Новая магия — страница 9 из 42

Загорье являлось некоей свободной зоной — любой мог перебраться через Пограничные горы, обосноваться здесь и первые десять лет не платить налог по закону необжитых земель. Этим пользовались многочисленные разбойники, беглые заключённые, искатели приключений, люди, по каким-то причинам потерявшие всё, и просто типы без определённого рода занятий.

Двое таких попытались обчистить меня на постоялом дворе. Там пришлось остановиться по простой причине — пару дилижансов, проходивших чуть раньше того, на котором ехал я, выпотрошила разбойничья шайка, и на несколько дней сообщение на этом участке пути остановили.

Местные вояки устроили рейд, и пока они не вернутся и не сообщат, что путь безопасен, возницы наотрез отказывались продолжать путь.

В моём случае пара-тройка дней задержки ничего не решали — в ответном письме Лемару я сообщил, что пересеку Пограничные горы примерно в начале второго летнего месяца, а в Тарнаке окажусь ещё через две недели. Судя по картам — пока что я опережал этот график.

Да даже если бы и опаздывал — ничего это не изменило бы.

Как бы там ни было, в одну из ночей я проснулся от шороха в своей комнате. Двое проныр каким-то образом вскрыли дверной замок и самозабвенно потрошили мои вещи. Я не рискнул пользоваться магией — не хотелось потом объясняться с представителями власти. Да и «светить» свой дар, как я уже понял, в Загорье было не самым разумным занятием. Но заряженный арбалет всегда находился у меня под рукой.

Вот и в ту ночь я медленно дотянулся до него, резко взвёл рычаг и изрешетил незадачливых воришек, ничуть не стараясь оставить их в живых. А когда два трупа упали на пол, заливая его кровью, вздохнул, и пошёл будить хозяина гостиницы.

Разбирательство затянулось до самого утра. Меня, толстого хозяина и других постояльцев опрашивали стражники, составляли опись украденных вещей, но большей частью откровенно бездельничали. Очевидно, в небольшом посёлке, являвшимся перевалочным пунктом на пути к горам, воровство было делом обычным, но вот подобные кровавые расправы для преступников устраивали нечасто…

Так что утром из мутного зеркала на меня смотрело на редкость недовольное лицо. Наверное, впервые с того момента, как очутился здесь, я внимательно разглядывал своё новое лицо.

Ничего, вполне привлекательное. Тонкие черты, серые глаза, чуть загнутый книзу нос, растрёпанные чёрные волосы и слегка заострённые уши. Это был отличительный признак тех, кто каким-то образом принадлежал к семьям Великих лордов. Любопытная генетическая мутация передавалась только прямым потомкам первых Лордов, но по каким причинам — Виктор не знал.

Как и я, разумеется, однако это здорово облегчало идентификацию. Теперь мне было понятно, почему в первый день моего появления здесь у следователя и капитана разъезд не возникло дополнительных вопросов и сомнений, к какому сословию я принадлежу. Всё же, документы можно выправить, перстень украсть, а вот уши…

Их не подделать.

Кто-то постучал в дверь.

— Войдите, — разрешил я.

— Простите, милсдарь, — в комнате показался заискивающий хозяин, — Завтрак готов. За счёт заведения. Прикажете подать в комнату?

— Благодарю. Нет, я сейчас спущусь в общий зал.

— Хорошо, — закивал толстяк, и направился к выходу, но возле самой двери обернулся, — Ах да, и ещё кое-что! Вернулся конный разъезд. Часть парней сейчас внизу. Говорят, что перебили всех лиходеев на тракте, и путь теперь свободен.

— Хорошие новости. Не знаете, когда отправляется ближайший дилижанс?

Хозяин гостиницы выудил из кармана старые часы, откинул крышку и поморщился.

— Почитай, через полчаса.

Я прикинул время. Нет, завтраком определённо придётся пожертвовать, чтобы успеть собраться и дойти до путевой станции. Хотя…

— Соберёте мне еды с собой?

— Конечно.

— Ну и отлично, — я кинул толстяку мелкую монетку, — Жду её через десять минут.


Глава 6


Следующие после ограбления дни прошли точно также, как и предыдущие. Я просто ехал в сторону Пограничных гор и разглядывал однообразный пейзаж. Равнина, холмистая равнина, заросшая зелёной травой равнина, редколесье, ручьи — и всё по новой.

Дорога была спокойной. Переговорив тем утром с вояками из патруля, я узнал, что они отыскали в лесах банду разбойников и перебили их. В живых не осталось никого, так что, угостив ребят выпивкой, я безо всяких опасений продолжил свой путь.

И сейчас до перевала Висельника меня отделяла всего одна поездка на дилижансе. Ещё полдня тряски в опостылевшем, пропахшим потом пассажиров экипаже — и я окажусь в городке под названием Йокс. И уже откуда, наконец, попаду на земли подконтрольные Великим Лордам.

Сейчас было раннее утро, и пришлось остановился на очередной станции примерно полчаса назад. Поселение ничем не отличалось от десятка тех, что мне довелось видеть в последнее время. Пара-тройка улиц, пара десятков домов, пара цехов, пара складов, пара магазинов и ратуша. Всё.

Станционный смотритель сообщил, что следующий экипаж отправится в путь лишь через несколько часов, так что свободного времени на приведение себя в порядок было предостаточно.

Узнав, где находится ближайшая (и единственная) ресторация, я отправился туда. Небольшое двухэтажное здание приткнулось между лавкой, торгующей одеждой и аптекой.

К моему неудовольствию, маленький зал первого этажа, включая стойку, был забит народом. Наполовину — такими же путешественниками, как я, наполовину — местными. Они выделялись не такой практичной одеждой и чуть более напряжённым видом.

— Ну и куда я вас посажу? — всплеснул руками краснощёкий хозяин заведения, — Вы хоть и аристократ, но уж простите — своих выгонять я никуда не стану. Вы то, глядишь, уедете уже завтра, а мне потом заведение подпалят, если что не понравится. Вы уж не серчайте…

— Хорошо, хорошо, — легко согласился я, — Можно хотя бы просто взять еды? Перекушу на улице.

— Конечно можно. Сейчас дам распоряжение на кухню. Но придётся подождать.

— Прошу прощения, — ко мне повернулся рослый светловолосый парень, забирающий со стойки объемный поднос с едой. Несмотря на внушительный вид, по его лицу я догадался, что он был ровесником Виктора. То есть — моим ровесником.

Бездна, никак не могу привыкнуть к тому, что оказался в чужом теле!

— Да?

— Меня зовут Вейгар. Сын баронета Труссо.

— Виктор Костандирафосс, — я пожал протянутую руку, — Чем обязан?..

— Простите, если лезу не в своё дело, но я услышал ваш разговор… Быть может, вы присоединитесь ко мне? — он махнул рукой в угол зала. Я разглядел пару сидящих за небольшим столом усатых мужчин весьма… Опасного вида. Охрана, судя по всему.

— Я бы с удовольствием, но боюсь, мы все там не поместимся. Не хочу вас стеснять.

— Ничего, — легкомысленно отмахнулся парень, — Попрошу ребят поесть снаружи, они не обидятся.

Я оказался прав — это были охранники. Изучив меня внимательными взглядами и кивнув на приветствие, они не стали спорить с хозяином, и забрав поднос с частью яств, отправились на улицу.

Мы же приступили к трапезе. Жареная птица, истекающая жиром, и овощное рагу были на редкость хороши, а вино, хоть и имело кисловатый привкус, имело одно неоспоримое преимущество — опьянеть с него, нещадно разбавленного водой, было совершенно невозможно.

— Как идут дела у вашего дяди? — спросил светловолосый, разделавшись со своей порцией, и я слегка напрягся. Он это заметил и спокойно улыбнулся, — Вы ведь племянник Вильгельма Остандирафосса, верно? Моя семья совершает с ним пару сделок в год. Покупаем шёлк и сатин. Вы назвали фамилию, так что я подумал, что вы родственники.

Услышав это объяснение, я слегка расслабился.

— Вы всё верно поняли. И если не против, можем перейти на «ты»? Мне так будет проще. Называйте меня просто Виктор, а лучше — Ви.

— Хорошо, — пожал плечами юный барон, — Тогда и ты зови меня просто Вейгар. Сокращать его, уж извини, не привык.

— Без проблем. Возвращаясь к твоему вопросу — дела у дяди идут неплохо.

— Ты здесь из-за них?

Я не был уверен, что стоит раскрывать свои цели первому встречному, но парнишка не казался мне опасным. Напротив — он сразу располагал к себе, и хотя такая черта не всегда характеризовала хороших людей, было в нём что-то…

Что-то очень… Я даже не мог подобрать подходящего слова. Будто мы с бароном были чем-то похожи…

— Не совсем.

— Понимаю, — усмехнулся он, и легко сменил тему разговора.

Не переходя на личные вопросы, мы обсудили новости этого края (о рейде на разбойников он тоже слышал), цены на дилижанс и достоинства собственного экипажа. Таким, кстати, располагал и сам Вейгар.

— Говорят, в Тарнаке у половины жителей есть самоходные машины, — мечтательно протянул Вейгар, — Вот бы прокатиться на такой!

— Ну уж не у половины, — рассмеялся я, — Не из дешёвых удовольствие, полагаю?

— Это да, — согласился светловолосый, — Даже такая коляска как у меня стоит почти полтора десятка золотых. Плюс кони, плюс обслуга… Но ведь в самоходную никого запрягать не надо?

— Ага. Только на векс-кристаллы регулярно тратиться придётся. Они же наверняка на них ездят. Так что, думаю, выходит ещё дороже.

— Даа… — протянул мой собеседник, — Давно мечтаю посмотреть на Жемчужину юга. Надеюсь, когда-нибудь получится туда съездить.

— Прости, если вопрос будет нескромным, — я отпил вина, — Но что тебе мешает это сделать? Отсюда до Тарнаки не так уж и далеко добираться. Пара недель туда, пара обратно…

— Эх, — вздохнул Вейгар, — Да я бы, если честно, хоть сейчас туда рванул. Вот только… Не могу. Отец не разрешит.

— Почему?

— Во-первых — я третий сын в семье, — нахмурился парень, — И своего у меня — только меч, огнестрел, да кольчуга. Всё остальное принадлежит отцу. Он за последнее время сильно сдал, а братья… — Баронет посмурнел ещё сильнее, — А, да что там! Средний — безмозглый, как пустая бочка из-под вина. А старший женился три месяца назад, и только неделю назад должен был вернуться из путешествия со своей наречённой. Всё это время почти всеми делами приходилось заниматься мне. Собственно, еду домой после целого месяца разъездов. Надеюсь, сейчас удастся спихнуть дела на старшего брата и передохнуть.