Новая сила — страница 23 из 49

А вот с противоположной стороны на континент не решался лезть никто – из-за титанической горной цепи, Большого Барьерного Хребта, окаймлявшей его с юга.

Попытки преодолеть это препятствие предпринимались неоднократно, но, даже если кому-нибудь из отчаянных воздухоплавателей и удавалось добиться успеха – назад из самоубийственного рейда они, как правило, не возвращались.

Но ведь всё случается когда-то впервые…


– Вы собираетесь буксировать Летучий остров? – Л’Тисс не скрывала скепсиса. – Тремя лёгкими «облачниками»? Да с такой задачей и полный клин тяжёлых «гнездовий» вряд ли справится – не то, что ваши жалкие посудины!

– Другой на моём месте вызвал бы вас на поединок, наездница. – ответил клин-лидер. – Или же, учитывая вашу репутацию непревзойдённого мастера дуэлей, воспользовался бы своей властью и приказал выбросить вас за борт, предварительно перерезав горло. Учитывая ваши постоянные отказы подчиняться моим приказам – решение вполне законное.

– Но бесчестное! – Л’Тисс гордо вскинула голову. Клин-лидер прав, подобное действие вполне в его власти, но ни испуга, ни даже неуверенности она ему не покажет. – Вряд ли ваши подчинённые будут молчать, так что скрыть мою смерть не получится. Вас ославят на весь клан, как труса и жалкого….

– Ни слова больше! – в голосе клан-лидера опасно сверкнул металл. – Иначе я и вправду буду вынужден прибегнуть к такой мере, а вы пока мне нужны. Что до способности моих кораблей буксировать островок, то на этот счёт можете не беспокоиться. Учёный, который находится на борту моего флагмана, не зря вынудил нас обшарить два с лишним десятка Летучих островков, пока не попался вот этот. Дело в том, наездница, что он живой, – хотя вы, скорее всего, понятия не имеете, что это значит.

– Любой Летучий остров живой. – пренебрежительно фыркнула Л’Тисс. – Мета-газовые гроздья, из которых сложены их основания, полны живых созданий. Без продуктов их жизнедеятельности – мета-газа и молний-разрядов – островки попросту не смогли бы подняться в воздух. Это известно даже самым тупым человекам.

– Зато им неизвестно, что немногие Летучие островки являются своего рода едиными организмами, объединяющими мириады разных живых существ. Таких крайне мало, и встречаются только среди «новорожденных» островков – таких, как этот.

И он для убедительности потопал ногой по слою мха, покрывающего поверхность.

– Вы совершенно верно заметили, наездница, что «облачники» моего клина не смогут отбуксировать на сколько-нибудь значительное расстояние даже самый крошечный из островов. И даже если я привлеку к этой задаче и ваш корабль – а я его привлеку, можете не сомневаться! – задача всё равно останется невыполненной. Но только в том случае, если иметь дело с обычным островком. А вот с «живым» дело совсем другое. Этот огромный летучий организм может до определённой степени управлять своим движением, и наш учёный гость уверен, что мы сможем использовать эту способность в наших интересах. Роль же кораблей-буксиров сведётся тогда к тому, чтобы разворачивать Летучий остров в нужном направлении, да вести разведку, выискивая подходящие воздушные потоки – без их помощи добраться до цели нашей экспедиции вряд ли получится.

Л’Тисс сощурилась.

– Ну, хорошо, предположим вы, вернее ваш пассажир, не ошибается. Предположим, удалось доставить наш «трофей» туда, куда вы намерили. И что вы намереваетесь делать дальше?

– А дальше… – медленно произнёс клин-лидер, – а дальше, глубокоуважаемая наездница, мы с вами получим шанс стать легендой народа инри. Как вам понравится слава покорительницы Каньона Бурь?

Л’Тисс оставалось только пожать плечами, изо всех сил надеясь, что охватившая её буря эмоций не отразится на лице. Покорить Каньон Бурь, прорваться в Загорье с юга… немногие из членов её клана могут похвастаться столь блестящими деяниями!

– Рад, что мы поняли друг друга. – клин-лидер усмехнулся, и Л’Тисс скривилась: всё же заметил! – А раз так, надеюсь, вы не будете пока требовать крови наших пленников. Их старший тоже учёный, и наш уважаемый гость почему-то им заинтересовался. Не спрашивайте меня, в чём тут дело, и зачем ему понадобились жалкие способности человеков – но если это нужно для успеха, то вам следует взять себя в руки. Рано или поздно… – клан-лидер снова усмехнулся, – …рано или поздно он станет бесполезен, и тогда обещаю, что вы сможете делать с пленными-человеками всё, что заблагорассудится.


Мембрана люка лопнула и с лёгким шелестом расползлась, открывая проход. На пороге возник инри в форме младшего офицера. Плетёные серо-голубые шнуры, охватывающие плечо, указывали на службу связи и наблюдения «облачника».

– Пленник доставлен на борт. – отрапортовал он, обращаясь к клин-лидеру. – Нужны ваши указания, куда его поместить?

Л’Тисс скривилась – сопляк демонстративно игнорировал её присутствие.

– Отведите в лабораторию. – распорядился клин-лидер. Он даже не подумал указать своему подчинённому на необходимость проявлять вежливость по отношению к гостье. Несомненно, сознательно нанесённое оскорбление…. – Передайте вахтенному офицеру, чтобы возле лаборатории поставили охрану, но предупредите, чтобы никто не мешал нашему гостю беседовать с пленником.

Л’Тисс повернулась к командиру «облачника».

– Я хочу видеть этого человека. Возможно – он один из тех, с кем мне уже приходилось встречаться на Летучем острове.

– Я запрещаю приближаться к нему, наездница – голос клин-лидера был сух и невыразителен. – Думаете, я не понимаю, что вы собираетесь сделать?

Л’Тисс едва не поперхнулась от возмущения. Командир облачника использовал интонацию, с которой обращаются к палубным рабам. В иное время это вполне могло бы стать отличным поводом для дуэли.

– Но вы не можете…

– Пока вы на моём судне – могу.

Он выразительно покосился на её руку, непроизвольно скользнувшую к поясу.

– Как и могу приказать вышвырнуть за борт любого, кому придёт в голову экзотическая идея вызвать меня на поединок. А в вашем случае, наездница Л’Тисс, мне даже повода придумывать не придётся – достаточно обвинения в том, что вы заманили нас под огонь нового оружия человеков. И, возможно, сделали это отнюдь не по глупости, а по враждебному умыслу. Вы ведь некоторое время находились в плену, не так ли?

Она задыхалась от гнева, но… Клин-лидер прав: на своём корабле он обладает всей полнотой власти, может выдвинуть любые обвинения, судить и вершить расправу так, как ему это заблагорассудится. И кто потом будет разбираться: действительно ли наездница Л’Тисс из клана Следа Гранатовой Змеи не сумела устоять под пытками человеков и предала народ инри – или клин-лидер всего лишь воспользовался случаем, чтобы свести с неё счёты? Неписанные законы расы инри беспощадны: неудачнику не может быть ни оправдания, ни сочувствия, чем бы ни было вызвана его слабость. А погибать вот так, впустую, по воле ничтожного выскочки, едва дослужившегося до звания клин-лидера и решившего, что ему теперь можно всё – это несомненная слабость…

Нет уж, лучше подождать, когда они окажутся на нейтральной территории – и вот тогда придёт время предъявить счёт за нанесённые оскорбления. Л’Тисс до боли ясно представила, как клинок входит под грудину клин-лидера и движется вверх, распарывая рёбра, до самого горла…

Она поспешно отвернулась, чтобы собеседник не сумел прочесть эти чувства на её лице.

Время для мести придёт, надо только дожить. А тогда и этот выскочка, и человеки, которых он по непонятной причине (не принимать же всерьёз бредни насчёт Каньона Бурь?) взял под покровительство, получат, наконец, своё.

Клин-лидер, похоже, успел уловить выражение, мелькнувшее на лице наездницы, и правильно его истолковал.

– Ну-ну, наездница, давайте не будем ссориться. – сказал он неожиданно примирительным тоном. Л’Тисс едва успела подавить презрительную усмешку: враг не стесняется показывать свою слабость… – Лучше займитесь делом – нам предстоит готовить Летучий остров к длительной буксировке, а это, поверьте, не самое простое занятие. Стоит хотя бы одному из кораблей выйти из строя, например, в результате столкновения – вся операция окажется под угрозой срыва. И угадайте, наездница, – он плотоядно ухмыльнулся, – кого я обвиню в этом в первую очередь?

Л’Тисс постаралась никак не выдать охватившей её ярости. Вместо этого обозначила малый официальный поклон (клин-лидеру полагался средний, но ничего, перебьётся!), и вслед за офицером покинула каюту. За спиной чмокнула, затягиваясь, входная мембрана, и Л’Тисс передёрнуло – этот звук показался ей ещё одним оскорблением, отпущенным в спину.

Ничего, они ещё посчитаются. А пока – стоит подумать, как всё же добраться до пленника. Само его присутствие в живом, нерасчленённом виде на борту облачника – прямой вызов и ей самой, и всему клану Следа Гранатовой Змеи. Это упущение следует исправить, и как можно скорее.

VI

Теллус.

Приэкваториальное воздушное течение.

– Меньше всего ожидал встретить вас здесь мессир К’Нарр!

Собеседник Фламберга, невысокий, щуплый, с лицом, изборождённым глубокими морщинами (редкость для инри!) – ответил улыбкой. Тёплой, дружелюбной, ничуть не похожей на ледяные гримасы, которые заменяют улыбки прочим представителям его расы.

– Рад встрече, Пауль, мой мальчик. Присаживайся.

Инри и указал на круглый табурет с единственной причудливо изогнутой ножкой и решётчатым сиденьем.

– Какими судьбами ты оказался в такой дали от своей альма матер?

По-немецки он говорил превосходно, практически без акцента – и лишь звенящие обертоны в голосе выдавали его инрийское происхождение.

– После мятежа я пошёл в воздушный флот. – ответил Фламберг. – Времена у нас сейчас непростые: студентов, аспирантов, даже профессоров Гросс-Ложи хватают по малейшему подозрению в сочувствии к повстанцам Туманной Гавани. А статус советника на военном судне защитил меня от возможных неприятностей.