1. Но тамошние жители узнали о появлении язычников, и те [из-за этого] меньше вреда принесли, чем, могли бы учинить, будь жители в неведении. Был в том походе и брат Генод фон Балдерхейм2.
По приказу магистра брат Куно, маршал, совершил в 1380 году военную экспедицию, и великий командор с ним. Направился он к земле Wygow3 и, напав в полночь на тот край, остановился там. Затем прибыл в Naupillen4, где передние стражи конные5 убили многих мужчин. Подоспевшее войско, остановившееся напротив замка, притянуло с собой пушки6. На следующий день они стали метать снаряды, что посеяло большую тревогу среди язычников, ибо ранее не привозили воины ордена с собой инструментов для метания снарядов. По этой причине жители замка сдались с жёнами и детьми, обещая вечное повиновение [послушание] ордену.
Третьего дня поутру войско двинулось, и передовые конные стражи вышли на дорогу, по которой шли литвины, где множество [их] убили. Войско же прибыло к Неману под замок Дирсунен7, который язычники сами сожгли, убегая. И всё войско безопасно вернулось домой, ведя за собою 400 здоровых невольников.
Затем Виганд,командор из Рагниты, с войском и префектами пошёл в Schalwen8 близ Пастов, земли те опустошил и сжёг. Погибли все мужчины и женщины за исключением тех, которых угнали в неволю. Они же [крестоносцы] в землю свою возвратились. Девятерых, достойных этого почёта, опоясали рыцарскими поясами и одного из семьи [знатного рода] Персиваль нарекли именем Варфоломей9.
В это время брат Виганд пешком (спешившись) с 250 людьми быстро подошёл не далее, чем на шесть миль к Пастов, и сжёг пять деревень. Возвратились же они с тремя сотнями людей - с теми, что пешими и конными были высланы вперёд, и с пилигримами. Много ущерба причинили язычникам, брат Виганд приказал убить некоторых мужчин, женщин и детей. Все [крестоносцы] вернулись здоровыми, с 30 конями добычи.
В тот же год маршал с высшими прецепторами, с большим войском вошёл в землю Gesowen, и здесь [крестоносцы] разделились на отряды. Командор из Балги10 со своими людьми пошёл в землю Labunen, маршал с командором Эльбинга опустошали Persin11. Они стояли там три дня и три ночи, и застигли литвинов спящими и не предупреждёнными, 160 человек захватили в неволю, и это не считая убитых [язычников]. На второй день они продвинулись до самой Вилии, опустошая и поджигая. Здесь встретили короля Кейстута, и тот говорил с маршалом о пленниках, которых маршал содержал в неволе под усиленной стражей. И пошёл маршал к замку Egollen12, а придя со своими людьми в верховья реки Nawese, на найденных там суднах переправился через неё. Затем со своим войском спешно прибыл в землю Pastowensem и направился к замку, именуемому в просторечии Маненборг13, и оказался близ Мергенборга14.
Оттуда брат Куно де Хаттенштейн и Рутгер фон Элнер, великий командор, вместе с другими знаменитыми орденцами вступили в Литву. В день Святого Валентина15 вошли в землю Lekenisken16, а оттуда - в место, именуемое в просторечии Nawenpil, и штурмуют из орудий [пушек] его замок. Язычники же пожелали соглашения и трактат [о мире заключили] с маршалом, которому сдались в плен. Бросили они замок без защиты, а было их 3000 человек17. Некоторых, правда, убили. Воины ордена стояли в той земле шесть дней. Затем зажгли этот замок, а братья там никакого урона не понесли. От упомянутого замка Nawenpil поспешили продвинуться еще на 5 миль и прибыли к месту, именуемому Suneepil, и сожгли его.
В том рейде маркграф Баденский, которого вызвали в Пруссию, узнал, что это такое - язычники, и был опоясан рыцарским поясом, а затем вернулся к себе. Также господа фон Лецке и фон Ювенбург18 были там, когда опустошались земля Laukisken и замок Nawpil19, из которого, как было сказано, забрали. 3000 человек обоего пола и разного возраста. В этом рейде также был магистр Винрих и его коллега Штефан, которого фон Амен звали20.
В то же время зимой Кейстут пришёл в Nawenpillen21 в не предупреждённую землю ордена под Welaw. Здесь уничтожал и убивал, затем пошёл под Tapiow, а накануне ночи подошёл к Wones22, где много вреда причинил и 500 человек увёл в неволю. Когда разнесся слух о том нападении, сбежались в Tapiow24 брат Иоанн фон Лорш23, адвокат самбийский, и брат Альф, префект, и префект из Инстенбурга. Загнали они неприятеля под деревню Culmen25, а когда спустились сумерки, получили приказ от маршала далее не преследовать. Тогда каждый к себе вернулся.
В году 1381-м прибыл в Пруссию граф Starke de Marchia и граф Клевский26. Маршал, созвав войско с прецепторами и упомянутыми выше предводителями, соединяется с ними под Инстенбургом. Тогда же весть прогремела ...27, что двое с кораблей перешли к литвинам, но, поскольку время года им не благоприятствовало, возвратились они [в войско ордена].
Кейстут с боярами своими и множеством язычников сделал большой мост через реку под Ynsterpisken, чтобы идти в Laukisken. Другая часть войска должна была идти в Nadrow28, о чём предупредил [братьев ордена] один перебежчик от язычников. Маршал же тогда с силой значительной с развёрнутой хоругвью поспешил под Kuleyn и приготовился к битве. Один христианин по имени Cruse, который был известен пруссам, прибыл из войска Кейстута и донес о делах Кейстута. Осведомленный маршал в день Зелёных святок быстро возвратился с войском в Рагниту, в то же время реки разлились. Маршал спешно выслал префекта Инстенбурга со ста людьми из Самландии. Те, прибывши к реке Drause, встретили язычников, троих из которых они изловили, прочие же вброд переправились. В пуще было такое половодье, что приходилось с немалым трудом переплывать даже через малые реки.
Король Ягайло в то время29 принял послов от магистра, которых к нему на охоту под Diwidiskeni30 прислали братья. Собрался совет [на который со стороны ордена] посланы были великий командор из Эльблонга Vricke31, адвокат из Dyrsow32 и прочие. Ягайло взял с собой двоих князей, а именно Витовта и того, что в православии звался Иваном33, боярина Войдата34, и прочих, и всех их великий командор пригласил на обед в пуще и по-королевски уважил, и то же делал еще три дня. Перед обедом охотились, после обеда судьбоносным делом занимались, и мир установился между королём и орденом и на пятый день все из этого стана разъехались.
В тот год Ольгерд умер35, и сын его Ягайло был поставлен на королевство. Он оказался противником своему дяде Кейстуту, поскольку не нравился ему. Послы магистра Винриха, получив наказ от магистра...36, отправились к королю. По совету прецепторов магистр послал командора бранденбургского по имени Гогенштейн37 и адвоката из Dirsow фон Лихтенберга38, а переводчиком у них был Томас Surwille, язычник по происхождению. Прибывши в Литву в Tratten39, были они приняты со стороны короля, как пристало - по-королевски, и поступали с ними по-дружески.
И король сказал командору: «Каков повод для твоего визита?». А тот ответил: «Мы охотно бы договорились, чтобы вы, король, и ваш дядя пришли к соглашению с орденом. И пленников на волю отпустили бы, если бы вы договорились с епископом варминским. А с землями Остероде, Ортелсбург и Гартен40