Носорог — страница 60 из 60

Грым не поленился отвесить хозяину дома уважительный поклон, но тот лишь устало отмахнулся.

– И что теперь? – протянула Фари. – Всё закончилось, да?

«Не совсем, – отозвался турс, в очередной раз меняя змеящуюся по доскам пола надпись. – Дайна обещала вернуться домой через пару месяцев, и к этому времени я должен решить проблему с Леддингом. Мне, знаете ли, совсем не хочется втягивать гейни Дайну в неприятности, а с этим рыжим вейсфольдингом такой поворот вполне возможен, ведь мы соседи!»

Грым выглядел настолько забавно смущённым, что Фари не удержала короткого смешка. Ну да, ну да, они же соседи, конечно!

– Вейсфольдинг, вейсфольдинг, – неожиданно забормотал доктор Тодт, листая небольшую записную книжку с золотым обрезом и массой закладок. – Ага, нашёл! Вейсфольдинг… девятьсот тридцать второй год. М-м, по-моему, это было уже после публикации работы мейна Радолли о северных фенотипах. Или…

– Если позволите, гейс Тодт, – проговорил Берриоз, стараясь не обращать внимания на непонимающе смотрящую на него внучку, – работа мейна Радолли, о которой вы говорите, была выпущена в восемьсот восемьдесят втором году.

– Благодарю за своевременную подсказку, мейн Берриоз, – уважительно кивнул собеседнику танатолог и обернулся к турсу: – Ввиду того, что свои исследования в этой области я проводил уже после публикации работы мейна Радолли, а значит, с учётом приведённых в ней сведений, мейн Грым, в отношении Леддинга я не буду отягощать вас просьбами, подобными недавней. Впрочем, если материал окажется в приличном виде… вы знаете, где меня можно найти. Не так ли?

«Подсказку по собачкам? – прищурившись, отписался Грым и добавил: – В качестве аванса».

– Что ж… это возможно. Загляните ко мне завтра вечером, я посмотрю свою картотеку, – кивнул танатолог, щёлкнул крышкой дорогого карманного репетира и, изобразив сожалеющий вздох, поднялся с кресла. – А сейчас, минни, мейны, прошу прощения, но мне пора. Стазис стазисом, но и он не вечен. А работы у меня нынче мно-ого.

– Я вас провожу, гейс Тодт, – тут же вскочила Фари, заметив знак, поданный ей дедом.

Танатолог благодарно кивнул и последовал к выходу.

Уже оказавшись в изрядно порушенной анфиладе, хафла чуть притормозила, чтобы расслышать обрывок беседы старого Уорри и Грыма. Пусть и односторонней, ввиду манеры общения турса. Но кое-что она разобрала.

– Я уже рассказывал о причинах наших с Пиккардийцем разногласий. Что ж, возможно, ты и прав, синий… Хорошо! Закончишь свои дела с Леддингом, и я обещаю тебе всё рассказать. Но не вздумай вовлечь в это дело моих внуков! Да чтоб вас! Авантюристы…

– Бег от прошлого порой приводит лишь к его повторению, – задумчиво протянул доктор Тодт, медленно вышагивавший рядом с Фари по чудом уцелевшей парадной лестнице. – Ни в коей мере не пытаясь навязать своё мнение, всё же осмелюсь заметить, что вашему деду, юная минни, по моему скромному мнению, следовало бы выполнить просьбу мейна Грыма хотя бы из уважения к разумному, уже дважды спасавшему вашу семью от истребления. И я буду рад, если вы донесёте до мейна Уорри мою точку зрения, если… когда он заартачится вновь. Всё же подобные долги лучше не отягощать неисполнением данных обещаний.

– Поняла, – протянула Фари и, проводив его к парадному выходу и вежливо попрощавшись, устремилась обратно. Если понадобится, она заставит дедушку сдержать только что данное Грыму обещание. И не потому, что боится старого танатолога, а… ну… это ведь явно что-то интересное, а интересное – значит, приключение! И уж на этот раз она не упустит своего шанса поучаствовать в нём, как бы дед ни запрещал! В конце концов, чем она хуже Падди?! И Дайна тоже будет рада развеяться. Точно! Так и будет! Осталось только уговорить деда… и брата… и Грыма… Эх, скорей бы зелёная вернулась. Вдвоём они точно дожмут этих толстолобых, упрямых… этих… мужчин, вот!