Остановившись прямо перед главным входом, я кликнул Клааса и взял у него голову главаря и ещё парочку. Всё это происходило перед изумлёнными глазами охранников, стоявших на входе.
Показав знаком, чтобы начальник личной охраны шёл за мной, я невозмутимо направился к этим ребятам, держа свои трофеи как связку огромных вонючих луковиц.
— Глава магистрата у себя?
Они нервно переглянулись.
— Как о вас доложить?
— Никак.
Не дожидаясь дальнейших вопросов и пререканий, я самостоятельно толкнул створки и вошёл в здание. Двое молодых парней с короткими клинками и арбалетами даже не подумали помешать человеку, прибывшему с таким кортежем.
Пройдя по холлу, я поднялся на второй этаж, миновал коридор и оказался в небольшом кабинете, где сидела грудастая помощница главы магистрата. Она тоже обалденно уставилась на головы, которые у меня принял Клаас.
— Внутри?
— Простите, я…
— Не беспокойте нас. Спуститесь вниз и скажите каждому сотруднику, чтобы никто не выходил из здания. Соберите их в большом зале. Проследите, чтобы никто не ушёл, иначе мои люди снаружи не станут никого уговаривать, а просто применят силу, ясно?
— Но…
— Ясно?! — я взял женщину за челюсть и поднёс перстень на пальцах другой руки к её глазам. Она нервно кивнула. Я отпустил её и выгнал из помещения, а затем позвал охранника.
— Идём.
Толкнув дверь, оказался в кабинете, в котором не так давно познакомился и заплатил взнос за землю неприятному низкорослому человеку с засаленными патлами. В Энтвуде не было вельмож — этот хорёк просто купил должность, подговорив кого нужно в городе, и выиграв голосование. Так что и общаться с ним как с равным я не собирался. Тем более что подозрения, зреющие в голове, требовали выхода.
Сейчас мужчина сидел в своём необъятном кресле за большим столом в слегка напряжённой позе.
Видимо, услышал, как я общался с его помощницей.
— Мастер Костандирафосс! — изумлённо вскрикнул он, схватившись руками за столешницу, — Вы застали меня врасплох! Сейчас не лучшее время… Что вы?..
Вместо ответа я взял у своего бойца связку из трёх голов и кинул её на стол. Они прокатились по нему, пачкая раскиданные в беспорядке бумаги сгустившейся кровью. Одна голова упала на пол.
Глава магистрата вскрикнул и отпрянул от стола.
— Что это за мерзость?! Как это понимать?!
— Это я бы хотел спросить у вас, — сказал я, доставая из кармана записку для главаря и тоже кидая её на стол, — Прочтите.
Нахмурившись, мужчина брезгливо взял упавшую между голов бумажку, развернул её и медленно прочитал. По мере того, как он заканчивал, его лицо всё больше приобретало землистый оттенок. Он прекрасно понимал, почему я так зол.
— Мастер… Поверьте, я к этому не имею никакого отношения!
— Узнаем, — я взял один из блокнотов, открыл наугад и пробежался по его содержимому глазами. Личные заметки этого хорька, почерк другой… Не он.
— Думаю, вы понимаете, что дело более, чем серьёзное? — начал я, — Это банда Кривого Шерпа. Ублюдки заявились к моему прииску и напали на него. Мы сумели отбиться. Более того — перебили почти всех. Но главное — это то, что банду на нас навели. И сделать это мог либо кто-то в Западном Грозовом, либо — В Энтвуде. И это не просто какой-то внимательный человек, сосчитавший повозки, лошадей и людей, определивший, сколько охраны, а сколько обычных работяг. Как вы сами видите, в записке указано конкретное содержимое наших фургонов и ящиков. А его мы декларировали только на перевале, и у вас в магистрате. Но у перевала об этом Шерпе почти никто не слышал — далековато он, вы гораздо ближе. И дальше от цивилизации. Там, где можно стряпать грязные делишки на пару с атаманом разбойников.
Для усиления эффекта я заставил крохотные молнии бегать по предплечьям прямо поверх перчаток. Бледный ужчина снова нервно сглотнул.
— Что вы предлагаете?
— Идёмте вниз. Сейчас мы проверим почерки каждого сотрудника вашего заведения. И если чей-нибудь совпадёт…
Продолжать я не стал. И так было понятно, что стукачу разбойников не удастся выбраться сухим из воды.
Я попросил десяток человек, работающих здесь, написать на листках бумаги несколько фраз, включающих те же буквы и связки, что были в записке. И ничей почерк не совпал с ней!
Впрочем, я ожидал чего-то такого. Поэтому мои солдаты, ввалившиеся в здание, отвели каждого из сотрудников к его рабочему месту, и под их пристальным наблюдением я изучил их личные документы.
Вуаля! — схожий почерк тут же обнаружился.
Сильно потевший писарь, увидев мой взгляд, обращенный к нему, попытался было дёрнуться в сторону, но один из солдат мгновенно сцапал его за руку.
— Так-так-так, Георг, — откинувшись в стуле, я посмотрел на табличку с его именем, — Кажется, твои дружки допустили оплошность. Только вот они-то уже поплатились, а тебе ещё только придётся отвечать за содеянное… Будет проще, если ты начнёшь прямо сейчас. Кто-нибудь ещё с вами работал?
Бледный парень лет двадцати пяти стиснул зубы, и ничего не ответил. Его лицо позеленело от страха.
— Что ж, твоё дело, — кивнул я, и повернулся к стоящему в полном ошеломлении главе магистрата, — Полагаю, у вас тут имеется подвал?
— Ч-что? Д-да, к-конечно, — заикаясь, пролепетал он, — Там у н-нас хран-нится архив…
— Замечательно. Будьте так любезны, принесите ключи и покажите Клаасу, как туда пройти. А остальные пусть и дальше сидят в общем зале. Возможно, среди них есть сообщники этой мрази, — презрительно посмотрев на писаря, я отвесил ему затрещину, — А ты начинай читать все молитвы, какие помнишь. Через час я буду знать всё, что знаешь ты, вот только от тебя в это время останется всего пара кусков мяса!
Глава 4
Да уж, мой визит в Энтвуд не прошёл незамеченным. Новости о том, что в магистрате работала разбойничья крыса, быстро разлетелась по городку и соседним поселениям. А затем все узнали, что произошло с шайкой Кривого Шерпа и их стукачом.
Я был только рад этому. Надеялся, что больше не найдётся идиотов, решивших напасть на мой прииск.
В тот день вместе с Клаасом, имеющим большой опыт в таких делах, мы допросили несчастного ублюдка. Впрочем, буйствовать почти не пришлось — после двух оторванных ногтей парень запел как птичка, и его было уже не остановить.
Оказалось, что уродец работает с бандой почти три месяца. Они не нападали на поселения, где хватало людей и оружия для отражения атаки большого отряда, но на дорогах периодически лютовали. Да это их и устраивало — с таким-то «наводчиком»!
Благодаря парнишке два частных торговых каравана с драгоценными камнями не добрались до Энтвуда. Мы должны были тоже не доехать до месторождения — но парнишка припозднился, вынюхивая содержимое нашего груза, и опоздал с посланием. Именно поэтому на нас не успели напасть в дороге.
Также я узнал, что никто за бандой не стоит, и Георг также ни на кого не работает. Всё оказалось прозаичнее — он был братом кого-то из этой шайки. Таким образом писарь пытался быстро накопить деньжат и получить возможность свалить за Пограничные горы, обосноваться в достойном месте.
Что ж… Похвально желание, вот только методы парня мне не понравились.
Я убедился, что он выложил всё, что знает, и велел застрелить его. А после этого имел с главой магистрата очень серьёзную беседу, после которой тот клятвенно пообещал, что ничего подобного больше не случится.
Лишь после этого я вернулся в лагерь и сосредоточился, наконец, на том, ради чего и отправился в Загорье.
Пока нас не было инженеры и рабочие продолжали выбирать руду. И следующие три недели мы только этим и занимались. Ну, точнее — занимались рабочие, а я же развлекался легкой магической практикой и рейдами по окрестностям, во время которых самое интересное, что происходило — это встреча с сусликом…
С добычей проблем не было никаких — машинки, которые мне приходилось ежедневно заряжать, работали как часы, без единой поломки. Только и успевай, что менять лопасти, а их хватало с запасом. Основную массу времени занимало то, что мы делали после добычи.
Ведь нужно было не только собрать руду, но и обогатить её.
Основная цель обогащения — значительно повысить содержание ценного металла в руде. Обогащённая порода была более доступной для тонких операций по химической очистке, в результате которых платину выделят уже в чистом виде. Но это будет происходить непосредственно на землях де Бригез.
В Загорье мы дробили и измельчали добытую породу. Полученную массу смешивали с водой и специальными реагентами, а затем прокачивали через нее воздух, с помощью привезённых с собой пневматических блоков.
В результате этого образовывались пузырьки, к которым прилипали частицы платины. Они всплывали на поверхность, образуя пену, которую мы собирали и высушивали. В результате этой операции получался концентрат. Он отправлялся в портативные векс-печи и выплавлялся при температуре около полутора тысяч градусов.
В результате этого процесса нежелательные минералы превращались в шлак и удалялись. А оставшаяся масса возвращалась в переоборудованные и пересобранные пневматические блоки, где продувалась воздухом для удаления серы и железа.
То, что оставалось, и являлось обогащённым концентратом платиновой руды.
Как раз сейчас мы отправили в Кейт-Гейт первую партию такого концентрата. Закончили опечатывать тяжеленные ящики буквально десять минут назад. В этот раз я решил не рисковать производством, и оставил почти всю охрану в лагере.
С собой взял лишь четвёрку личной гвардии. Их было достаточно для охраны пятидесяти килограмм платиновой руды. Вейгар, как единственный маг, тоже остался — я настоятельно попросил его об этом. Несмотря на то, что приятель не был в восторге от этой идеи — всё же согласился, принимая мою правоту.
Подписав все необходимые документы и заплатив пошлину, я выдал оригиналы бумаг сопровождающему груза — второму помощнику главного инженера, и пожелал ему удачи.