Новая Луна — страница 68 из 78

— Я скажу, чтобы приготовили свежий, — говорит Лукас.

— Будь любезен…

Граница света и тени на полумесяце Земли проходит через Атлантику; завиток тропического циклона, кружась, движется с севера на северо-запад, во внутритропической зоне конвергенции тихонько растворяются в ночи потоки облаков, похожие на орнамент «пейсли». Край зелени, кончик северо-восточной Бразилии, тянется за горизонт. Ночная сторона планеты окаймлена кружевами из огней. Скопления и завитушки; они отражают метеорологические узоры, как зеркало. Эти люди, живущие там, внизу…

— Ты знаешь, что с ними случилось?

— С кем, Лукас?

— Когда ты так смотришь на Землю, я знаю, что ты думаешь о них.

— Они потерпели поражение, как это случается со всеми, кто там живет. Что еще они могли сделать?

— В нашем мире жизнь совсем не легкая, — замечает Лукас.

— И в их мире тоже. Я думала о моей майн, Лукас. О том, как она в нашей квартире поет; а пай занимается своим автосалоном, полирует машины. Они так сияли в лучах солнца. Я вижу Кайо. Но не остальных. Теперь даже Ачи стала нечеткой.

— Тебе хватило смелости, — говорит Лукас. — Есть только одна Железная Рука.

— Дурацкое имя! — ворчит Адриана. — Проклятие, а не имя. Поставь мне снова ту музыку, Лукас.

Адриана устраивается в кресле. Ее окружают шепчущий голос Жоржи и быстрая гитарная музыка. Лукас наблюдает за тем, как его мать сквозь слова и аккорды погружается в неглубокий сон. Все еще дышит. «Кофе принесли», — сообщает Токинью. Лукас берет его у горничной и в тот момент, когда ставит на столик, замечает, что дыхание его матери остановилось.

Он берет ее за руку.

Токинью показывает жизненные показатели.

Ушла.

Лукас судорожно вздыхает, но все не так ужасно, как он себе представлял; совсем не ужасно. Йеманжа медленно выцветает до белизны и сжимается в точку. На восточном горизонте навечно замирает полумесяц Земли.

Луна в красном платье бродит босиком по валунам и пустым водоемам Боа-Виста. Ручьи пересохли, вода больше не падает из глаз и губ десяти ориша. Рафа не может объяснить, почему он отключил водяную систему Боа-Виста, но никто не спорил с ним, кроме Луны. Он смог выразить лишь то, что Боа-Виста должен был как-то отреагировать на случившееся.

Поминальная церемония вышла бестолковой и досадной. Гости не могли превзойти Корта в их панегириках, однако у семейства отсутствовали традиции прощальных речей, так что выступления были искренними, но с запинками и плохо организованными, а Сестринству, которое знало толк в религиозных действах, запретили появляться. Слова были сказаны, горсть компоста — весь оставшийся от Адрианы Корты углерод, который КРЛ позволила забрать для частной церемонии, — рассеяна, представители великих семейств отправились к трамваю. Во время короткой церемонии Луна бродила, легкомысленная как вода, изучая свой странный пересохший мир.

— Папай!

— Оставь его, охенеба, — говорит Лусика Асамоа. Как дочь, она в красном платье; у Асамоа это погребальный цвет. — Он должен привыкнуть к тому, что случилось.

Рафа проходит по каменной дорожке над пересохшей рекой и попадает в бамбуковую рощицу. Он глядит вверх, на лица ориша с приоткрытыми губами и широко распахнутыми глазами. Между бамбуковыми деревьями маленькие ступни протоптали тропинку: Луна. Она знает это местечко и все его секреты лучше отца. Но теперь это его, он сеньор Боа-Виста. Есть целая вселенная различий между тем, чтобы жить где-то и владеть чем-то. Рафа пропускает длинные бамбуковые листья с грубыми краями сквозь пальцы. Он думал, что станет плакать. Он думал, что будет безутешен, станет всхлипывать как дитя. Рафа знает, как легко в нем вызвать сильные эмоции, от гнева до радости или ликования. «Ваша мать умерла». Что он почувствовал: шок, да; напрасный паралич от того, что нужно что-то сделать, сотню вещей, зная, что ни одна из них не сможет изменить истину смерти. Гнев — в какой-то степени; на внезапность, на то, что Адриана была больна уже давно и с вечеринки в честь лунной гонки знала, что болезнь дошла до терминальной стадии. Угрызения совести из-за того, что водоворот событий после покушения на убийство утопил любые сигналы, которые Адриана могла бы подавать о своем состоянии. Обида из-за того, что последние часы с нею провел Лукас. Рафа не безутешен; не подавлен; никаких слез.

Рафа на миг задерживается в павильоне Сан-Себастиан, чьи ручьи теперь пересохли; высыхающий ил на дне потрескался, образовав шестиугольники. Это был ее любимый из павильонов Боа-Виста. Существовал павильон для чаепития, павильон для светских приемов и другой — для деловых гостей, павильон для приема родственников и павильон для чтения, утренний павильон и вечерний, но этот, в восточном конце главной камеры Боа-Виста, был ее рабочим павильоном. Рафе павильоны никогда не нравились. Он считает их жеманными и дурацкими. Адриана построила Боа-Виста эгоистично; это дворец ее особенных мечтаний. Теперь он принадлежит Рафе, но никогда не станет по-настоящему его. Адриана в сухих прудах и руслах ручьев, бамбуке, куполах павильонов, лицах ориша. Он не может изменить здесь ни листа, ни камешка.

— Вода, — шепчет Рафа, и Боа-Виста содрогается, когда через трубы и насосы начинает течь вода; там бурлит, тут капает; льется из шлюзов и кранов; ручейки собираются в потоки, заполняя каналы, и вода журча огибает камни, создавая маленькие водовороты, поднимая пену и мертвые листья; вода накапливается в глазах и ртах ориша; неторопливо растут огромные слезы, дрожа от поверхностного натяжения, а потом проливаются медленными водопадами; сначала морось и капель, потом — прыгучие водопады. Пока Рафа не заставил их замолчать, он не понимал, насколько плеск и журчание текучей воды наполняют Боа-Виста.

— Папай! — восклицает Луна, подобрав платье и стоя по икры в бегучей воде. — Холодно!

Боа-Виста теперь принадлежит Рафе, но Лусика все равно не разделит с ним это место.

— Ну что, переедешь обратно? — спрашивает Рафа.

Лукас качает головой.

— Слишком близко. Я люблю соблюдать дистанцию. И акустика тут ужасная.

Прикосновение к рукаву пиджака от Бриони, в который одет Рафа.

— На два слова.

Рафа удивлялся, с чего вдруг Лукас отыскал его в дальнем конце сада, рискуя промочить отвороты брюк и испортить туфли среди дорожек из камня и водоемов.

— Ну валяй.

— Мы с мамайн поговорили о многом на протяжении последних часов.

Горло Рафы напрягается, челюсти сжимаются. Он старший, хвэджан, золотой сын. Последние слова она должна была разделить с ним.

— У нее был план для компании, — говорит Лукас. Шум падающей воды маскирует его слова. — Ее завещание. Она создала новый пост: чхвеко. Она хотела, чтобы его заняла Ариэль.

— Ариэль.

— Я попытался это обсудить, но она была весьма упряма. Ариэль станет чхвеко. Первейшей. Главой «Корта Элиу». Выше меня и тебя, ирман. Не спорь, не предлагай ничего. Я уже все спланировал. Мы ничего не можем сделать с завещанием. Это решено и зафиксировано.

— Мы можем сражаться…

— Я же сказал, не спорь, не предлагай. Сражаться через суды — трата нашего времени и денег. Ариэль знает суды, она свяжет нас по рукам и ногам навсегда. Нет, мы все сделаем согласно уставу. Наша сестра была тяжело ранена в результате нападения с ножом. Она фактически парализована ниже талии. Ее выздоровление будет медленным, и никто не может утверждать, что полноценным. В уставе «Корта Элиу» есть оговорка о медицинской пригодности, позволяющая отстранить члена правления от занимаемой должности в случае болезни или ранения, которые помешают им в полной мере исполнять свои обязанности.

— Ты предлагаешь…

— Да, предлагаю. Ради компании, Рафа. Ариэль — в высшей степени компетентный адвокат, но о добыче гелия она не знает ничего. Это не будет переворотом в правлении. Мы просто временно приостановим ее власть и полномочия.

— «Временно» — это на какой срок?

— До той поры, пока мы не сможем перестроить компанию, чтобы она в большей степени соответствовала нашим нуждам, а не капризам нашей матери. Она была очень больной женщиной, Рафа.

— Захлопни пасть, Лукас.

Лукас отступает, примирительно вскидывая руки.

— Разумеется. Прости. Но я вот что тебе скажу: наша мать ничего не смогла бы предъявить против оговорки о медицинской пригодности, которую сама же и придумала.

— Пошел ты на хрен, Лукас.

Он отступает еще на шаг.

— Нам нужны всего два медицинских отчета, и они у меня есть. Один из медцентра Жуан-ди-Деуса, другой — от доктора Макарэг собственной персоной, весьма довольной тем, что пост семейного врача остался за ней. Два отчета и большинство голосов. — Удаляясь, Лукас кричит сквозь шум водопада: — Сообщи мне!

Луна с плеском идет по ручью, поднимая тучи серебристых медленно оседающих брызг. Они улавливают свет солнечной линии и преломляют его: дитя, увенчанное радугами.


Дверь трамвая закрывается, потом открывается. Ариэль выглядывает.

— Ну, ты идешь?

На платформе нет никого, кроме Марины, к кому Ариэль могла бы обращаться, но она все равно хмурится и беззвучно спрашивает: «Я?»

— Да, ты, кто же еще?

— В строгом смысле слова мой контракт закончился…

— Да, да, ты не работала на меня, ты работала на мою мать. Ну и что — теперь я нанимаю тебя.

Хетти издает сигнал: входящая почта. Контракт.

— Давай же. Надо выбираться из гребаного мавзолея. Нам предстоит устроить свадьбу.

Одиннадцать

Меридиан любит свадьбы, и нет свадьбы пышнее, чем бракосочетание Лукасинью Корты и Денни Маккензи. Орел Луны выделил для церемонии свои личные сады: деревья украсили бантами, биолампами и мерцающими звездами. Бергамоты, кумкваты и карликовые апельсины обрызгали серебряной краской. Между ветвями подвесили бумажные фонарики. Тропинку усеяли лепестками роз. АКА пожертвовала сотней белых голубей для зрелищного выпуска с хлопаньем крыльев. Их запрограммировали на смерть в течение двадцати четырех часов. Законы о паразитах строги.