). Я бы не сказал.
Беранже. Вы очень громко дышите. У вас горло болит? (Жан снова садится на кровать.) Болит? Может быть, у вас ангина.
Жан. С чего бы мне заболеть ангиной?
Беранже. В этом нет ничего постыдного, я несколько раз болел ангиной. Позвольте, я пощупаю вам пульс.
Беранже встает, подходит к Жану и берет его за руку.
Жан (еще более охрипшим голосом). Ничего! пройдет.
Беранже. Пульс у вас совершенно ровный. Не бойтесь.
Жан. Я вовсе не боюсь, с чего мне бояться?
Беранже. Вы правы. Несколько дней покоя, и все пройдет.
Жан. У меня нет времени отдыхать. Мне нужно сходить за продуктами.
Беранже. Ну, если вы чувствуете голод, то ничего страшного у вас нет. И, все же, вам необходимо бы несколько дней отдохнуть. Это будет благоразумно. Вы врача вызывали?
Жан. Мне не нужен врач.
Беранже. Нет, надо вызвать врача.
Жан. Вы не станете вызывать врача, потому что я не хочу этого. Я лечусь сам.
Беранже. Если вы не верите в медицину, то совершаете ошибку.
Жан. Врачи придумывают болезни, которых не существует.
Беранже. Они делают это из лучших побуждений. Им нравится лечить людей.
Жан. Они придумывают болезни, они придумывают болезни!
Беранже. Может быть, и придумывают. Но они излечивают болезни, которые придумали.
Жан. Я доверяю только ветеринарам.
Беранже (отпустивший руку Жана, снова берет ее). У вас вены как будто вздулись. Они особенно заметны.
Жан. Это признак силы.
Беранже. Конечно, это признак силы и здоровья. И все же… (Он наклоняется и внимательно изучает предплечье Жана, но тот резко выдергивает свою руку из руки Беранже.)
Жан. Что это вы рассматриваете меня, словно какое-то диковинное животное?
Беранже. Ваша кожа…
Жан. Какое вам дело до моей кожи? Я вашу кожу рассматриваю?
Беранже. Такое впечатление … да, такое впечатление, что она на глазах меняет цвет. Она зеленеет. (Снова пытается взять Жана за руку.) И твердеет.
Жан (опять отнимает руку). Нечего меня ощупывать. Что с вами? Вы мне надоедаете.
Беранже (себе под нос). Дело может быть серьезнее, чем мне казалось. (Обращаясь к Жану.) Надо вызвать врача.
Идет к телефону.
Жан. Оставьте телефон в покое. (Бросается к Беранже и отталкивает его. Беранже пошатывается.) Не лезьте не в свое дело.
Беранже. Ладно, ладно. Хотел как лучше.
Жан (кашляя и шумно дыша). Мне виднее, что для меня лучше.
Беранже. Вы тяжело дышите.
Жан. Каждый дышит, как может! Вам не нравится, как я дышу, а мне – как вы дышите. Вы еле-еле дышите, вашего дыхания вообще не слышно, можно подумать, вы с минуты на минуту помрете.
Беранже. Конечно, я не такой сильный, как вы.
Жан. И что, разве я посылаю вас к врачу, чтобы он вас от этого вылечил? Каждый делает, что хочет!
Беранже. Не злитесь на меня. Вы прекрасно знаете, что я ваш друг.
Жан. Дружбы не существует. Не верю я в вашу дружбу.
Беранже. Вы меня оскорбляете.
Жан. Нечего оскорбляться.
Беранже. Дорогой мой Жан…
Жан. Я не ваш дорогой Жан.
Беранже. Вы сегодня прямо мизантроп какой-то.
Жан. Да, я мизантроп. Я мизантроп, и мне нравится быть мизантропом.
Беранже. Ясное дело, вы еще сердитесь на меня за нашу дурацкую вчерашнюю ссору, я был неправ и признаю это. Я как раз зашел, чтобы извиниться…
Жан. О какой ссоре вы говорите?
Беранже. Я только что вам напомнил. Носорог!
Жан (не слушая Беранже). Честно говоря, я не ненавижу людей, они мне безразличны, или же они мне не нравятся, но, главное, чтобы они не стояли у меня на пути, а не то я их растопчу.
Беранже. Вы прекрасно знаете, что я никогда не создам препятствие…
Жан. У меня есть цель. И я иду к цели напрямик.
Беранже. Конечно, вы правы. И все же, мне кажется, вы переживаете моральный кризис. (Жан начинает бегать по комнате от стены к стене, словно зверь в клетке. Беранже смотрит на него, время от времени слегка отстраняясь, чтобы Жан не задел его. Голос Жана хрипнет еще больше.) Не нервничайте, не нервничайте.
Жан. Мне было не по себе в одежде, теперь мне уже не по себе и в пижаме!
Расстегивает и снова застегивает пижамную куртку.
Беранже. Ах! Что это у вас с кожей?
Жан. Опять вы про мою кожу? Это моя кожа, и уж на вашу-то я ее точно не променяю.
Беранже. Она похожа на шкуру.
Жан. Так надежнее. Мне не страшна плохая погода.
Беранже. Вы еще позеленели.
Жан. Вы сегодня просто помешались на цвете. Вам все мерещится, вы, наверное, выпили.
Беранже. Я пил только вчера, сегодня не пил.
Жан. Вот результат вашего разгульного прошлого.
Беранже. Я пообещал вам исправиться, вы это прекрасно знаете, я ведь всегда прислушиваюсь к советам друзей, а вы – мой друг. Меня это не унижает, наоборот.
Жан. А мне наплевать. Бр-р-р…
Беранже. Что вы говорите?
Жан. Ничего я не говорю. Я делаю вот так – «бр-р-р…», потому что мне так нравится.
Беранже (глядя Жану в глаза). А знаете, что случилось с Бефом? Он превратился в носорога.
Жан. Что случилось с Бефом?
Беранже. Он стал носорогом.
Жан (обмахиваясь полами куртки). Бр-р-р…
Беранже. Слушайте, хватит шутить.
Жан. Дайте мне спокойно дышать. Я имею право. Я у себя дома.
Беранже. Я этого не отрицаю.
Жан. Хорошо, что вы со мной не спорите. Мне жарко, мне жарко. Бр-р-р… Минуточку. Пойду, освежусь.
Беранже (пока Жан бежит в ванную комнату). У него температура.
Жан в ванной комнате, слышно его дыхание, шум воды, текущей из крана.
Жан (из ванной). Бр-р-р…
Беранже. Его трясет. Тем хуже, я позвоню врачу.
Снова подходит к телефону, потом резко отстраняется от него, услышав голос Жана.
Жан. Итак, наш славный Беф превратился в носорога. Ха-ха-ха!.. Он над вами посмеялся, он вырядился носорогом. (Высовывает голову в приоткрытую дверь. Жан стал еще более зеленым. Над носом у него огромная шишка.) Он вырядился.
Беранже (расхаживая по комнате и не глядя на Жана). Уверяю вас, все это выглядело вполне серьезно.
Жан. Ну и хорошо, это его дело.
Беранже (поворачиваясь к Жану, который исчезает в ванной комнате). Нет сомнений, он сделал это не нарочно. Он изменился не по своей воле.
Жан (из ванной). А вам откуда это известно?
Беранже. Во всяком случае, все свидетельствует об этом.
Жан. А если он это специально?
Беранже. Я бы удивился. Во всяком случае, создалось впечатление, что мадам Беф не была в курсе…
Жан (хриплым голосом). Ха-ха-ха! Толстуха мадам Беф! О-ля-ля! Она полная дура!
Беранже. Дура или не дура…
Жан (быстро входит, снимает куртку, швыряет ее на кровать, и в это время Беранже осторожно поворачивается; Жан возвращается в ванную; его грудь и спина позеленели; он говорит, мечась между ванной и комнатой). Беф никогда не посвящал жену в свои планы…
Беранже. Ошибаетесь, Жан. Наоборот, это очень дружная пара.
Жан. Очень дружная, уверены? Хм. Бр-р-р…
Беранже (направляется к ванной комнате, Жан резко захлопывает дверь у него перед носом). Очень дружная. Доказательством тому…
Жан (из-за двери). У Бефа была своя личная жизнь. Он таил ее в глубине своего сердца.
Беранже. Мне не следовало заставлять вас разговаривать, вам от этого явно больно.
Жан. Наоборот, это меня развлекает.
Беранже. И все-таки позвольте мне вызвать врача, прошу вас.
Жан. Я вам это категорически запрещаю. Не люблю упрямцев. (Жан входит в спальню. Беранже отступает, несколько напуганный, потому что Жан еще сильнее позеленел и говорит с большим трудом. Его голос неузнаваем.) Итак, стал ли он носорогом добровольно или против своей воли, может быть, ему от этого лучше.
Беранже. Что вы такое говорите, дорогой друг? Как вы можете думать…
Жан. Вы повсюду видите одно зло. А что, если он получает удовольствие, став носорогом? Что, если ему так лучше? Ничего необычного в этом нет.
Беранже. Конечно, в этом нет ничего необычного. Но я все же сомневаюсь, что это доставило ему большое удовольствие.
Жан. Почему же?
Беранже. Мне трудно объяснить почему. И так понятно.
Жан. Говорю вам, это не так уж и плохо! В конце концов, носороги – такие же существа, как мы с вами. И у них есть такое же право на жизнь, как и у нас!
Беранже. При условии, что они не разрушают нашу жизнь. Вы отдаете себе отчет в разнице менталитетов?
Жан (мечась между ванной и комнатой). Вы считаете, что наш менталитет предпочтительнее?
Беранже. Ну все-таки у нас есть понятие морали, которую я считаю несовместимой с моралью животных.
Жан. Мораль! Вот еще, мораль! Я сыт по горло моралью, хорошенького понемножку! Давно пора перешагнуть через мораль.
Беранже. И что вы предлагаете вместо нее?
Жан (продолжая ходить взад и вперед). Природу!
Беранже. Природу?
Жан (по-прежнему ходя взад и вперед). У природы свои законы. Мораль противоречит природе.
Беранже. Если я правильно понял, вы хотите заменить законы морали законами джунглей!
Жан. Я буду там жить, я буду там жить.
Беранже. Это просто слова. Но, в глубине души, никто…
Жан (перебивая его и ходя взад и вперед). Надо перестроить основы нашей жизни. Надо вернуться к первозданной чистоте.
Беранже. Я не совсем согласен с вами.
Жан (шумно дыша). Я хочу дышать.
Беранже. Подумайте же, вы прекрасно понимаете, что мы владеем философией, которой нет у животных, незаменимой системой ценностей. Человеческая цивилизация создавала ее веками!..
Жан (из ванной комнаты). Разрушим все это, нам станет лучше.
Беранже. Я не могу принимать всерьез ваши слова. Вы шутите, вы сочиняете.
Жан. Бр-р-р…