Новая прусская хроника (1394) — страница 15 из 65

49 прошли через лес Kyrnen50 напротив Lesken51 и, ничего не совершив, возвратились домой.

В тот же год Кейстут мощно наступал на Йоханнесбург52 и завоевал его, префект же со своими приближенными бежал клоакой53. Были там корабли, которые вред причинили литвинам, ибо их деревом и смолой позабивали [горючие материалы] и под клоаку занесли, ветер же огонь вознёс вверх. Префект Иоанн Коллин54 вместе со своими приближенными спасался в замке, и язычники сожгли его55. Замыслил еще король ограбить землю Гердауэн56, но префект с двенадцатью всадниками прибыл в Норденбург, имея топоры, коней и шишаки (шлемы). Двадцать литвинов, которые шли впереди между коровами57, узнав префекта, сбежали к королю и сказали, что видели воочию вооруженных людей. И решил король, что край предупреждён, и потому вернулся в Ангербург58, спеша домой. Префект же, возвратившись, рассказал, что видел в пуще литвинов, шедших на разведку. Имя префекта Ульрих Майнегер59.

В тот же год архиепископ Рижский по имени Фриволд60 письменно просил прусского магистра съехаться для обсуждения дела между ним (епископом) и магистром ливонским. Дело это магистр и прецепторы слушали в Данциге61, но не закончили его62. Архиепископ Фриволд получил от папы Урбана письмо к прелатам и духовенству, в котором магистру ливонскомубЗ указывалось, дабы с архиепископом согласился. В случае, если бы тот не захотел такому напоминанию быть покорным и послушным, папа тут же проклятие на него [бы] наложил и покарал. По этому поводу съехались магистры и те письма рассмотрели. Архиепископ такжё был там [в Данциге] с епископом Дерптским Иоанном64, [святым отцом] из Любека65, с множеством прочих епископов и рыцарством, которые старались стороны примирить. Сначала Рижанин выложил обвинения свои против магистра (ливонского), а магистр ответил от [имени] ордена. Однако магистр Винрик объединил стороны и умиротворил их, утвердив это печатями и подписями, и пришлось это по душе и магистру, и архиепископу. Тем временем соглашение это часто нарушалось, поскольку архиепископ рижский без споров жить не мог. В то же время князь Берга66 с множеством своих людей находился в прусском крае. По желанию его был совершён рейд по воде, и прибыли на остров, который в просторечии Готис67 именуется. На острове нигде не смогли они ни воли своей достаточно утвердить, ни воевать с язычниками, поэтому решили переплыть в Gollandiam68. Язычники же сбежались и мешали их возвращению на корабли. Префект Гердауэна со своими лодками69 едва втиснулись на корабль. Сбежались против префекта язычники с десятью копьями, со стрелами в двойном оперении, с множеством камней и снаряжением военным, однако с помощью Господа рок пощадил их.

Случилось осенью70, что король Казимир71 приехал в Мариенбург к магистру для изучения состояния края. Магистр принял его, как пристало королю, почтил и открыл погреба, кухню и дал, что требовалось ему и коням его. И Казимир оставался там три дня, радуясь вместе с магистром, и высоко ценя его гостеприимство. Король сказал магистру, что, если бы это господам (рыцарям ордена) понравилось, то он рад бы был осмотреть замок сверху и прочее. В ответ на это магистр приказал всё открыть и, вызвав товарища своего, приказал ему идти с королём и всё показать. Осмотрев это, сказал король магистру: «Господи, едва я предан не был, но знаю этих предателей. Должен был я с вами воевать, ибо говорили, что у вас кончаются запасы. Но теперь вижу, что всё совсем иначе обстоит, и вижу достаток во всем. И воевать с вами не хочу, мои люди не могли в то поверить, что я видел в этом замке. Но и кроме того, чего я не видел, полон он запасов». Попрощавшись же с магистром, поехал он домой и пока жил, получал поддержку ордена.

Герцог Юлихский72 с множеством [сопровождающих] прибыл в Пруссию и очень был почтительно принят. Совершил он поход по делам ордена в землю Эрголен73, в которой ночь стояли, воюя с жемайтами. Запасы же оставили на реке Koddan, а, вернувшись, обнаружили, что её забрали велуненцы74. Утром поспешили к Рагните и вскоре затем в Инстенбург, спеша в Пруссию. На Немане льды уже было пошли75.


Глава XIV.

Год 1366-й. Хеннинг Шиндекопф, оповещённый своими людьми, что король Кейстут с великой дружбой1 прибыл в Инстенбург, решил встретиться с Кейстутом. Названный маршал с небольшим числом своих прецепторов и с префектом из Инстенбурга прибыл в Рагниту, услышав, что дозорные префекта из Инстенбурга видели литвинов. И когда литвины были в поле, то их разведчики убили снарядом огромного тура, который был кем-то разъярен и мчался на войско. Увидев его, Кейстут сказал боярам своим: «Вооружённые солдаты есть в поле». Будучи встревожен и не терпелив, вооружился он вместе со своими людьми и, не останавливаясь ни днём, ни ночью, направился в Cammow2, откуда, не дав о себе знать, поспешил в Инстенбург. Братья, ещё сидевшие за вечерней трапезой, увидели короля и едва успели мост поднять. Король же, заметив их коней, забрал их, часть отвёл домой и часть убил, и пятьдесят пленников захватил, а после поспешил на встречу оговорённую3 к маршалу. При этом, король со своими боярами сидел на конях, забранных у префекта замка, и префект сказал ему, что он такого не ожидал4. А король [в ответ]: «Такие сейчас времена...».

В тот же год упомянутый префект направился из пущи5 против язычников, и засаду на них сделал, выслав впереди 8 человек для разведывания дорог. Сын Dirsumen6 с двадцатью людьми встретился с этими христианами, с которыми жестоко обошёлся и преследовал их так, что мало кто ушел.

Затем Кейстут с отрядом внезапно прибыл в Норденбург7 и отомстил за своих: ранил и взял 30 пленников, предместье сжёг, скот поубивал и коней забрал. Местного префекта звали Куно де Хаттенштейн. И далее Кейстут поспешил через великий лес и прибыл со своими в Летцен8, откуда после недолгой задержки поспешил домой, не щадя ни никого из христианин. Магистр со своими прецепторами замыслил на пользу краю построить замок над Неманом под названием Mergenborg9. Осмотрел местность и огородил её частоколом, чтобы в случае чего можно было от язычников защищаться. Кейстут же хотел этому помешать, но не сумел [сделать это силами] отряда, высланного в это место. Ибо было в то время много в краю пилигримов, например, господин Бемунт и Nortz Vewater, англичанин10 со своими людьми тоже там был до тех пор, пока дело не закончилось. Магистр же со своими прецепторами возвратился в Пруссию, где по прибытии в полном здравии, с радостью вознесли они хвалу Господу Богу.

В год 1367-й, в воскресенье Estomihi, разошёлся слух, что якобы маршал Хеннинг фон Шиндекопф со значительным войском внезапно вошёл в верхнюю часть Жемайтии. Войско его было разделено на три части, которые, жестоко действуя, сжигали огнём и убивали в землях, что в просторечии зовутся Slavosen, Pawunden11, Warlow, Swynaren, Caleynauter, Salwisowe близ старого замка Cayne, Calewysten. И добрались они так до нового Ковно, где захватили более 800 коней - целый табун и всё, что только нашли годного к употреблению. Также в Lerdentrag захватили королевский табун, а король из-за этого разгневался. Увели этих коней в свой край. В земле Wirswen, которую сожгли, провели одну ночь. В то же время, когда вышеназванный маршал был в неприятельском краю, некоторые предатели и лентяи, узнав об этом, подожгли его сено для лошадей и пустили с дымом12