– А куда бы тебе хотелось пойти, Френсис? – поинтересовалась Скарлетт, взяв девочку за руку.
– Я хочу прогуляться по палубе от начала до конца, и папа даже взял пальто, чтобы меня не продуло ветром.
Френсис взяла за руки Дениэла и Скарлетт, а потом нетерпеливо потащила их к носовой части корабля.
– Папа, папа, пошли скорей, я хочу посмотреть куда ложится спать солнышко.
– Куда ложится спать солнышко? – переспросила Скарлетт, взглянув на Дениэла.
– Я рассказал ей, что вечером солнце падает в воду как раз у самого носа корабля и накрывается волнами словно одеялом, а потом засыпает до утра.
– Очень романтично!
Дениэл взглянул на небо.
– Но, Френсис, солнышку еще рано спать. Посмотри оно вовсю гуляет по небу.
– А когда же оно будет ложиться спать?
– Тогда, когда и тебе будет пора делать то же самое.
– И что же, ты не разрешишь мне посмотреть на него?
– Разрешу, но только обещай, что сразу же после этого отправишься в постель.
– Хорошо, обещаю.
– Тетя Скарлетт, поиграйте со мной в мяч. – Попросила девочка, тут же потеряв всякий интерес к ночным похождениям солнца.
– С удовольствием, Френсис. – И Скарлетт, выхватив у нее мячик, подбросила его вверх.
– О, миссис Батлер! – тут же услышала Скарлетт за своей спиной голос старой Сары Кауфман. – Какая прелестная у Вас дочурка, а муж – просто красавец – и что ж Вы прятали их от нас все это время?
Скарлетт удивленно уставилась на старую даму и Дениэл тоже.
– Как ее зовут, миссис Батлер?
– Френсис. – Сказала Скарлетт, и хотела, было, объяснить миссис Кауфман, что это не ее дочка, но тут же передумала.
И почему эта старуха вечно сует свой нос туда, куда ее не просят? – Раздраженно подумала она. – Ничего я ей не стану объяснять, слишком много чести! И тут она взглянула на Дениэла, а он, усмотрев в ее глазах раздражение, вызванное вопросом старой дамы, улыбнулся и слегка пожал плечами.
– Если она так считает, не стоит ее убеждать в обратном – говорил его взгляд. И Скарлетт тоже улыбнулась ему, а потом подхватила мяч, который бросила ей Френсис.
– Папа, папа – повелительно сказала девочка в этот момент – а теперь лови ты!
Командует, как Бонни Реттом, невольно подумала Скарлетт, глядя на Френсис и в тот же миг боль потери по дочке пронзила ей сердце. – Господи, ну почему это не Бонни, а этот черноусый красивый мужчина, восторженно смотрящий на них двоих, не Ретт? – Мучительно закричала ее душа и она наклонилась, делая вид, что ловит мяч, скрывая тем самым от Дениэла отчаяние, которое он прочел бы сейчас в ее глазах.
После заката солнца, который Френсис восторженно наблюдала, разглядывая уходящее за горизонт светило, отражающееся в воде, они отвели ее в каюту и уложили в постель, а сами вернулись на палубу.
Скарлетт не хотелось встречаться с Сарой Кауфман в ресторане, чтобы не напрашиваться на новые неуместные вопросы с ее стороны по поводу Френсис и Дениэла. Она решила отправить Мейган на ужин одну, предварительно спросив у Дениэла, не найдется ли за его столиком одного свободного места, чтобы избежать неприятного соседства с любопытной старухой.
– Я не питаюсь в ресторане, миссис Скарлетт. Но мы с Френсис взяли с собой в дорогу немало провизии, и я с радостью пригласил бы Вас отужинать к себе и даже, по такому случаю, заказал бы шампанское и десерт в ресторане.
Какая оплошность – подумала Скарлетт – и как же она сразу не сообразила, что он не может позволить себе питаться в ресторане подобно ей, ведь это так дорого! А Дениэл, работая в строительной конторе, о чем ей поведала Фейс еще в прошлый раз, конечно же был небогат!
– Я с удовольствием поужинаю с Вами, Дениэл, но только не у Вас в каюте, а у себя – тут же нашлась она.
– Френсис только что уснула и нам совсем ни к чему шептаться за ужином, чтобы ненароком ее не разбудить.
– Ну что ж, идет! – обрадовался Дениэл. – Мне придется только попросить своих соседей, чтобы они присмотрели за Френсис, пока меня не будет. Но это можно сделать и позже, а сейчас я отправлюсь в ресторан, и кое-что закажу.
– Только не рассчитывайте на меня, я заказала себе ужин заранее и уже за него заплатила – солгала Скарлетт – а моя служанка пойдет в ресторан и велит переправить заказ в каюту.
Как только Дениэл скрылся из виду, Скарлетт поспешила в свою каюту и отправила Мейган в ресторан, заказав побольше всевозможных закусок и сухого виноградного вина.
– Вот еще что, Мейган – предусмотрительно сказала она.
– Если старуха Кауфман начнет задавать тебе какие-нибудь вопросы насчет меня, то постарайся как можно тактичней послать ее ко всем чертям.
– Постараюсь, миссис Скарлетт – пообещала Мейган – с большим удовольствием.
– Может мне сначала причесать Вас, миссис Скарлетт? – понимающе спросила девушка, заставив Скарлетт недоуменно на нее взглянуть.
– Мейган, Мейган! – Скарлетт покачала головой. – Вон куда тебя понесло!
– Я встретила мужа одной из моих давних знакомых, которого все мы, молодые леди выхаживали в госпитале во время войны после тяжелого ранения. И у меня к нему нет того интереса, о котором ты только что подумала. Мы просто хотим пообщаться с ним, вспомнить былые дни и старых друзей, а для этого меня совсем не нужно причесывать как-то особенно.
– Простите, миссис Скарлетт, но я…
– Иди, Мейган, мне совсем не нужны твои объяснения, и, прежде чем поужинать, закажи все это для меня. – Скарлетт протянула ей свой список.
Дениэл принес бутылку шампанского, несколько пирожных и небольшой сверток с едой, которую он прихватил из своей каюты.
Следом за ним в дверь постучал официант и через минуту вкатил небольшой столик на миниатюрных колесиках, сплошь заставленный всевозможными закусками, с серебряным графином вина, стоящим посередине.
Официант пожелал им приятного аппетита и бесшумно удалился, а Дениэл принялся разворачивать свой сверток и выкладывать еду на тарелки.
– Ничего себе – сказала Скарлетт – Вы что ж хотите, чтобы я все это съела и располнела до такой степени, чтоб не смогла влезть в свой маскарадный костюм?
– Вы делаете для меня открытие, миссис Скарлетт.
– Открытие?
– Конечно! Я и не думал, что после одного плотного ужина дама сразу может так располнеть.
У Скарлетт было прекрасное настроение, и она засмеялась в ответ на шутку Дениэла.
– Ну вот, я рассчитывала, что Вы сейчас вполне по – джентльменски, начнете меня убеждать, что мне, конечно же, не грозит такой грех! А Вы поразили меня, прямо скажем, не в бровь, а в глаз!
– Так бывает – улыбнувшись, ответил Дениэл – дамы иногда напрашиваются на комплемент, совершенно не подозревая, чем это может для них закончиться.
Скарлетт взяла у Дениэла пирожные и положила их прямо на салфетки, так как другого места для них не нашлось.
– Ну, теперь все в порядке – сказала она, с удовольствием окидывая взглядом аппетитный столик.
– Присаживайтесь, Дениэл, и давайте откроем шампанское.
– Простите, Скарлетт, но я вынужден украсть у Вас еще несколько минут. Дело в том, что моих соседей не оказалось на месте, и за Френсис некому присмотреть. Я сбегаю посмотрю, может они вернулись.
– А если они ушли в ресторан, или в бар, или еще куда-нибудь поразвлечься?
Скарлетт задумалась. – Мейган! – Вот кого мы пошлем присмотреть за Френсис! – Конечно, и как это ей сразу не пришло в голову?! Ведь Мейган все равно не останется с ними в каюте во время ужина, и вынуждена будет куда-нибудь уйти.
– А что, если мы пошлем мою служанку присмотреть за Френсис? Она с минуты на минуту должна вернуться из ресторана.
– О! – воодушевился Дениэл. – Это было бы лучшим из того, что мы могли придумать в сложившейся ситуации.
– Ну, так садитесь за стол, и я думаю, что до возвращения Мейган мы еще успеем выпить по бокалу шампанского.
Дениэл с шумом откупорил шампанское и произнес тост в ее честь.
– За Вас, миссис Скарлетт, за Вашу красоту и обаяние! За нашу неожиданную, приятную встречу!
Мейган действительно быстро вернулась из ресторана, и Скарлетт попросила ее присмотреть за Френсис, чему девушка очень обрадовалась.
– Конечно, миссис Скарлетт, лучше подремать в каюте, чем без дела слоняться из угла в угол неизвестно где – откровенно призналась она, вызвав улыбку у Дениэла.
Он отдал ей ключ и сообщил номер своей каюты, после чего Мейган, не заставив себя ждать, тут же удалилась.
А они, больше не беспокоясь о Френсис, пили шампанское и наслаждались прекрасной едой. Скарлетт было хорошо, ведь она впервые расслабилась после своих скоропалительных сборо, во время которых ей пришлось решить немало проблем и для этого максимально сосредоточиться. Она была рада и тому, что ей не пришлось отсчитывать утомительные часы пребывания на корабле в обществе одной только своей служанки или неприятных дам вроде Сары Кауфман. Она находилась сейчас в обществе красивого мужчины, знакомого, и в то же время совсем не знакомого и чувствовала, что и ему тоже очень приятно находиться рядом с ней.
А Дениэл всячески старался ее развлечь, рассказывая какие-то смешные истории, которые, по большому счету, совсем не претендовали на оригинальность, и, положа руку на сердце, были не такими уж смешными.
Конечно, его нельзя было сравнить ни с Кевином Грейни, ни с остальными ее нью-йоркскими знакомыми мужчинами, наперебой блистающими перед ней своим неизменным юмором и остроумными шутками на приеме мистера Полтнера. И она не могла позволить себе посостязаться с ним в каком-нибудь достойном словесном поединке. Уж слишком слабым соперником мог оказаться Дениэл, затей она вдруг подобную игру умов, которая всегда вызывала в ней живой интерес и наполняла энергией. Но все равно, ей было с ним приятно, возможно потому, что он был красив, и в его глазах она читала неподдельное восхищение своей персоной, а возможно потому, что она всегда чувствовала себя гораздо комфортней в обществе мужчин, нежели женщин.