Все время что-то злоумышляет, придумывает. Прислала того амитрая, чтобы он меня вроде бы лечил, а потом снова начинает травить. Смильдрун никто не выбирал стирсманом, выбирали меня. Если они только узнают, что я мертв, то отберут у нее власть. Пока же она правит от моего имени и рассказывает, что я за морями. Но когда они решат, что я не вернусь, и начнут бунтовать, тогда она представит меня живым, но больным настолько, что и дальше станет править от моего имени. Так я полагаю.
– Найдет тебя в собственном доме?
– Да вывезет ночью одурманенного зельями и бросит на перевале, а потом поедет туда охотиться и найдет меня, едва живого, странника, который пал от усталости, почти добравшись домой. А потом я снова буду править, запертый в кладовке, не встающий с постели, отдающий власть своей любимой, сладкой Смильдрун.
Я мог доставлять Кальгарду неотравленную еду, причем не всегда, но у меня не было возможности освободить его или принести ему оружие. Если бы я отворил ему башню и провел в зал к домашним, те просто бы его не узнали. По крайней мере узнали бы его не сразу, и Смильдрун хватило бы времени, чтобы прикончить нас обоих. Впрочем, от зелий Удулая он весьма ослаб. С той поры, когда не каждый кувшин и не каждый кусок мяса приносили ему отраву, он мог уже садиться или вставать на короткое время, опираясь о стену. Ранее он либо ползал, либо лежал. Но то и дело приходил к нему бред и видения, и тогда он был не в силах говорить, только бормотал несвязно или плакал и бился там, где упал, как вынутая из воды рыба.
Итак, я получил союзника, который мог оказаться сильным, но пока что не мог ни для чего пригодиться.
И снова я ждал. В хороводе черно-белых, темных дней.
Однажды снега начали таять. С крыши падали сосульки, и все было промыто ледяной водой, что лилась с крыш и журчала ручьями. Мы радовались, глядя, как с гор сходят лавины, и даже тому, что нас мочит ледяной дождь.
А потом вся эта вода вдруг замерзла и опять выпал снег.
А через пару дней снова начал таять.
Кальгард вновь научился ходить, хотя ноги ставил осторожно и быстро уставал.
Я начал приворовывать еду, которую мы прятали в дровяном сарае внутри вязанок хвороста или завернув ее в кору, так, чтобы те свертки напоминали поленья.
Ночами было слышно тоскливое курлыканье птиц, тянущихся с юга. В деревьях и в земле начали кружить соки, и то же самое чувствовал я и в собственном теле.
Я выкрал из кладовой кувшинчик меленой лютуйки, которую тут никто никогда не использовал и которая стояла там давным-давно, но, к счастью, закупоренная и залитая воском, не выветрилась.
Бенкей нашел над рекой куст, чьи прямые стебли внутри были мягкими, так что их легко было продолбить: местные делали из них дудочки. Но мы порезали их на гильзы, которые заткнули деревянными пробками, наполнили отваром из лютуйки, а с другой стороны воткнули тесно подогнанный колышек, слегка выступающий из трубки.
Достаточно было вынуть такое вот простенькое устройство из-за пазухи и, нацелив на пса, ударить ладонью о выступающий колышек, вколачивая его внутрь гильзы. Пробка выскакивала, а струя отвара, который разъедал глаза так, что те слезились даже во время его варки, вылетала на морду гончей; собака падала на землю в муках и надолго утрачивала нюх и взор, порой даже навсегда. Тот самый отвар можно было разбрызгивать и на своем пути, окуная в него метелку из тонких прутьев – этого хватало, чтобы на долгое время сбить собак со следа.
Потом мы начали подковывать лошадей и ежедневно проводили их к кузнице, к которой обычно приближаться нам было запрещено. Пользуясь возможностью, Бенкей украл оттуда три гнутых гвоздя, которые потом расклепал и старательно согнул на концах. Сказал, что сумеет открыть таким инструментом любой замок и запор в городке, если только дадут ему немного передышки.